Parallel Verses
The Emphasized Bible
And, Jesus, said unto his disciples - Verily, I say unto you, A rich man, with difficulty, shall enter into the kingdom of the heavens.
New American Standard Bible
And Jesus said to His disciples,
King James Version
Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
Holman Bible
Then Jesus said to His disciples,
International Standard Version
Then Jesus told his disciples, "I tell all of you with certainty, it will be hard for a rich person to get into the kingdom from heaven.
A Conservative Version
And Jesus said to his disciples, Truly I say to you, that a rich man will enter into the kingdom of the heavens difficultly.
American Standard Version
And Jesus said unto his disciples, Verily I say unto you, It is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven.
Amplified
Jesus said to His disciples,
An Understandable Version
Jesus said to His disciples, "Truly I tell you, it is difficult for a rich person to enter the kingdom of heaven.
Anderson New Testament
Jesus said to his disciples: Verily I say to you, A rich man will with difficulty enter into the kingdom of heaven.
Bible in Basic English
And Jesus said to his disciples, Truly I say to you, It is hard for a man with much money to go into the kingdom of heaven.
Common New Testament
Then Jesus said to his disciples, "Truly I say to you, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.
Daniel Mace New Testament
then said Jesus to his disciples, I declare unto you, it will be difficult for a rich man to enter into the gospel kingdom.
Darby Translation
And Jesus said to his disciples, Verily I say unto you, A rich man shall with difficulty enter into the kingdom of the heavens;
Godbey New Testament
And Jesus said to His disciples, Truly I say unto you, that a rich man will hardly enter into the kingdom of the heavens.
Goodspeed New Testament
Jesus said to his disciples, "I tell you, it will be hard for a rich man to get into the Kingdom of Heaven!
John Wesley New Testament
Then said Jesus to his disciples, Verily I say to you, a rich man shall with difficulty enter into the kingdom of heaven.
Julia Smith Translation
And Jesus said to his disciples, Truly I say to you, That with difficulty shall a rich one come into the kingdom of the heavens.
King James 2000
Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
Lexham Expanded Bible
And Jesus said to his disciples, "Truly I say to you that with difficulty a rich person will enter into the kingdom of heaven!
Modern King James verseion
Then Jesus said to His disciples, Truly I say to you that a rich man will with great difficulty enter into the kingdom of Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Jesus said then unto his disciples: "Verily I say unto you, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven.
Moffatt New Testament
And Jesus said to his disciples, "I tell you truly, it will be difficult for a rich man to get into the Realm of heaven.
Montgomery New Testament
So Jesus said to his disciples. "In solemn truth I tell you that a rich man will find it difficult to enter the kingdom of heaven.
NET Bible
Then Jesus said to his disciples, "I tell you the truth, it will be hard for a rich person to enter the kingdom of heaven!
New Heart English Bible
Jesus said to his disciples, "Truly I say to you, a rich man will enter into the Kingdom of Heaven with difficulty.
Noyes New Testament
Then Jesus said to his disciples, Truly do I say to you, it will be hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.
Sawyer New Testament
And Jesus said to his disciples, I tell you truly, that a rich man will enter into the kingdom of heaven with difficulty.
Thomas Haweis New Testament
Then Jesus said to his disciples, Verily I say unto you, That very difficultly shall a rich man enter into the kingdom of heaven.
Twentieth Century New Testament
At this, Jesus said to his disciples: "I tell you that a rich man will find it hard to enter the Kingdom of Heaven!
Webster
Then said Jesus to his disciples, Verily I say to you, that a rich man shall with difficulty enter into the kingdom of heaven.
Weymouth New Testament
So Jesus said to His disciples, "I solemnly tell you that it is with difficulty that a rich man will enter the Kingdom of the Heavens.
Williams New Testament
Jesus said to His disciples, "I solemnly say to you, it will be hard for a rich man to get into the kingdom of heaven.
World English Bible
Jesus said to his disciples, "Most certainly I say to you, a rich man will enter into the Kingdom of Heaven with difficulty.
Worrell New Testament
And Jesus said to His disciples, "Verily I say to you, that with difficulty shall a rich man enter into the Kingdom of Heaven.
Worsley New Testament
Then said Jesus to his disciples, Verily I tell you, that a rich man shall with difficulty enter into the kingdom of heaven:
Youngs Literal Translation
and Jesus said to his disciples, 'Verily I say to you, that hardly shall a rich man enter into the reign of the heavens;
Themes
Kingdom of God » Who shall have a hard time entering into the kingdom of God
Kingdom of heaven » Rich people cannot enter
the Miracles of Christ » The dead raised to life
earthly Riches » The perils of » Hinder entrance into God's kingdom
earthly Treasures » The perils of » Hinder entrance into God's kingdom
Topics
Interlinear
De
Word Count of 37 Translations in Matthew 19:23
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
22 And the young man, hearing, this word, went away sorrowing, - for he was holding large possessions. 23 And, Jesus, said unto his disciples - Verily, I say unto you, A rich man, with difficulty, shall enter into the kingdom of the heavens. 24 Again I say unto you - Easier, is it for, a camel, through the eye of a needle, to enter, than a rich man - into the kingdom of God.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 13:22
And, he among the thorns sown, the same, is he that, heareth the word, - and, the anxiety of the age and the deceit of riches, choke up the word, and, unfruitful, it becometh.
Mark 10:23
And, looking around, Jesus saith unto his disciples - With what difficulty, shall, they who have money, enter, into the kingdom of God!
Luke 18:24
And Jesus, beholding him, said - With what difficulty, shall, they who have money, enter, into the kingdom of God.
1 Corinthians 1:26
For be looking at the calling of you, brethren, - that there were not many wise, according to flesh. Not many powerful, not many high-born:
1 Timothy 6:9-10
But, they who are determined to be rich, fall into temptation, and a snare, and many foolish and hurtful covetings, the which, sink men into ruin and destruction, -
Deuteronomy 6:10-12
So shall it be, when Yahweh thy God shall bring thee into the land, which he sware to thy fathers - to Abraham to Isaac and to Jacob to give unto thee, - into cities great and goodly, which thou didst not build;
Deuteronomy 8:10-18
So then thou shalt eat and be satisfied, - and bless Yahweh thy God, for the good land which he hath given unto thee.
Job 31:24-25
If I made gold my stay, and, to precious metal, said, My confidence!
Psalm 49:6-7
As for them who are trusting in their wealth, - And, in the abundance of their riches, do boast themselves,
Psalm 49:16-19
Do not fear, When a man becometh rich, When the glory of his house increaseth;
Proverbs 11:28
He that trusteth in his riches, the same, shall fall, but, like the leaf, shall the righteous break forth.
Proverbs 30:8-9
Vanity and falsehood, remove far from me, Neither poverty nor riches, give me, Feed me with the food appointed me:
Matthew 5:20
For I say unto you, that, unless your righteousness exceed that of the Scribes and Pharisees, in nowise, may ye enter into the kingdom of the heavens.
Matthew 18:3
and said - Verily, I say unto you, Except ye turn and become as the children, in nowise, shall ye enter into the kingdom of the heavens.
Matthew 21:31
Which of the two, did the will of the father? They say, The latter. Jesus saith unto them - Verily, I say unto you, the tax-collectors and the harlots, are going before you, into the kingdom of God;
Luke 12:15-21
And he said unto them - Mind and be guarding yourselves from all covetousness; for not, in one's abundance, doth his life spring out of his possessions.
Luke 16:13-14
No domestic, can, unto two masters, be in service; for either, the one, he will hate, and, the other, love, or, unto the one, he will hold, and, the other, despise: Ye cannot, unto God, be in service, and unto Riches.
Luke 16:19-28
Now, a certain man, was rich, and he used to clothe himself with purple and fine linen, making merry day by day, brilliantly.
John 3:3
Jesus answered, and said unto him - Verily, verily, I say unto thee: Except one be born from above, he cannot see the kingdom of God.
John 3:5
Jesus answered - Verily, verily, I say unto thee: Except one be born of water and spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
Acts 14:22
confirming the souls of the disciples, beseeching them to abide in the faith, and declaring that, through many tribulations, must we enter into the kingdom of God.
James 1:9-11
But boasting be the lowly brother in his uplifting;
James 2:6
Whereas, ye, have dishonoured the destitute man! Do not, the rich, oppress you? and, themselves, drag you into courts of justice?
James 5:1-4
Come now! ye wealthy! Weep ye, howling, for your hardships which are coming upon you: