Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

But many who are first now will then be last, and those who are last will be first.

New American Standard Bible

But many who are first will be last; and the last, first.

King James Version

But many that are first shall be last; and the last shall be first.

Holman Bible

But many who are first will be last, and the last first.

International Standard Version

But many who are first will be last, and the last will be first."

A Conservative Version

But many first will be last, and last, first.

American Standard Version

But many shall be last that are first; and first that are last.

Amplified

But many who are first [in this world] will be last [in the world to come]; and the last, first.

An Understandable Version

But many will be last [i.e., in importance and blessings] who [seem to] be first, and those [who seem to be] first will [end up] being last."

Bible in Basic English

But a great number who are first will be last, and some who are last will be first.

Common New Testament

But many who are first will be last, and the last first.

Daniel Mace New Testament

but many that are first shall be last; and the last shall be first.

Darby Translation

But many first shall be last, and last first.

Godbey New Testament

But many who are first shall be last, and the last first.

Goodspeed New Testament

But many who are first now will be last then, and many who are now last will be first.

John Wesley New Testament

But many first shall be last, and the last shall be first.

Julia Smith Translation

And many first shall be last, and the last first.

King James 2000

But many that are first shall be last; and the last shall be first.

Lexham Expanded Bible

But many [who are] first will be last, and the last first.

Modern King James verseion

But many who are first shall be last; and the last shall be first.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Many that are first, shall be last; and the last shall be first.

Moffatt New Testament

Many who are first shall be last, and many who are last shall be first.

Montgomery New Testament

"But many who are first shall be last, and many who are last shall be first.

NET Bible

But many who are first will be last, and the last first.

New Heart English Bible

But many will be last who are first; and first who are last.

Noyes New Testament

But many who are first will be last, and the last first.

Sawyer New Testament

But many first shall be last; and last, first.

The Emphasized Bible

But many shall be - first-last, and last-first.

Thomas Haweis New Testament

But many, now first, will be the last; and last, who will be the first.

Webster

But many that are first shall be last, and the last shall be first.

Weymouth New Testament

"But many who are now first will be last, and many who are now last will be first.

Williams New Testament

But many who are first now will be last then, and many who are last now will be first then."

World English Bible

But many will be last who are first; and first who are last.

Worrell New Testament

But many that are first shall be last, and last first."

Worsley New Testament

But many that are first shall be last, and the last first.

Youngs Literal Translation

and many first shall be last, and last first.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the last
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

References

Fausets

Context Readings

A Rich Young Man

29 Every one who has left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or children, or land, on account of my Name, will receive many times as much, and will 'gain Immortal Life.' 30  But many who are first now will then be last, and those who are last will be first.

Cross References

Matthew 20:16

So those who are last will be first, and the first last."

Mark 10:31

But many who are first now will then be last, and the last will be first."

Luke 13:30

there are some who are last now who will then be first, and some who are first now who will then be last!"

Matthew 21:31-32

Which of the two sons did as his father wished?" " The second," they said. "I tell you," added Jesus, "that tax-gatherers and prostitutes are going into the Kingdom of God before you.

Matthew 8:11-12

Yes, and many will come in from East and West and take their places beside Abraham, Isaac, and Jacob, in the Kingdom of Heaven;

Luke 7:29-30

(All the people, when they heard this, and even the tax- gatherers, having accepted John's baptism, acknowledged the justice of God.

Luke 18:13-14

Meanwhile the tax-gatherer stood at a distance, not venturing even 'to raise his eyes to Heaven'; but he kept striking his breast and saying 'O God, have mercy on me, a sinner.'

Romans 5:20-21

Law was introduced in order that offences might be multiplied. But, where sins were multiplied, the loving-kindness of God was lavished the more,

Romans 9:30-33

What are we to say, then? Why, that Gentiles, who were not in search of righteousness, secured it-a righteousness which was the result of faith;

Galatians 5:7

You were once making good progress! Who has hindered you from obeying the Truth?

Hebrews 4:1

We must, therefore, be very careful, though there is a promise still standing that we shall enter upon God's Rest, that none of you even appear to have missed it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain