Parallel Verses

Bible in Basic English

The disciples say to him, If this is the position of a man in relation to his wife, it is better not to be married.

New American Standard Bible

The disciples said to Him, "If the relationship of the man with his wife is like this, it is better not to marry."

King James Version

His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.

Holman Bible

His disciples said to Him, “If the relationship of a man with his wife is like this, it’s better not to marry!”

International Standard Version

His disciples asked him, "If that is the relationship of a man with his wife, it's not worth getting married!"

A Conservative Version

His disciples say to him, If the case of the man with his wife is this way, it is not advantageous to marry.

American Standard Version

The disciples say unto him, If the case of the man is so with his wife, it is not expedient to marry.

Amplified

The disciples said to Him, If the case of a man with his wife is like this, it is neither profitable nor advisable to marry.

An Understandable Version

His disciples [then] said to Jesus, "If this is the way it has to be between a man and his wife, it is not worth getting married."

Anderson New Testament

His disciples said to him: If the relation of man and wife be such, it is not good to marry.

Common New Testament

The disciples said to him, "If such is the case of a man with his wife, it is better not to marry."

Daniel Mace New Testament

thereupon his disciples said, if the case between man and wife be such, it is best not to marry.

Darby Translation

His disciples say to him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.

Godbey New Testament

His disciples say to Him, If the cause of a man with his wife is thus, it is better not to marry.

Goodspeed New Testament

The disciples said to him, "If that is a man's relation to his wife, it is better not to marry!"

John Wesley New Testament

His disciples say to him, If the case of a man with his wife be so, it is not expedient to marry.

Jubilee 2000 Bible

His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not expedient to marry.

Julia Smith Translation

His disciples say to him, If the cause of a man is so with the woman, it is not profitable to marry.

King James 2000

His disciples said unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.

Lexham Expanded Bible

The disciples said to him, "If this is the case of a man with his wife, it would be better not to marry!"

Modern King James verseion

His disciples said to Him, If this is the case of the man with his wife, it is not good to marry.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said his disciples to him, "If the matter be so between man and wife, then is it not good to marry."

Moffatt New Testament

The disciples said to him, "If that is a man's position with his wife, there is no good in marrying."

Montgomery New Testament

"If that is the position of a man in relation to his wife," answered the disciples, "it is better not to marry."

NET Bible

The disciples said to him, "If this is the case of a husband with a wife, it is better not to marry!"

New Heart English Bible

The disciples said to him, "If this is the case of the man with his wife, it is not expedient to marry."

Noyes New Testament

The disciples say to him, If such be the case of a man with his wife, it is not good to marry.

Sawyer New Testament

The disciples said to him, If the case of a man is thus with his wife, it is not expedient to marry.

The Emphasized Bible

The disciples say unto him - If, so, is the cause of the husband with the wife, it is not expedient to marry.

Thomas Haweis New Testament

His disciples said unto him, If the case of a man with his wife be thus, it is not expedient to marry.

Twentieth Century New Testament

"If that," said the disciples, "is the position of a man with regard to his wife, it is better not to marry."

Webster

His disciples say to him, If the case of the man is so with his wife, it is not good to marry.

Weymouth New Testament

"If this is the case with a man in relation to his wife," said the disciples to Him, "it is better not to marry."

Williams New Testament

The disciples said to Him, "If that is a man's relation to his wife, there is no advantage in getting married."

World English Bible

His disciples said to him, "If this is the case of the man with his wife, it is not expedient to marry."

Worrell New Testament

The disciples say to Him, "If the case of the man is so with his wife, it is not expedient to marry."

Worsley New Testament

His disciples say unto Him, if the case of a man with his wife be thus, it is not adviseable to marry:

Youngs Literal Translation

His disciples say to him, 'If the case of the man with the woman is so, it is not good to marry.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
His

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

the case
αἰτία 
Aitia 
Usage: 20

of the man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

be
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

γυνή 
Gune 
Usage: 187

it is
συμφέρω 
Sumphero 
Usage: 13

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

συμφέρω 
Sumphero 
Usage: 13

References

Easton

Man

Context Readings

On Divorce

9 And I say to you, Whoever puts away his wife for any other cause than the loss of her virtue, and takes another, is a false husband: and he who takes her as his wife when she is put away, is no true husband to her. 10 The disciples say to him, If this is the position of a man in relation to his wife, it is better not to be married. 11 But he said to them, Not all men are able to take in this saying, but only those to whom it is given.


Cross References

Genesis 2:18

And the Lord God said, It is not good for the man to be by himself: I will make one like himself as a help to him

Proverbs 5:15-19

Let water from your store and not that of others be your drink, and running water from your fountain.

Proverbs 18:22

Whoever gets a wife gets a good thing, and has the approval of the Lord.

Proverbs 19:13-14

A foolish son is the destruction of his father; and the bitter arguments of a wife are like drops of rain falling without end.

Proverbs 21:9

It is better to be living in an angle of the house-top, than with a bitter-tongued woman in a wide house.

Proverbs 21:19

It is better to be living in a waste land, than with a bitter-tongued and angry woman.

1 Corinthians 7:1-2

Now, as to the things in your letter to me: It is good for a man to have nothing to do with a woman.

1 Corinthians 7:8

But I say to the unmarried and to the widows, It is good for them to be even as I am.

1 Corinthians 7:26-28

In my opinion then, because of the present trouble, it is good for a man to keep as he is.

1 Corinthians 7:32-35

But it is my desire for you to be free from cares. The unmarried man gives his mind to the things of the Lord, how he may give pleasure to the Lord:

1 Corinthians 7:39-40

It is right for a wife to be with her husband as long as he is living; but when her husband is dead, she is free to be married to another; but only to a Christian.

1 Timothy 4:3

Who keep men from being married and from taking food which God made to be taken with praise by those who have faith and true knowledge.

1 Timothy 5:11-15

But to the younger widows say No: for when their love is turned away from Christ, they have a desire to be married;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain