Parallel Verses

Bible in Basic English

And his lord was pleased with the false servant, because he had been wise; for the sons of this world are wiser in relation to their generation than the sons of light.

New American Standard Bible

And his master praised the unrighteous manager because he had acted shrewdly; for the sons of this age are more shrewd in relation to their own kind than the sons of light.

King James Version

And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.

Holman Bible

“The master praised the unrighteous manager because he had acted astutely. For the sons of this age are more astute than the sons of light in dealing with their own people.

International Standard Version

The master praised the dishonest servant manager for being so clever, because worldly people are more clever than enlightened people in dealing with their own.

A Conservative Version

And his lord commended the unrighteous manager because he did shrewdly. Because the sons of this age are shrewder in their own generation than the sons of the light.

American Standard Version

And his lord commended the unrighteous steward because he had done wisely: for the sons of this world are for their own generation wiser than the sons of the light.

Amplified

And his master commended the unjust manager [not for his misdeeds, but] because he had acted shrewdly [by preparing for his future unemployment]; for the sons of this age [the non-believers] are shrewder in relation to their own kind [that is, to the ways of the secular world] than are the sons of light [the believers].

An Understandable Version

So, his master commended the dishonest property manager for his shrewdness. For worldly people are more shrewd in dealing with their own kind than are the people of light [i.e., God's people].

Anderson New Testament

And the lord commended the unjust steward, because he acted prudently. For the children of this age are more prudent toward their generation than the children of light.

Common New Testament

So the master commended the dishonest steward because he had dealt shrewdly. For the sons of this world are more shrewd in dealing with their own generation than the sons of light.

Daniel Mace New Testament

and this unfaithful steward was commended by his master for being so provident. for they who look to this world, manage their affairs with more prudence, than those who have a prospect of a better.

Darby Translation

And the lord praised the unrighteous steward because he had done prudently. For the sons of this world are, for their own generation, more prudent than the sons of light.

Godbey New Testament

And the lord praised the steward of unrighteousness because he acted shrewdly: because the sons of this age are wiser in their generation than the sons of the light.

Goodspeed New Testament

And his master praised the dishonest manager, because he had acted shrewdly. For the sons of this age are shrewder in their relation to their own age than the sons of the light.

John Wesley New Testament

And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely; for the children of this world are wiser in their generation than the children of light.

Julia Smith Translation

And the Lord praised the steward of injustice, because he did wisely: for the sons of this life are wiser than the children of light in their generation.

King James 2000

And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.

Lexham Expanded Bible

And the master praised the dishonest manager, because he had acted shrewdly. For the sons of this age are shrewder than the sons of light with regard to their own generation.

Modern King James verseion

And the unjust steward's lord commended him because he had done wisely. For the children of this world are in their generation wiser than the children of light.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Lord commended the unjust steward, because he had done wisely. For the children of this world, are in their kind, wiser than the children of light.

Moffatt New Testament

Well, the master praised the dishonest factor for looking ahead; for the children of this world look further ahead in dealing with their own generation than the children of Light.

Montgomery New Testament

"And the master praised the unjust steward because he had acted shrewdly; for the sons of this world are in relation to their own generation wiser than the sons of the light.

NET Bible

The master commended the dishonest manager because he acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their contemporaries than the people of light.

New Heart English Bible

"His lord commended the dishonest manager for his shrewdness, for the sons of this world are, in their own generation, more shrewd than the sons of light.

Noyes New Testament

And the lord commended the unjust steward for having done wisely; for the sons of this world are wiser toward their generation than the sons of light.

Sawyer New Testament

And the lord praised the unjust steward, because he did wisely; for the children of this life are wiser, for their generation, than the children of light.

The Emphasized Bible

And the lord praised the unrighteous steward, in that with forethought he acted: - Because, the sons of this age, have more forethought than the sons of light, respecting their own generation.

Thomas Haweis New Testament

And the master praised the unjust steward, because he had acted providently: for the children of this world are more provident among their own generation of men, than the children of light.

Twentieth Century New Testament

His master complimented this dishonest steward on the shrewdness of his action. And indeed men of the world are shrewder in dealing with their fellow-men than those who have the Light.

Webster

And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.

Weymouth New Testament

"And the master praised the dishonest steward for his shrewdness; for, in relation to their own contemporaries, the men of this age are shrewder than the sons of Light.

Williams New Testament

And his master praised the dishonest manager, because he acted with shrewd business sense, for the men of the world act with more business sense toward their fellows than the men who enjoy spiritual light.

World English Bible

"His lord commended the dishonest manager because he had done wisely, for the children of this world are, in their own generation, wiser than the children of the light.

Worrell New Testament

And the lord praised the steward of unrighteousness, because he acted prudently; because the sons of this age are more prudent toward their own generation, than the sons of light.

Worsley New Testament

And his master commended the dishonest steward as having acted prudently: for the men of this world are as to their affairs wiser than the children of light.

Youngs Literal Translation

'And the lord commended the unrighteous steward that he did prudently, because the sons of this age are more prudent than the sons of the light, in respect to their generation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἐπαινέω 
Epaineo 
Usage: 5

the unjust
G93
ἀδικία 
Adikia 
Usage: 20

οἰκονόμος 
Oikonomos 
Usage: 6

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he had done
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

φρονίμως 
Phronimos 
Usage: 0

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the children
υἱός 
Huios 
υἱός 
Huios 
Usage: 213
Usage: 213

of this
τούτου 
Toutou 
Usage: 53

αἰών 
Aion 
Usage: 101

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

γενεά 
Genea 
Usage: 17

φρόνιμος 
Phronimos 
Usage: 5

ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

References

American

Easton

Context Readings

The Parable Of The Dishonest Manager

7 Then he said to another, What is the amount of your debt? And he said, A hundred measures of grain. And he said to him, Take your account and put down eighty. 8 And his lord was pleased with the false servant, because he had been wise; for the sons of this world are wiser in relation to their generation than the sons of light. 9 And I say to you, Make friends for yourselves through the wealth of this life, so that when it comes to an end, you may be taken into the eternal resting-places.

Cross References

John 12:36

In so far as you have the light, put your faith in the light so that you may become sons of light. With these words Jesus went away and for a time was not seen again by them.

Ephesians 5:8

For you at one time were dark, but now are light in the Lord: let your behaviour be that of children of light

1 Thessalonians 5:5

For you are all sons of light and of the day: we are not of the night or of the dark.

Luke 20:34

And Jesus said to them, The sons of this world are married and have wives;

Genesis 3:1

Now the snake was wiser than any beast of the field which the Lord God had made. And he said to the woman, Has God truly said that you may not take of the fruit of any tree in the garden?

Exodus 1:10

Let us take care for fear that their numbers may become even greater, and if there is a war, they may be joined with those who are against us, and make an attack on us, and go up out of the land.

2 Samuel 13:3

But Amnon had a friend whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother: and Jonadab was a very wise man.

2 Kings 10:19

Now send for all the prophets of Baal and all his servants and all his priests, to come to me; let no one keep away: for I have a great offering to make to Baal; anyone who is not present, will be put to death. This Jehu did with deceit, his purpose being the destruction of the servants of Baal.

Psalm 49:10-19

For he sees that wise men come to their end, and foolish persons of low behaviour come to destruction together, letting their wealth go to others.

Proverbs 6:6-8

Go to the ant, you hater of work; give thought to her ways and be wise:

Matthew 17:26

And when he said, From other people, Jesus said to him, Then are the sons free.

Luke 16:4

I have come to a decision what to do, so that when I am put out of my position they will take me into their houses.

Luke 16:10

He who is true in a little, is true in much; he who is false in small things, is false in great.

Luke 18:6

And the Lord said, Give ear to the words of the evil judge.

1 Corinthians 3:18

Let no man have a false idea. If any man seems to himself to be wise among you, let him become foolish, so that he may be wise.

Philippians 3:19

Whose end is destruction, whose god is the stomach, and whose glory is in their shame, whose minds are fixed on the things of the earth.

1 Peter 2:9

But you are a special people, a holy nation, priests and kings, a people given up completely to God, so that you may make clear the virtues of him who took you out of the dark into the light of heaven.

1 John 3:10

In this way it is clear who are the children of God and who are the children of the Evil One; anyone who does not do righteousness or who has no love for his brother, is not a child of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain