Parallel Verses

Bible in Basic English

Now this took place so that these words of the prophet might come true,

New American Standard Bible

This took place to fulfill what was spoken through the prophet:

King James Version

All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,

Holman Bible

This took place so that what was spoken through the prophet might be fulfilled:

International Standard Version

Now this happened to fulfill what had been spoken through the prophet when he said,

A Conservative Version

Now all this came to pass, so that what was spoken through the prophet might be fulfilled, which says,

American Standard Version

Now this is come to pass, that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying,

Amplified

This happened so that what was spoken by the prophet would be fulfilled, saying:

An Understandable Version

Now this will happen in order to fulfill what was spoken by the prophet, saying,

Anderson New Testament

All this was done, that the word might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying:

Common New Testament

This took place to fulfill what was spoken by the prophet, saying:

Daniel Mace New Testament

all this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet,

Darby Translation

But all this came to pass, that that might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying,

Godbey New Testament

And all this took place, that the word spoken by the prophet might be fulfilled, saying,

Goodspeed New Testament

Now this happened in fulfilment of what was said by the prophet,

John Wesley New Testament

This was done that it might be fulfilled which was spoken by the prophet,

Julia Smith Translation

And the whole of this was, that that spoken by the prophet be completed; saying,

King James 2000

All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,

Lexham Expanded Bible

Now this took place so that what was spoken through the prophet would be fulfilled, saying,

Modern King James verseion

All this was done so that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All this was done, to fulfill that which was spoken by the prophet, saying,

Moffatt New Testament

This took place for the fulfilment of what had been spoken by the prophet,

Montgomery New Testament

This happened in fulfilment of the word spoken though the prophet.

NET Bible

This took place to fulfill what was spoken by the prophet:

New Heart English Bible

This took place that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying,

Noyes New Testament

Now this took place, that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying,

Sawyer New Testament

But all this was done that the words spoken by the prophet might be fulfilled, who says;

The Emphasized Bible

But, this, hath come to pass, that it might be fulfilled, which was spoken through the prophet, saying:

Thomas Haweis New Testament

Now this was entirely done, that what was spoken by the prophet might be fulfilled, saying,

Twentieth Century New Testament

This happened in fulfillment of these words in the Prophet--

Webster

All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,

Weymouth New Testament

This took place in order that the Prophet's prediction might be fulfilled:

Williams New Testament

Now this occurred to fulfill what was spoken by the prophet:

World English Bible

All this was done, that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying,

Worrell New Testament

Now this has come to pass, that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying,

Worsley New Testament

Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet saying, Tell ye the daughter of Sion,

Youngs Literal Translation

And all this came to pass, that it might be fulfilled that was spoken through the prophet, saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
All
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

ῥέω 
Rheo 
Usage: 17

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the prophet
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

Context Readings

The Triumphal Entry

3 And if anyone says anything to you, you will say, The Lord has need of them; and straight away he will send them. 4 Now this took place so that these words of the prophet might come true, 5 Say to the daughter of Zion, See, your King comes to you, gentle and seated on an ass, and on a young ass.


Cross References

Zechariah 9:9

Be full of joy, O daughter of Zion; give a glad cry, O daughter of Jerusalem: see, your king comes to you: he is upright and has overcome; gentle and seated on an ass, on a young ass.

Matthew 1:22

Now all this took place so that the word of the Lord by the prophet might come true,

John 12:15

Have no fear, daughter of Zion: see your King is coming, seated on a young ass.

Matthew 26:56

But all this has taken place so that the writings of the prophets might come true. Then all his disciples went from him in flight.

John 19:36-37

These things came about so that the Writings might be true, No bone of his body will be broken.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain