Parallel Verses
Bible in Basic English
And was there till the death of Herod; so that the word of the Lord through the prophet might come true, Out of Egypt have I sent for my son.
New American Standard Bible
He
King James Version
And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
Holman Bible
He stayed there until Herod’s death, so that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled: Out of Egypt I called My Son.
International Standard Version
He stayed there until Herod's death in order to fulfill what was declared by the Lord through the prophet when he said, "Out of Egypt I called my Son."
A Conservative Version
And he was there until the end of Herod, so that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled, which says, Out of Egypt I called my Son.
American Standard Version
and was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt did I call my son.
Amplified
He remained there until the death of Herod. This was to fulfill what the Lord had spoken by the prophet [Hosea]: “Out of Egypt I called My Son.”
An Understandable Version
They stayed there until Herod died, so that what was spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled, saying [Hosea 11:1], "I [i.e., God] called my Son out of Egypt."
Anderson New Testament
and was there till the death of Herod; that the word might be fulfilled which was spoken by the Lord through his prophet, saying: Out of Egypt have I called my Son.
Common New Testament
and remained there until the death of Herod. And so was fulfilled what the Lord had spoken by the prophet, "Out of Egypt have I called my son."
Daniel Mace New Testament
where he stay'd till the death of Herod: so that what the Lord had spoken by the prophet, saying, "Out of Egypt have I called my son," was then fulfill'd.
Darby Translation
And he was there until the death of Herod, that that might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
Godbey New Testament
and was there until the death of Herod: in order that the Word, having been spoken by the Lord through the prophet, might be fulfilled, saying; Out of Egypt have I called my son.
Goodspeed New Testament
to fulfil what the Lord said by the prophet, "I called my son from Egypt."
John Wesley New Testament
that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
Julia Smith Translation
And was there till the death of Herod: that it might be completed having been spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
King James 2000
And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
Lexham Expanded Bible
And he was there until the death of Herod, in order that what was said by the Lord through the prophet would be fulfilled, saying, "Out of Egypt I called my son."
Modern King James verseion
And he was there until the death of Herod; so that it might be fulfilled which was spoken by the LORD through the prophet, "Out of Egypt I have called My Son."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and was there unto the death of Herod: to fulfill that which was spoken of the Lord by the Prophet, which sayeth, "Out of Egypt have I called my son."
Moffatt New Testament
where he stayed until the death of Herod. This was to fulfil what the Lord had said by the prophet: I called my Son from Egypt.
Montgomery New Testament
There he remained until the death of Herod, in order that the word of the Lord through the prophet might be fulfilled, which says, Out of Egypt I called my son.
NET Bible
He stayed there until Herod died. In this way what was spoken by the Lord through the prophet was fulfilled: "I called my Son out of Egypt."
New Heart English Bible
and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called my son."
Noyes New Testament
and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "I called my son out of Egypt."
Sawyer New Testament
and was there till the death of Herod; that the word might be fulfilled, which the Lord spoke by the prophet, saying; Out of Egypt have I called my son.
The Emphasized Bible
and was there, until the death of Herod, - that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt, called I my son.
Thomas Haweis New Testament
and was there till the death of Herod; that what was spoken of the Lord by the prophet, might be fulfilled, saying, "Out of Egypt have I called my son."
Twentieth Century New Testament
And there he stayed until Herod's death; in fulfillment of these words of the Lord in the Prophet, where he says--'Out of Egypt I called my Son.'
Webster
And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken from the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
Weymouth New Testament
There he remained till Herod's death, that what the Lord had said through the Prophet might be fulfilled, "Out of Egypt I called My Son."
Williams New Testament
he stayed there until Herod's death, so as to fulfill what the Lord had said by the prophet, "Out of Egypt I called my Son."
World English Bible
and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called my son."
Worrell New Testament
and was there till the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called My Son."
Worsley New Testament
and stayed there till the death of Herod: that it might be fulfilled which the Lord spake by the prophet, saying, " Out of Egypt have I called my Son."
Youngs Literal Translation
and he was there till the death of Herod, that it might be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, 'Out of Egypt I did call My Son.'
Themes
Christ » Names of » Son of God
Egypt » Prophecies respecting » Christ to be called out of
Fugitives » Instances of » From the wrath of the king » Joseph, to egypt
Jesus Christ » History of » Flight into and return from egypt
Joseph » Husband of mary » Warned in a dream to escape to egypt in order to save the infant's life
Miracles » Catalogue of » The deliverance of jesus
moses » Moses and Christ - a parallel » Both were preserved in childhood
Topics
Interlinear
Dia
References
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Matthew 2:15
Verse Info
Context Readings
Joseph, Mary, And Jesus Escape To Egypt
14 So he took the young child and his mother by night, and went into Egypt; 15 And was there till the death of Herod; so that the word of the Lord through the prophet might come true, Out of Egypt have I sent for my son. 16 Then Herod, when he saw that he had been tricked by the wise men, was very angry; and he sent out, and put to death all the male children in Beth-lehem and in all the parts round about it, from two years old and under, acting on the knowledge which he had got with care from the wise men.
Phrases
Cross References
Hosea 11:1
When Israel was a child he was dear to me; and I took my son out of Egypt.
Exodus 4:22
And you are to say to Pharaoh, The Lord says, Israel is the first of my sons:
Numbers 24:8
It is God who has taken him out of Egypt; his horns are like those of the mountain ox; the nations warring against him will be his food, their bones will be broken, they will be wounded with his arrows.
Matthew 1:22
Now all this took place so that the word of the Lord by the prophet might come true,
Matthew 2:17
Then the word of Jeremiah the prophet came true,
Matthew 2:19
But when Herod was dead, an angel of the Lord came in a dream to Joseph in Egypt,
Matthew 2:23
And he came and was living in a town named Nazareth: so that the word of the prophets might come true, He will be named a Nazarene.
Matthew 4:14-15
So that the word of the prophet Isaiah might come true,
Matthew 8:17
So that the word of Isaiah the prophet might come true: He himself took our pains and our diseases.
Matthew 12:16-18
Ordering them not to give people word of him:
Matthew 21:4
Now this took place so that these words of the prophet might come true,
Matthew 26:54
But how then would the Writings come true, which say that so it has to be?
Matthew 26:56
But all this has taken place so that the writings of the prophets might come true. Then all his disciples went from him in flight.
Matthew 27:35
And when they had put him on the cross, they made division of his clothing among them by the decision of chance.
Luke 24:44
And he said to them, These are the words which I said to you when I was still with you, how it was necessary for all the things which are in the writings of Moses and the prophets and in the Psalms about me, to be put into effect.
John 19:28
After this, being conscious that all things had now been done so that the Writings might come true, Jesus said, Give me water.
John 19:36
These things came about so that the Writings might be true, No bone of his body will be broken.
Acts 1:16
My brothers, the word of God had to be put into effect, which the Holy Spirit had said before, by the mouth of David, about Judas, who was guide to those who took Jesus,
Acts 12:1-4
Now, about that time, Herod the king made cruel attacks on the Christians.
Acts 12:23-24
And straight away the angel of the Lord sent a disease on him, because he did not give the glory to God: and his flesh was wasted away by worms, and so he came to his end.