Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and lo, appear to them did Moses and Elijah, talking together with him.

New American Standard Bible

And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with Him.

King James Version

And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.

Holman Bible

Suddenly, Moses and Elijah appeared to them, talking with Him.

International Standard Version

Suddenly, Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.

A Conservative Version

And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with him.

American Standard Version

And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.

Amplified

And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.

An Understandable Version

Then suddenly Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.

Anderson New Testament

And behold, there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.

Bible in Basic English

And Moses and Elijah came before their eyes, talking with him.

Common New Testament

And behold, there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.

Daniel Mace New Testament

and presently they saw Moses and Elias conversing with him.

Darby Translation

and lo, Moses and Elias appeared to them talking with him.

Godbey New Testament

And behold, Moses and Elijah appeared unto them, talking with Him.

Goodspeed New Testament

And Moses and Elijah appeared to them, talking with him.

John Wesley New Testament

And behold there appeared to them Moses and Elijah talking with him.

Julia Smith Translation

And, behold, Moses and Elias were seen to them, conversing with him.

King James 2000

And, behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.

Lexham Expanded Bible

And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with him.

Modern King James verseion

And behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.

Moffatt New Testament

There appeared to them Moses and Elijah, who conversed with Jesus.

Montgomery New Testament

And behold! Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.

NET Bible

Then Moses and Elijah also appeared before them, talking with him.

New Heart English Bible

And suddenly Moses and Elijah appeared to them talking with him.

Noyes New Testament

And lo! there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.

Sawyer New Testament

And behold there appeared to them Moses and Elijah conversing with him.

The Emphasized Bible

And lo! there appeared to them Moses and Elijah, conversing with him.

Thomas Haweis New Testament

And behold, there appeared to them, Moses and Elias talking with him.

Twentieth Century New Testament

And all at once Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.

Webster

And behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with him.

Weymouth New Testament

And suddenly Moses and Elijah appeared to them conversing with Him.

Williams New Testament

Then Moses and Elijah appeared to them and kept talking with Him.

World English Bible

Behold, Moses and Elijah appeared to them talking with him.

Worrell New Testament

And, behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with Him.

Worsley New Testament

And they saw Moses and Elias talking with Him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41


Usage: 0

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἡλίας 
helias 
Usage: 24

συλλαλέω 
Sullaleo 
talk with, talk, speak, commune with, confer
Usage: 6

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Context Readings

The Transfiguration

2 and he was transfigured before them, and his face shone as the sun, and his garments did become white as the light, 3 and lo, appear to them did Moses and Elijah, talking together with him. 4 And Peter answering said to Jesus, 'Sir, it is good to us to be here; if thou wilt, we may make here three booths -- for thee one, and for Moses one, and one for Elijah.'

Cross References

Deuteronomy 18:18

a prophet I raise up to them, out of the midst of their brethren, like to thee; and I have given my words in his mouth, and he hath spoken unto them all that which I command him;

Deuteronomy 34:5-6

And Moses, servant of the Lord, dieth there, in the land of Moab, according to the command of Jehovah;

Deuteronomy 34:10

And there hath not arisen a prophet any more in Israel like Moses, whom Jehovah hath known face unto face,

1 Kings 17:1

And Elijah the Tishbite, of the inhabitants of Gilead, saith unto Ahab, 'Jehovah, God of Israel, liveth, before whom I have stood, there is not these years dew and rain, except according to my word.'

1 Kings 18:36-40

And it cometh to pass, at the going up of the evening -present, that Elijah the prophet cometh nigh and saith, 'Jehovah, God of Abraham, Isaac, and Israel, to-day let it be known that Thou art God in Israel, and I Thy servant, that by Thy word I have done the whole of these things;

2 Kings 2:11-14

And it cometh to pass, they are going, going on and speaking, and lo, a chariot of fire, and horses of fire, and they separate between them both, and Elijah goeth up in a whirlwind, to the heavens.

Malachi 4:5

Lo, I am sending to you Elijah the prophet, Before the coming of the day of Jehovah, The great and the fearful.

Matthew 11:13-14

for all the prophets and the law till John did prophesy,

Matthew 17:10-13

And his disciples questioned him, saying, 'Why then do the scribes say that Elijah it behoveth to come first?'

Mark 9:4

And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.

Luke 1:17

and he shall go before Him, in the spirit and power of Elijah, to turn hearts of fathers unto children, and disobedient ones to the wisdom of righteous ones, to make ready for the Lord, a people prepared.'

Luke 9:30-31

And lo, two men were speaking together with him, who were Moses and Elijah,

Luke 9:33

And it came to pass, in their parting from him, Peter said unto Jesus, 'Master, it is good to us to be here; and we may make three booths, one for thee, and one for Moses, and one for Elijah,' not knowing what he saith:

Luke 16:16

the law and the prophets are till John; since then the reign of God is proclaimed good news, and every one doth press into it;

Luke 24:27

and having begun from Moses, and from all the prophets, he was expounding to them in all the Writings the things about himself.

Luke 24:44

and he said to them, 'These are the words that I spake unto you, being yet with you, that it behoveth to be fulfilled all the things that are written in the Law of Moses, and the Prophets, and the Psalms, about me.'

John 1:17

for the law through Moses was given, the grace and the truth through Jesus Christ did come;

John 5:45-47

Do not think that I will accuse you unto the Father; there is who is accusing you, Moses -- in whom ye have hoped;

2 Corinthians 3:7-11

and if the ministration of the death, in letters, engraved in stones, came in glory, so that the sons of Israel were not able to look stedfastly to the face of Moses, because of the glory of his face -- which was being made useless,

Hebrews 3:1-6

Wherefore, holy brethren, partakers of a heavenly calling, consider the apostle and chief priest of our profession, Christ Jesus,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain