Parallel Verses

Julia Smith Translation

They say to him, Why then did Moses charge to give a writing of divorce, and loose her?

New American Standard Bible

They *said to Him, “Why then did Moses command to give her a certificate of divorce and send her away?”

King James Version

They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?

Holman Bible

“Why then,” they asked Him, “did Moses command us to give divorce papers and to send her away?”

International Standard Version

They asked him, "Why, then, did Moses order us "to give a certificate of divorce and divorce her'?"

A Conservative Version

They say to him, Why then did Moses command to give a writing of divorcement, and to divorce her?

American Standard Version

They say unto him, Why then did Moses command to give a bill of divorcement, and to put her away?

Amplified

The Pharisees said to Him, “Why then did Moses command us to give her a certificate of divorce and send her away?”

An Understandable Version

They replied, "Why then did Moses order [a man] to provide a legal divorce decree [Deut. 24:1], and then divorce his wife?"

Anderson New Testament

They said to him: Why, then, did Moses command us to give a bill of divorce and put her away?

Bible in Basic English

They say to him, Why then did Moses give orders that a husband might give her a statement in writing and be free from her?

Common New Testament

They said to him, "Why then did Moses command one to give a certificate of divorce, and to put her away?"

Daniel Mace New Testament

why then, said they, did Moses permit to give a writ of divorce to repudiate the wife?

Darby Translation

They say to him, Why then did Moses command to give a letter of divorce and to send her away?

Godbey New Testament

They say to Him, Then why did Moses command to give a book of divorcement, and to send her away?

Goodspeed New Testament

They said to him, "Then why did Moses command us to draw up a written divorce-notice and give it to her?"

John Wesley New Testament

They say to him, Why then did Moses command to give a writing of divorce and put her away?

King James 2000

They said unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?

Lexham Expanded Bible

They said to him, "Why then did Moses command [us] to give a document--a certificate of divorce--and to divorce her?"

Modern King James verseion

They said to Him, Why did Moses then command to give a bill of divorce and to put her away?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said they to him, "Why did Moses command to give unto her a testimonial of divorcement, and to put her away?"

Moffatt New Testament

They said to him, "Then why did Moses lay it down that we were to divorce by giving a separation-notice?"

Montgomery New Testament

They answered, "Why then did Moses command the husband to give her 'a written bill of divorce,' and so to put her away?"

NET Bible

They said to him, "Why then did Moses command us to give a certificate of dismissal and to divorce her?"

New Heart English Bible

They asked him, "Why then did Moses command us to give her a certificate of divorce, and divorce her?"

Noyes New Testament

They say to him, Why then did Moses ordain that a man may give his wife a writing of divorcement, and put her away?

Sawyer New Testament

They said to him, Why then did Moses command us to give a bill of divorcement, and put her away?

The Emphasized Bible

They say unto him - Why then did, Moses, command, to give a writing of repudiation and to divorce?

Thomas Haweis New Testament

They say unto him, Why then did Moses command to give her a bill of divorce, and to put her away?

Twentieth Century New Testament

"Why, then," they said, "did Moses direct that a man should 'serve his wife with a notice of separation and divorce her'?"

Webster

They say to him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?

Weymouth New Testament

"Why then," said they, "did Moses command the husband to give her 'a written notice of divorce,' and so put her away?"

Williams New Testament

Then they asked Him, "Why did Moses command us to give a written divorce charge, and in this way to divorce a wife?"

World English Bible

They asked him, "Why then did Moses command us to give her a bill of divorce, and divorce her?"

Worrell New Testament

They say to Him, "Why, then, did Moses command to give her a bill of divorcement, and to put her away?"

Worsley New Testament

They say unto Him, Why then did Moses order a bill of divorce to be given, and so to put her away?

Youngs Literal Translation

They say to him, 'Why then did Moses command to give a roll of divorce, and to put her away?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Why
τίς 
Tis 
Usage: 344

did
ἐντέλλομαι 
Entellomai 
Usage: 10

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἐντέλλομαι 
Entellomai 
Usage: 10

to give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

βιβλίον 
Biblion 
Usage: 31

ἀποστάσιον 
Apostasion 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to put
ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

her

Usage: 0

Context Readings

On Divorce

6 So that they are no more two, but one flesh. What therefore God has yoked together, let not man separate. 7 They say to him, Why then did Moses charge to give a writing of divorce, and loose her? 8 He says to them that Moses for your hard heart permitted you to loose your wives: and from the beginning it was not so.

Cross References

Deuteronomy 24:1-4

When a man shall take a wife and he married her, and it was if she shall find not favor in his eyes because he found in her a nakedness of the word: and he wrote for her a writing of cutting off, and gave in her hand, and sent her away from his house.

Matthew 5:31

And it was said, That whosoever should loose his wife, let him give her a repudiation.

Isaiah 50:1

Thus said Jehovah, Where this writing of cutting off of your mother which I sent her away? or which of my creditors whom I sold you to him? Behold, in your iniquities ye sold yourselves, and in your transgressions your mother was sent away.

Jeremiah 3:8

And I shall see for all the causes that Israel turning away committed adultery, I sent her away and I shall give a writing of her cutting off to her; and her faithless sister Judah was not afraid, and she will go and commit fornication, she also.

Malachi 2:16

For he hated sending away, says Jehovah God of Israel: and he covered violence with his clothing, said Jehovah of armies: and ye watched in your spirit, and ye shall not deal faithlessly.

Matthew 1:19

And Joseph her husband being just, and not willing to expose her to disgrace, wished to let her go in secret.

Mark 10:4

And they said, Moses permitted to write a bill of divorce, and to loose.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain