Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

And behold, there appeared to them, Moses and Elias talking with him.

New American Standard Bible

And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with Him.

King James Version

And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.

Holman Bible

Suddenly, Moses and Elijah appeared to them, talking with Him.

International Standard Version

Suddenly, Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.

A Conservative Version

And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with him.

American Standard Version

And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.

Amplified

And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.

An Understandable Version

Then suddenly Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.

Anderson New Testament

And behold, there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.

Bible in Basic English

And Moses and Elijah came before their eyes, talking with him.

Common New Testament

And behold, there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.

Daniel Mace New Testament

and presently they saw Moses and Elias conversing with him.

Darby Translation

and lo, Moses and Elias appeared to them talking with him.

Godbey New Testament

And behold, Moses and Elijah appeared unto them, talking with Him.

Goodspeed New Testament

And Moses and Elijah appeared to them, talking with him.

John Wesley New Testament

And behold there appeared to them Moses and Elijah talking with him.

Julia Smith Translation

And, behold, Moses and Elias were seen to them, conversing with him.

King James 2000

And, behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.

Lexham Expanded Bible

And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with him.

Modern King James verseion

And behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.

Moffatt New Testament

There appeared to them Moses and Elijah, who conversed with Jesus.

Montgomery New Testament

And behold! Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.

NET Bible

Then Moses and Elijah also appeared before them, talking with him.

New Heart English Bible

And suddenly Moses and Elijah appeared to them talking with him.

Noyes New Testament

And lo! there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.

Sawyer New Testament

And behold there appeared to them Moses and Elijah conversing with him.

The Emphasized Bible

And lo! there appeared to them Moses and Elijah, conversing with him.

Twentieth Century New Testament

And all at once Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.

Webster

And behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with him.

Weymouth New Testament

And suddenly Moses and Elijah appeared to them conversing with Him.

Williams New Testament

Then Moses and Elijah appeared to them and kept talking with Him.

World English Bible

Behold, Moses and Elijah appeared to them talking with him.

Worrell New Testament

And, behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with Him.

Worsley New Testament

And they saw Moses and Elias talking with Him.

Youngs Literal Translation

and lo, appear to them did Moses and Elijah, talking together with him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41


Usage: 0

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἡλίας 
helias 
Usage: 24

συλλαλέω 
Sullaleo 
talk with, talk, speak, commune with, confer
Usage: 6

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Context Readings

The Transfiguration

2 And he was transformed before them; and his face shone as the sun, and his garments were white as the light. 3 And behold, there appeared to them, Moses and Elias talking with him. 4 Then Peter addressing him, said to Jesus, Lord, It is well that we are here; if it please thee, we will make here three tents; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.


Cross References

Matthew 11:13-14

For all the prophets and the law until John, foretold [this].

Matthew 17:10-13

And his disciples asked him, saying, Why then do the scribes affirm, that Elias must come first?

Mark 9:4

And there appeared to him Elias with Moses: and they were conversing with Jesus.

Luke 1:17

And he shall go forth before him in the spirit and power of Elias, to convert the hearts of fathers with their children, and the disobedient to the wisdom of the just; to prepare a people ready for the Lord.

Luke 9:30-31

And, lo! two men conversed with him, who were Moses and Elias:

Luke 9:33

And it came to pass, as they were departing from him, Peter said unto Jesus, it is well that we are here, and we will make three tents, one for thee, and one for Moses, and one for Elias; not knowing what he said.

Luke 16:16

The law and the prophets were until John: since that the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.

Luke 24:27

And beginning from Moses and all the prophets, he explained to them in all the scriptures, the things relating to himself.

Luke 24:44

And said unto them, These are the sayings which I spake unto you, when I was yet with you, that all things must be fulfilled, which are written in the law of Moses, and in the prophets, and in the Psalms, concerning me.

John 1:17

For the law was given by Moses, but the grace and the reality came by Jesus Christ.

John 5:45-47

Do not suppose that I shall accuse you to my Father: there is one who is accusing you, even Moses, on whom ye place your hope.

2 Corinthians 3:7-11

For if the ministry of death in letters graven on stone, was attended with glory, so that the children of Israel could not keep their eyes fixed upon the countenance of Moses, because of the glory of his countenance, though [soon] evanescent;

Hebrews 3:1-6

WHEREFORE, holy brethren, partakers of the heavenly calling, contemplate the apostle and high-priest whom ye confess, Jesus Christ;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain