Parallel Verses

An Understandable Version

At that very time His disciples came to Jesus, asking, "Who then is the most important person in the kingdom of heaven?"

New American Standard Bible

At that time the disciples came to Jesus and said, "Who then is greatest in the kingdom of heaven?"

King James Version

At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?

Holman Bible

At that time the disciples came to Jesus and said, "Who is greatest in the kingdom of heaven?"

International Standard Version

At that time the disciples came to Jesus and asked, "Who, then, is the greatest in the kingdom from heaven?"

A Conservative Version

In that hour the disciples came to Jesus, saying, Who then is greater in the kingdom of the heavens?

American Standard Version

In that hour came the disciples unto Jesus, saying, Who then is greatest in the kingdom of heaven?

Amplified

At that time the disciples came up and asked Jesus, Who then is [really] the greatest in the kingdom of heaven?

Anderson New Testament

At that hour the disciples came to Jesus, and said: Who then is greatest in the kingdom of heaven?

Bible in Basic English

In that hour the disciples came to Jesus, saying, Who is greatest in the kingdom of heaven?

Common New Testament

At that time the disciples came to Jesus, saying, "Who is the greatest in the kingdom of heaven?"

Daniel Mace New Testament

At the same time came the disciples to Jesus, saying, who is to be the greatest in the kingdom of the Messiah?

Darby Translation

In that hour the disciples came to Jesus saying, Who then is greatest in the kingdom of the heavens?

Godbey New Testament

At that hour the disciples came to Jesus, saying, Then which one is the greater in the kingdom of the heavens?

Goodspeed New Testament

Just at that time the disciples came up and asked Jesus, "Who is really greatest in the Kingdom of Heaven?"

John Wesley New Testament

At that time came the disciples to Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?

Jubilee 2000 Bible

At the same time the disciples came unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of the heavens?

Julia Smith Translation

In that hour came the disciples to Jesus, saying, Who is the greater in the kingdom of the heavens?

King James 2000

At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?

Lexham Expanded Bible

At that time the disciples came up to Jesus, saying, "Who then is the greatest in the kingdom of heaven?"

Modern King James verseion

At that hour the disciples came to Jesus, saying, Who is the greater in the kingdom of Heaven?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The same time the disciples came to Jesus saying, "Who is the greatest in the kingdom of heaven?"

Moffatt New Testament

At that hour the disciples came and asked Jesus, "Who is greatest in the Realm of heaven?"

Montgomery New Testament

At that hour his disciples came to Jesus and asked him, "Who is really greatest in the kingdom of heaven?"

NET Bible

At that time the disciples came to Jesus saying, "Who is the greatest in the kingdom of heaven?"

New Heart English Bible

In that hour the disciples came to Jesus, saying, "Who then is greatest in the Kingdom of Heaven?"

Noyes New Testament

At that time the disciples came to Jesus, saying, Who then is greatest in the kingdom of heaven?

Sawyer New Testament

AT that time the disciples came to Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?

The Emphasized Bible

In that hour came, the disciples unto Jesus, saying - Who then is, greatest, in the kingdom of the heavens?

Thomas Haweis New Testament

AT that time came the disciples to Jesus, saying, Who is indeed the greatest in the kingdom of heaven?

Twentieth Century New Testament

On the same occasion the disciples came to Jesus, and asked him: "Who is really the greatest in the Kingdom of Heaven?"

Webster

At the same time came the disciples to Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?

Weymouth New Testament

Just then the disciples came to Jesus and asked, "Who ranks higher than others in the Kingdom of the Heavens?"

Williams New Testament

Just at that moment the disciples came up and asked Jesus, "Who then is greatest in the kingdom of heaven?"

World English Bible

In that hour the disciples came to Jesus, saying, "Who then is greatest in the Kingdom of Heaven?"

Worrell New Testament

At that time the disciples came near to Jesus, saying, "Who then is greatest in the Kingdom of Heaven?"

Worsley New Testament

At that time came the disciples to Jesus, saying, Who is to be the greatest in the kingdom of heaven?

Youngs Literal Translation

At that hour came the disciples near to Jesus, saying, 'Who, now, is greater in the reign of the heavens?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
At
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the same
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

ὥρα 
Hora 
Usage: 67

προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

τίς 
Tis 
Usage: 344

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

μείζων 
meizon 
Usage: 19

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

References

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

The Question About Who Is Greatest

1 At that very time His disciples came to Jesus, asking, "Who then is the most important person in the kingdom of heaven?" 2 So, He called to Him a little child and placed him in front of them,


Cross References

Luke 9:46-48

Then a dispute developed among Jesus' disciples as to which one of them was the greatest.

Mark 9:33-37

Then Jesus and His disciples came to Capernaum [Note: This city on the northwest shore of Lake Galilee had become sort of a headquarters for Jesus when He was in this region]. When He [and His disciples] entered a house He asked them, "What were you discussing on the way here?"

Matthew 3:2

"You must repent [i.e., change your hearts and lives], for the kingdom of heaven will soon be here."

Matthew 7:21

"Not every person who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven; but [only] that person who does what my Father in heaven requires.

Matthew 20:20-28

Then the mother of Zebedee's sons [i.e., James and John] came to Jesus with her sons and, bowing down in reverence before Him, made a request of Him.

Matthew 23:11

But the greatest person among you will be your servant.

Mark 10:14-15

But when Jesus saw it, He was moved with [righteous] indignation, and said to them, "Allow these little children to come to me and stop trying to prevent them, for the kingdom of God belongs to such [humble ones. See Matt. 18:4].

Mark 10:35-45

Now James and John, the sons of Zebedee, came over to Jesus and said to Him, "We would like you to do for us whatever we ask you."

Luke 22:24-27

Then a dispute arose among the apostles as to which one of them should be considered the greatest.

Romans 12:10

In your love for your brothers, show tender affection toward one another. Try to outdo one another in showing respect [for each other].

Philippians 2:3

Do not do anything from rivalry or from empty conceit, but in humility, consider others better than yourselves.

Matthew 5:19-20

Therefore, whoever disregards one of these least [significant] requirements [of the law of Moses] and teaches others to [disregard them], he will be considered the least [significant person] in the kingdom of heaven. But whoever obeys them and teaches [others to obey] them, will be considered important in the kingdom of heaven.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain