Parallel Verses

Williams New Testament

Jesus said to His disciples, "I solemnly say to you, it will be hard for a rich man to get into the kingdom of heaven.

New American Standard Bible

And Jesus said to His disciples, “Truly I say to you, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.

King James Version

Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.

Holman Bible

Then Jesus said to His disciples, “I assure you: It will be hard for a rich person to enter the kingdom of heaven!

International Standard Version

Then Jesus told his disciples, "I tell all of you with certainty, it will be hard for a rich person to get into the kingdom from heaven.

A Conservative Version

And Jesus said to his disciples, Truly I say to you, that a rich man will enter into the kingdom of the heavens difficultly.

American Standard Version

And Jesus said unto his disciples, Verily I say unto you, It is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven.

Amplified

Jesus said to His disciples, “I assure you and most solemnly say to you, it is difficult for a rich man [who clings to possessions and status as security] to enter the kingdom of heaven.

An Understandable Version

Jesus said to His disciples, "Truly I tell you, it is difficult for a rich person to enter the kingdom of heaven.

Anderson New Testament

Jesus said to his disciples: Verily I say to you, A rich man will with difficulty enter into the kingdom of heaven.

Bible in Basic English

And Jesus said to his disciples, Truly I say to you, It is hard for a man with much money to go into the kingdom of heaven.

Common New Testament

Then Jesus said to his disciples, "Truly I say to you, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.

Daniel Mace New Testament

then said Jesus to his disciples, I declare unto you, it will be difficult for a rich man to enter into the gospel kingdom.

Darby Translation

And Jesus said to his disciples, Verily I say unto you, A rich man shall with difficulty enter into the kingdom of the heavens;

Godbey New Testament

And Jesus said to His disciples, Truly I say unto you, that a rich man will hardly enter into the kingdom of the heavens.

Goodspeed New Testament

Jesus said to his disciples, "I tell you, it will be hard for a rich man to get into the Kingdom of Heaven!

John Wesley New Testament

Then said Jesus to his disciples, Verily I say to you, a rich man shall with difficulty enter into the kingdom of heaven.

Julia Smith Translation

And Jesus said to his disciples, Truly I say to you, That with difficulty shall a rich one come into the kingdom of the heavens.

King James 2000

Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.

Lexham Expanded Bible

And Jesus said to his disciples, "Truly I say to you that with difficulty a rich person will enter into the kingdom of heaven!

Modern King James verseion

Then Jesus said to His disciples, Truly I say to you that a rich man will with great difficulty enter into the kingdom of Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Jesus said then unto his disciples: "Verily I say unto you, it is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven.

Moffatt New Testament

And Jesus said to his disciples, "I tell you truly, it will be difficult for a rich man to get into the Realm of heaven.

Montgomery New Testament

So Jesus said to his disciples. "In solemn truth I tell you that a rich man will find it difficult to enter the kingdom of heaven.

NET Bible

Then Jesus said to his disciples, "I tell you the truth, it will be hard for a rich person to enter the kingdom of heaven!

New Heart English Bible

Jesus said to his disciples, "Truly I say to you, a rich man will enter into the Kingdom of Heaven with difficulty.

Noyes New Testament

Then Jesus said to his disciples, Truly do I say to you, it will be hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.

Sawyer New Testament

And Jesus said to his disciples, I tell you truly, that a rich man will enter into the kingdom of heaven with difficulty.

The Emphasized Bible

And, Jesus, said unto his disciples - Verily, I say unto you, A rich man, with difficulty, shall enter into the kingdom of the heavens.

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus said to his disciples, Verily I say unto you, That very difficultly shall a rich man enter into the kingdom of heaven.

Twentieth Century New Testament

At this, Jesus said to his disciples: "I tell you that a rich man will find it hard to enter the Kingdom of Heaven!

Webster

Then said Jesus to his disciples, Verily I say to you, that a rich man shall with difficulty enter into the kingdom of heaven.

Weymouth New Testament

So Jesus said to His disciples, "I solemnly tell you that it is with difficulty that a rich man will enter the Kingdom of the Heavens.

World English Bible

Jesus said to his disciples, "Most certainly I say to you, a rich man will enter into the Kingdom of Heaven with difficulty.

Worrell New Testament

And Jesus said to His disciples, "Verily I say to you, that with difficulty shall a rich man enter into the Kingdom of Heaven.

Worsley New Testament

Then said Jesus to his disciples, Verily I tell you, that a rich man shall with difficulty enter into the kingdom of heaven:

Youngs Literal Translation

and Jesus said to his disciples, 'Verily I say to you, that hardly shall a rich man enter into the reign of the heavens;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

a rich man
πλούσιος 
Plousios 
Usage: 15

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

δυσκόλως 
Duskolos 
Usage: 0

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Rich Young Man

22 And when the young man heard that, he went away in deep distress, for he owned a great deal of property. 23 Jesus said to His disciples, "I solemnly say to you, it will be hard for a rich man to get into the kingdom of heaven. 24 Again, I tell you, it is easier for a camel to go through a needle's eye than for a rich man to get into the kingdom of heaven."



Cross References

Matthew 13:22

And what was sown among the thorns illustrates the man who hears the message, and the worries of the times and the pleasures of being rich choke the truth out, and he yields no fruit.

Mark 10:23

Then Jesus looked around and said to His disciples, "How hard it will be for those who have money to get into the kingdom of God!"

Luke 18:24

So when Jesus saw it, He said, "How hard it is for those who have money to get into the kingdom of God!

1 Corinthians 1:26

For consider, brothers, the way God called you; that not many of you, in accordance with human standards, were wise, not many influential, not many of high birth.

1 Timothy 6:9-10

But men who keep planning to get rich fall into temptations and snares and many foolish, hurtful desires which plunge people into destruction and ruin.

1 Timothy 6:9-12

But men who keep planning to get rich fall into temptations and snares and many foolish, hurtful desires which plunge people into destruction and ruin.

1 Timothy 6:9-18

But men who keep planning to get rich fall into temptations and snares and many foolish, hurtful desires which plunge people into destruction and ruin.

1 Timothy 6:9-25

But men who keep planning to get rich fall into temptations and snares and many foolish, hurtful desires which plunge people into destruction and ruin.

1 Timothy 6:9-7

But men who keep planning to get rich fall into temptations and snares and many foolish, hurtful desires which plunge people into destruction and ruin.

1 Timothy 6:9-19

But men who keep planning to get rich fall into temptations and snares and many foolish, hurtful desires which plunge people into destruction and ruin.

1 Timothy 6:9

But men who keep planning to get rich fall into temptations and snares and many foolish, hurtful desires which plunge people into destruction and ruin.

1 Timothy 6:9-9

But men who keep planning to get rich fall into temptations and snares and many foolish, hurtful desires which plunge people into destruction and ruin.

Matthew 5:20

For I tell you that unless your righteousness far surpasses that of the scribes and Pharisees, you will never get into the kingdom of heaven at all.

Matthew 18:3

and said: "I solemnly say to you, unless you turn and become like little children, you can never get into the kingdom of heaven at all.

Matthew 21:31

Which of the two did what his father wanted?" They answered, "The second one." Jesus said to them, "I solemnly say to you, the tax-collectors and prostitutes will get into the kingdom of heaven ahead of you.

Luke 12:15-21

And then He said to them, "Be ever on the alert and always on your guard against every form of greed, because a man's life does not consist in his possessions, even though they are abundant."

Luke 16:13-14

No house-servant can be a slave to two masters, for either he will hate one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and money.

Luke 16:19-28

"Once there was a rich man who used to dress in purple and fine linen and live in dazzling luxury every day.

John 3:3

Jesus answered him, "I most solemnly say to you, no one can ever see the kingdom of God, unless he is born from above."

John 3:5

Jesus answered, "I most solemnly say to you, no one can ever get into the kingdom of God, unless he is born of water and the Spirit.

Acts 14:22

strengthening the hearts of the disciples and encouraging them to continue in the faith, and warning them that it is through enduring many hardships that we must get into the kingdom of God.

James 1:9-11

Let the poor brother of lowly station rejoice in his exalted station as a Christian,

James 2:6

But you, in contrast, have humiliated the poor man. Are not the rich men those who oppress you and drag you to court?

James 5:1-4

Come now, you rich people, weep aloud and howl over the miseries that are sure to overtake you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain