Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
Then they brought children to him in order to have his blessing: and the disciples rebuked them.
New American Standard Bible
King James Version
Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Holman Bible
Then children were brought to Him so He might put His hands on them and pray. But the disciples rebuked them.
International Standard Version
Then some little children were brought to him so that he might lay his hands on them and pray. But the disciples rebuked those who brought them.
A Conservative Version
Then children were brought to him, so that he would lay his hands on them and pray, but the disciples rebuked them.
American Standard Version
Then were there brought unto him little children, that he should lay his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Amplified
Then children were brought to Jesus so that He might place His hands on them [for a blessing] and pray; but the disciples reprimanded them.
An Understandable Version
Then some little children were brought to Jesus so he could pray and place His hands on them [i.e., to bestow a blessing on them]. But His disciples spoke harshly to the people [for doing this].
Anderson New Testament
Then little children were brought to him, that he might lay his hands on them and pray. And the disciples rebuked them.
Bible in Basic English
Then some people took little children to him, so that he might put his hands on them in blessing: and the disciples said sharp words to them.
Common New Testament
Then little children were brought to him that he might put his hands on them and pray, but the disciples rebuked them.
Darby Translation
Then there were brought to him little children that he might lay his hands on them and pray; but the disciples rebuked them.
Godbey New Testament
Then little children were brought to Him, that He might put His hands on them, and pray. And the disciples rebuked them.
Goodspeed New Testament
Then some children were brought up to him so that he might lay his hands on them and pray, but his disciples reproved the people for it.
John Wesley New Testament
Then were brought to him little children, that he should lay his hands on them and pray: and the disciples rebuked them.
Julia Smith Translation
Then young children were brought to him, that he might put hands upon them and pray: and the disciples censured them.
King James 2000
Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Lexham Expanded Bible
Then children were brought to him so that he could lay his hands on them and pray, but the disciples rebuked them.
Modern King James verseion
Then little children were brought to Him, that He should put His hands on them and pray. And the disciples rebuked them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then were brought to him young children, that he should put his hands on them and pray. And his disciples rebuked them.
Moffatt New Testament
Then children were brought to him that he might lay his hands on them and pray over them. The disciples checked the people,
Montgomery New Testament
Then young children were brought to him, that he might lay his hands on them and pray. His disciples interfered, but Jesus said to them.
NET Bible
Then little children were brought to him for him to lay his hands on them and pray. But the disciples scolded those who brought them.
New Heart English Bible
Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
Noyes New Testament
Then there were brought to him children, that be might lay his hands on them, and pray; and the disciples rebuked them.
Sawyer New Testament
Then little children were brought to him that he should put his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
The Emphasized Bible
Then, wore brought unto him children, - that he might lay his hands upon them, and pray. And, the disciples, rebuked them.
Thomas Haweis New Testament
Then were brought to him little children, that he should lay his hands upon them, and pray [for them]: but the disciples rebuked them.
Twentieth Century New Testament
Then some little children were brought to Jesus, for him to place his hands on them, and pray; but the disciples found fault with those who had brought them.
Webster
Then were brought to him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Weymouth New Testament
Then young children were brought to Him for Him to put His hands on them and pray; but the disciples interfered.
Williams New Testament
After that some little children were brought to Him, for Him to lay His hands on them and pray for them, but His disciples reproved those who brought them.
World English Bible
Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
Worrell New Testament
Then were brought to Him little children, that He might put His hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
Worsley New Testament
Then were brought to Him little children, that He might put his hands upon them, and bless them: and the disciples rebuked them;
Youngs Literal Translation
Then were brought near to him children that he might put hands on them and pray, and the disciples rebuked them.
Themes
Bigotry » Instances of » Of the disciples in forbidding children to be brought to jesus
Christian ministers » Intolerance of
Defender of the weak » Little children
Jesus Christ » History of » Blesses little children (in peraea)
Parents » Their duty to their children is » To bring them to Christ
Presumption » Instances of » The disciples, in rebuking those who brought little children to jesus
Topics
Interlinear
Prosphero
Epitithemi
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 19:13
Questions on Matthew 19:13
Verse Info
Context Readings
Little Children Brought To Jesus
12 as there are some eunuchs, who were such from their very birth: and others who were made such by men: so there are some who have made themselves eunuchs for the sake of religion. he that can bear the state of celibacy, let him bear it. 13 Then they brought children to him in order to have his blessing: and the disciples rebuked them. 14 but Jesus said, let the children alone, and don't hinder them from coming to me: for of such does the gospel-kingdom consist.
Names
Cross References
Matthew 16:22
then Peter taking him aside, began to expostulate with him, saying, God forbid, Sir, this should ever happen to you.
Matthew 18:2-5
and Jesus called a child to him, set him in the midst of them,
Matthew 20:31
and the people reprimanded them, to make them hold their tongue: but they bawl'd out the more, have mercy on us, O Lord, thou son of David.
Mark 10:13-16
Then they brought young children to him, that he might lay his hands upon them: but his disciples rebuked those that presented them.
Luke 9:49-50
Then said John to Jesus, master, we saw one casting out demons in your name, and we oppos'd it, because he does not follow you with us.
Luke 9:54-55
his disciples James and John observing this, said, Lord, shall we command fire to descend from heaven, as Elias did, in order to consume them?
Luke 18:15-17
And as they were presenting children to him, for the imposition of hands, his disciples observing it, rebuk'd those that brought them.
Acts 2:39
for the promise is to you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.
1 Corinthians 7:14
for the unbelieving husband is christianiz'd by the believing wife, and the unbelieving wife is christianiz'd by the believing husband: else were your children heathens: whereas they are christians.