Parallel Verses
Julia Smith Translation
They say to him, Why then did Moses charge to give a writing of divorce, and loose her?
New American Standard Bible
They *said to Him, “
King James Version
They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
Holman Bible
“Why then,” they asked Him, “did Moses command us to give divorce papers
International Standard Version
They asked him, "Why, then, did Moses order us "to give a certificate of divorce and divorce her'?"
A Conservative Version
They say to him, Why then did Moses command to give a writing of divorcement, and to divorce her?
American Standard Version
They say unto him, Why then did Moses command to give a bill of divorcement, and to put her away?
Amplified
The Pharisees said to Him, “Why then did Moses command us to give her a certificate of divorce and send her away?”
An Understandable Version
They replied, "Why then did Moses order [a man] to provide a legal divorce decree [Deut. 24:1], and then divorce his wife?"
Anderson New Testament
They said to him: Why, then, did Moses command us to give a bill of divorce and put her away?
Bible in Basic English
They say to him, Why then did Moses give orders that a husband might give her a statement in writing and be free from her?
Common New Testament
They said to him, "Why then did Moses command one to give a certificate of divorce, and to put her away?"
Daniel Mace New Testament
why then, said they, did Moses permit to give a writ of divorce to repudiate the wife?
Darby Translation
They say to him, Why then did Moses command to give a letter of divorce and to send her away?
Godbey New Testament
They say to Him, Then why did Moses command to give a book of divorcement, and to send her away?
Goodspeed New Testament
They said to him, "Then why did Moses command us to draw up a written divorce-notice and give it to her?"
John Wesley New Testament
They say to him, Why then did Moses command to give a writing of divorce and put her away?
King James 2000
They said unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
Lexham Expanded Bible
They said to him, "Why then did Moses command [us] to give a document--a certificate of divorce--and to divorce her?"
Modern King James verseion
They said to Him, Why did Moses then command to give a bill of divorce and to put her away?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said they to him, "Why did Moses command to give unto her a testimonial of divorcement, and to put her away?"
Moffatt New Testament
They said to him, "Then why did Moses lay it down that we were to divorce by giving a separation-notice?"
Montgomery New Testament
They answered, "Why then did Moses command the husband to give her 'a written bill of divorce,' and so to put her away?"
NET Bible
They said to him, "Why then did Moses command us to give a certificate of dismissal and to divorce her?"
New Heart English Bible
They asked him, "Why then did Moses command us to give her a certificate of divorce, and divorce her?"
Noyes New Testament
They say to him, Why then did Moses ordain that a man may give his wife a writing of divorcement, and put her away?
Sawyer New Testament
They said to him, Why then did Moses command us to give a bill of divorcement, and put her away?
The Emphasized Bible
They say unto him - Why then did, Moses, command, to give a writing of repudiation and to divorce?
Thomas Haweis New Testament
They say unto him, Why then did Moses command to give her a bill of divorce, and to put her away?
Twentieth Century New Testament
"Why, then," they said, "did Moses direct that a man should 'serve his wife with a notice of separation and divorce her'?"
Webster
They say to him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
Weymouth New Testament
"Why then," said they, "did Moses command the husband to give her 'a written notice of divorce,' and so put her away?"
Williams New Testament
Then they asked Him, "Why did Moses command us to give a written divorce charge, and in this way to divorce a wife?"
World English Bible
They asked him, "Why then did Moses command us to give her a bill of divorce, and divorce her?"
Worrell New Testament
They say to Him, "Why, then, did Moses command to give her a bill of divorcement, and to put her away?"
Worsley New Testament
They say unto Him, Why then did Moses order a bill of divorce to be given, and so to put her away?
Youngs Literal Translation
They say to him, 'Why then did Moses command to give a roll of divorce, and to put her away?'
Themes
Divorce » Why moses allowed divorce
Foes of the home » Polygamy » Divorce
Husbands' » Duty of, to wives » To dwell with them for life
Jesus Christ » History of » Interprets the law concerning marriage and divorce (in peraea)
Marriage » The jews » Were allowed divorce from, because of hardness of their hearts
Topics
Interlinear
Entellomai
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 19:7
Verse Info
Context Readings
On Divorce
6 So that they are no more two, but one flesh. What therefore God has yoked together, let not man separate. 7 They say to him, Why then did Moses charge to give a writing of divorce, and loose her? 8 He says to them that Moses for your hard heart permitted you to loose your wives: and from the beginning it was not so.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 24:1-4
When a man shall take a wife and he married her, and it was if she shall find not favor in his eyes because he found in her a nakedness of the word: and he wrote for her a writing of cutting off, and gave in her hand, and sent her away from his house.
Matthew 5:31
And it was said, That whosoever should loose his wife, let him give her a repudiation.
Isaiah 50:1
Thus said Jehovah, Where this writing of cutting off of your mother which I sent her away? or which of my creditors whom I sold you to him? Behold, in your iniquities ye sold yourselves, and in your transgressions your mother was sent away.
Jeremiah 3:8
And I shall see for all the causes that Israel turning away committed adultery, I sent her away and I shall give a writing of her cutting off to her; and her faithless sister Judah was not afraid, and she will go and commit fornication, she also.
Malachi 2:16
For he hated sending away, says Jehovah God of Israel: and he covered violence with his clothing, said Jehovah of armies: and ye watched in your spirit, and ye shall not deal faithlessly.
Matthew 1:19
And Joseph her husband being just, and not willing to expose her to disgrace, wished to let her go in secret.
Mark 10:4
And they said, Moses permitted to write a bill of divorce, and to loose.