Reference: Old Testament
Fausets
The conscientious preservation of the discrepancies of parallel passages (as Psalm 14 and Psalm 53; Psalm 18 and 2 Samuel 22; Isaiah 36-39; and 2 Kings 18-20; Jeremiah 52 and 2 Kings 24-25; Ezra 2 and Nehemiah 7), notwithstanding the temptation to assimilate them, proves the accuracy of Ezra and his associates in transmitting the Scriptures to us. The Maccabean coins and the similar Samaritan character preserve for us the alphabetical characters in which the text was written, resembling those in use among the Phoenicians. The targums, shortly before Christ, introduced the modern Aramaic or square characters now used for Hebrew.
Keil however attributes these to Ezra. No vowel points were used, but in the later books matres lectionis or vowel letters. The words were separated by spaces, except those closely connected. Sections, parshioth, are marked by commencing a new line or by blank spaces. The greater parshioth are the sabbath lessons marked in the Mishna, and perhaps dating from the introduction of the square letters; distinct from the verse divisions made in Christian times. Pesukim is the term for "verses." The Septuagint and Samaritan Pentateuch are the oldest documents with which to criticize our Hebrew text. Gesenius has shown the inferiority of the Samaritan text to our Hebrew Pentateuch:
(1) it substitutes common for unusual grammatical forms;
(2) it admits glosses into the text;
(3) it emends difficult passages, substituting easier readings;
(4) it corrects and adds words from parallel passages;
(5) it interpolates from them;
(6) it removes historical and other difficulties of the subject matter;
(7) Samaritanisms in language;
(8) passages made to agree with the Samaritan theology.
However, as a help in arriving at the text in difficult passages, it has its use. The Samaritan text agrees with the Septuagint in more than one thousand places where both differ from the Masoretic, yet their independence is shown in that the Septuagint agree with the Masoretic in a thousand places, and both herein differ from the Samaritan text. A revised text existed probably along with our Hebrew one in the centuries just before Christ, and was used by the Septuagint. The Samaritans altered it still more (Gesenius); so it became "the Alexandrian Samaritan text." The Samaritans certainly did not receive their Pentateuch from the Israelite northern kingdom, for they have not received the books of Israel's prophets, Hosea, Jonah, Amos. Being pagan, they probably had the Pentateuch first introduced among them from Judah by Manasseh and other priests who joined them at the time of the building of the Mount Gerizim temple.
Josephus (contra Apion i. 8) boasts that through all past ages none had added to, or taken from, or transposed, aught of the sacred writings. The Greek translation of Aquila mainly agrees with ours. So do the targums of Onkelos and Jonathan. Origen in the Hexapla, and especially Jerome, instructed by Palestinian Jews in preparing the Vulgate, show a text identical with ours in even the traditional unwritten vowel readings. The learning of the schools of Hillel and Shammai in Christ's time was preserved, after Jerusalem's fall, in those of Jabneh, Sepphoris, Caesarea, and Tiberias. R. Judah the Holy compiled the Mishna, the Talmud text, before A. D. 220. The twofold Gemara, or commentary, completed the Talmud; the Jerusalem Gemara of the Jews of Tiberias was written at the end of the fourth century; the Babylonian emanated from the schools on the Euphrates at the end of the fifth century. Their assigning the interpretation to the targumist, as distinguished from the transcriber, secured the text from the conjectural interpolations otherwise to be apprehended.
The Talmudic doctors counted the verses in each book, and which was the middle verse, word, and letter in the Pentateuch, and in the psalms, marking it by a large letter or one raised above the line (Le 11:42; Ps 80:14). The Talmudists have a note, "read, but not written," to mark what ought to be read though not in the text, at 2Sa 8:3; 16:23; Jer 31:38; 50:29; Ru 2:11; 3:5,17; also "written but not (to be) read," 2Ki 5:18; De 6:1; Jer 51:3; Eze 48:16; Ru 3:12. So the Masoretic Qeri's (marginal readings) in Job 13:15; Hag 1:8. Their scrupulous abstinence from introducing what they believed the truer readings guarantees to us both their critical care in examining the text and their reverence in preserving it intact. They rejected manuscripts not agreeing with others (Taanith Hierosol. 68, section 1). Their rules as to transcribing and adopting manuscripts show their carefulness.
The soph-pasuk (":" colon) marking the verse endings, and the maqqeph ("-" hyphen), joining words, were introduced after the Talmudic time and earlier than the accents. The maqqeph embodies the traditional authority for joining or separating words; words joined by it have only one accent. Translate therefore Ps 45:4 without "and," "meekness-righteousness," i.e. righteousness manifesting itself in meekness. The Masorah, i.e. tradition (first digested by the doctors in the fifth century), compiled in writing the thus accumulated traditions and criticisms, and became a kind of "fence of the law." In the post-Talmudic period THE MASORAH (Buxtorf, Tiberias) notes:
(1) as to the verses, how many are in each book, the middle verse in each; how many begin with certain letters, or end with the same word, or had a certain number of words and letters, or certain words a number of times;
(2) as to the words, the Qeri's (marginal readings) and kethib's (readings of the text); also words found so many times in the beginning, middle, or end of a verse, or with a particular meaning; also in particular words where transcribers' mistakes were likely, whether they were to be written with or without the vowel letters; also the accentuation;
(3) as to the letters, how often each occurred in the Old Testament, etc., etc.
The written Masorah was being formed from the sixth century to the tenth century. Its chief value is its collection of Qeri's, of which some are from the Talmud, many from manuscripts, others from the sole authority of the Masoretes. The Bomberg Bible contains 1171. The small number in the Pentateuch, 43, is due to the greater care bestowed on the law as compared with the other Scriptures. The Masorah is distinguished into magna and parva (an abridgment of the magna, including the Qeri's and printed at the foot of the page). The magna is partly at the side of the text commented on, partly at the end. Their inserting the vowel marks in the text records for us the traditional pronunciation. The vowel system was molded after the Arabian system, and that after the Syrian system. The acceders in their logical signification were called "senses"; in their musical signification, "tones." They occur in the Masorah, not in the Talmud. The very difficulties which are left unremoved, in explaining some passages consistently with the accents and the vowel points, show that both embody, not the Masoretes' private judgment, but the traditions of previous generations.
Walton's Polyglot gives readings also of the Palestinian and of the Babylonian Jews; the former printed first in the Bomberg Bible by R. Jacob ben Chaim, 216 in all, concerning the consonants, except two as to the mappik. Aaron ben Asher, a Palestinian, and R. Jacob, a Babylonian Jew, having collated manuscripts in the 11th century, mention 864 different readings of vowels, accents, and makkeph, and (Song 8:6) the division of a word. Our manuscripts generally agree with Ben Asher's readings. The Masorah henceforward settled the text of Jewish manuscripts; older manuscripts were allowed to perish as incorrect. Synagogue rolls and manuscripts for private use are the two classes known to us. Synagogue rolls contain separately the Pentateuch, the haphtaroth (literally, "dismissals," being read just before the congregations departed) or sections of the prophets, and the megilloth, namely, Song of Solomon, Ruth, Lamentations, Ecclesiastes, and Esther: all without vowels, accents, and sophpasuks.
The Sopherim Tract appended to the Babylonian Talmud prescribes as to the preparat
See Verses Found in Dictionary
And there will be war between you and the woman and between your seed and her seed: by him will your head be crushed and by you his foot will be wounded.
And my angel will go before you, guiding you into the land of the Amorite and the Hittite and the Perizzite and the Canaanite and the Hivite and the Jebusite, and they will be cut off by my hand.
Whatever goes on its stomach or on four feet or has a great number of feet, even all those going flat on the earth, may not be used for food, for they are disgusting.
Now these are the orders and the laws and the decisions which the Lord your God gave me for your teaching, so that you might do them in the land of your heritage to which you are going:
Do not keep the ox from taking the grain when he is crushing it.
They have become false, they are not his children, the mark of sin is on them; they are an evil and hard-hearted generation.
See, the ark of the agreement of the Lord of all the earth is going over before you into Jordan. So take twelve men out of the tribes of Israel, a man from every tribe. read more. And when the feet of the priests who take up the ark of the Lord, the Lord of all the earth, come to rest in the waters of Jordan, the waters of Jordan will be cut off, all the waters flowing down from higher up, and will come together in a mass. So when the people went out from their tents to go over Jordan, the priests who took up the ark of the agreement were in front of the people; And when those who took up the ark came to Jordan, and the feet of the priests who took up the ark were touching the edge of the water (for the waters of Jordan are overflowing all through the time of the grain-cutting),
And Ehud put out his left hand, and took the sword from his right side, and sent it into his stomach;
One day the trees went out to make a king for themselves; and they said to the olive-tree, Be king over us. But the olive-tree said to them, Am I to give up my wealth of oil, by which men give honour to God, and go waving over the trees? read more. Then the trees said to the fig-tree, You come and be king over us. But the fig-tree said to them, Am I to give up my sweet taste and my good fruit and go waving over the trees? Then the trees said to the vine, You come and be king over us. But the vine said to them, Am I to give up my wine, which makes glad God and men, to go waving over the trees? Then all the trees said to the thorn, You come and be king over us. And the thorn said to the trees, If it is truly your desire to make me your king, then come and put your faith in my shade; and if not, may fire come out of the thorn, burning up the cedars of Lebanon.
