Parallel Verses
An Understandable Version
But the greatest person among you will be your servant.
New American Standard Bible
King James Version
But he that is greatest among you shall be your servant.
Holman Bible
International Standard Version
The person who is greatest among you must be your servant.
A Conservative Version
But the greater of you will be your helper.
American Standard Version
But he that is greatest among you shall be your servant.
Amplified
Anderson New Testament
And the greatest among you shall be your minister.
Bible in Basic English
But let the greatest among you be your servant.
Common New Testament
He who is greatest among you shall be your servant.
Daniel Mace New Testament
he that is greatest among you shall be your servant.
Darby Translation
But the greatest of you shall be your servant.
Godbey New Testament
And the great of you shall be your deacon.
Goodspeed New Testament
But he who is greatest among you must be your servant.
John Wesley New Testament
But he that is greatest among you shall be your servant.
Julia Smith Translation
And the greater of you shall be your servant.
King James 2000
But he that is greatest among you shall be your servant.
Lexham Expanded Bible
And the greatest among you will be your servant.
Modern King James verseion
But he who is greatest among you shall be your servant.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He that is greatest among you, shall be your servant.
Moffatt New Testament
He who is greatest among you must be your servant.
Montgomery New Testament
"Whoever is great among you shall be your minister;
NET Bible
The greatest among you will be your servant.
New Heart English Bible
But he who is greatest among you will be your servant.
Noyes New Testament
But the greatest among you will be your servant.
Sawyer New Testament
But the greatest of you shall be your servant,
The Emphasized Bible
And, the greatest of you, shall be to you, a minister;
Thomas Haweis New Testament
But he who is greatest among you shall be your servant.
Twentieth Century New Testament
The man who would be the greatest among you must be your servant.
Webster
But he that is greatest among you, shall be your servant.
Weymouth New Testament
He who is the greatest among you shall be your servant;
Williams New Testament
Whoever is greatest among you must be your servant.
World English Bible
But he who is greatest among you will be your servant.
Worrell New Testament
But the greater of you shall be your minister.
Worsley New Testament
But let him that is greatest among you be your minister: and whosoever will exalt himself shall be abased,
Youngs Literal Translation
And the greater of you shall be your ministrant,
Themes
Deacon » The greek word (diakonos) translated "deacon" means servant, and is so translated in
Greatness » The greatest of men
God, greatness of » True, general references to
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Satire » Of jesus against hypocrites
Interlinear
De
Word Count of 37 Translations in Matthew 23:11
Verse Info
Context Readings
Seven Woes Pronounced On The Scribes And Pharisees
10 Neither assume the title 'Master' [i.e., teacher], for [only] one is your Master, the Christ [i.e., God's specially chosen one]. 11 But the greatest person among you will be your servant. 12 And whoever exalts himself [as important] will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted [as important].
Cross References
Galatians 5:13
For you brothers were called [by God] to enjoy your freedom; but do not use this freedom as an excuse for living a sinful life; instead, use it to render loving service to each other.
Matthew 20:26-27
But it will not be this way among you, for whoever would like to become important among you will become your servant.
Mark 10:43-44
But it is not [to be] this way among you, for whoever would like to become important among you will be your servant.
Luke 22:26-27
But it will not be that way among you, for the person who is the most important among you should become [like] the youngest [i.e., least important]. And the person who is the leader should become like the servant.
John 13:14-15
So if I, then, being your Lord and Teacher have washed your feet, you should wash one another's feet also.
1 Corinthians 9:19
For although I am free from [being accountable to] all people, I placed myself under obligation to them [as a slave], so as to win as many as possible [to Christ].
2 Corinthians 4:5
For we do not preach ourselves, but [we preach] Christ Jesus as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus' sake.
2 Corinthians 11:23
Are they servants of Christ? (I am really talking like a crazy person now). I am more [of a servant, than they are]. I have worked much harder. I have been in prison more often. I have been flogged more severely. I have been in danger of death more frequently.
Philippians 2:5-8
You should think about things the way Christ Jesus did.