And Boaz answering said to her, I have had news of everything you have done for your mother-in-law after the death of your husband; how you went away from your father and mother and the land of your birth, and came to a people who are strange to you.
Now it is true that I am a near relation: but there is a relation nearer than I.
And she said, He gave me these six measures of grain, saying, Do not go back to your mother-in-law with nothing in your hands.
And David overcame Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, when he went to make his power seen by the River.
In those days the opinions of Ahithophel were valued as highly as if through him a man might get direction from God; so were they valued by David as much as by Absalom.
So after taking thought the king made two oxen of gold; and he said to the people, You have been going up to Jerusalem long enough; see! these are your gods, O Israel, who took you out of the land of Egypt. And he put one in Beth-el and the other in Dan. read more. And this became a sin in Israel; for the people went to give worship to the one at Beth-el, and to the other at Dan. And he made places for worship at the high places, and made priests, who were not Levites, from among all the people. And Jeroboam gave orders for a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like the feast which is kept in Judah, and he went up to the altar. And in the same way, in Beth-el, he gave offerings to the oxen which he had made, placing in Beth-el the priests of the high places he had made. He went up to the altar he had made in Beth-el on the fifteenth day of the eighth month, the month fixed by him at his pleasure; and he gave orders for a feast for the people of Israel, and went up to the altar, and there he made the smoke of his offerings go up.
But may your servant have the Lord's forgiveness for this one thing: when my master goes into the house of Rimmon for worship there, supported on my arm, and my head is bent in the house of Rimmon; when his head is bent in the house of Rimmon, may your servant have the Lord's forgiveness for this thing.
But may your servant have the Lord's forgiveness for this one thing: when my master goes into the house of Rimmon for worship there, supported on my arm, and my head is bent in the house of Rimmon; when his head is bent in the house of Rimmon, may your servant have the Lord's forgiveness for this thing. And he said to him, Go in peace. And he went from him some distance.
Cyrus, king of Persia, has said, All the kingdoms of the earth have been given to me by the Lord, the God of heaven; and he has made me responsible for building a house for him in Jerusalem, which is in Judah. Whoever there is among you of all his people, may the Lord his God be with him and let him go up.
Truly, he will put an end to me; I have no hope; but I will not give way in argument before him;
And it came about, after he had said these words to Job, that the Lord said to Eliphaz the Temanite, I am very angry with you and your two friends, because you have not said what is right about me, as my servant Job has.
Dogs have come round me: I am shut in by the band of evil-doers; they made wounds in my hands and feet.
The earth is the Lord's, with all its wealth; the world and all the people living in it.
And go nobly on in your power, because you are good and true and without pride; and your right hand will be teaching you things of fear.
Say sharp words to the beast among the water-plants, the band of strong ones, with the lords of the peoples, put an end to the people whose delight is in war.
For in the hand of the Lord is a cup, and the wine is red; it is well mixed, overflowing from his hand: he will make all the sinners of the earth take of it, even to the last drop.
By him will all the horns of the sinners be cut off; but the horns of the upright will be lifted up.
The ... will give you praise; the rest of ...
Come back, O God of armies: from heaven let your eyes be turned to this vine, and give your mind to it,
Put me as a sign on your heart, as a sign on your arm; love is strong as death, and wrath bitter as the underworld: its coals are coals of fire; violent are its flames.
And the peoples will say, Come, and let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob: and he will give us knowledge of his ways, and we will be guided by his word; for out of Zion the law will go out, and the word of the Lord from Jerusalem.
Let me make a song about my loved one, a song of love for his vine-garden. My loved one had a vine-garden on a fertile hill: And after working the earth of it with a spade, he took away its stones, and put in it a very special vine; and he put up a watchtower in the middle of it, hollowing out in the rock a place for the grape-crushing; and he was hoping that it would give the best grapes, but it gave common grapes. read more. And now, you people of Jerusalem and you men of Judah, be the judges between me and my vine-garden. Is there anything which might have been done for my vine-garden which I have not done? why then, when I was hoping for the best grapes did it give me common grapes? And now, this is what I will do to my vine-garden: I will take away the circle of thorns round it, and it will be burned up; its wall will be broken down and the beasts of the field will go through it; And I will make it waste; its branches will not be touched with the knife, or the earth worked with the spade; but blackberries and thorns will come up in it: and I will give orders to the clouds not to send rain on it. For the vine-garden of the Lord of armies is the people of Israel, and the men of Judah are the plant of his delight: and he was looking for upright judging, and there was blood; for righteousness, and there was a cry for help.
You have made them very glad, increasing their joy. They are glad before you as men are glad in the time of getting in the grain, or when they make division of the goods taken in war.
I am crying out with pain till the morning; it is as if a lion was crushing all my bones.
Let your eyes be lifted up round about, and see: they are all coming together to you. By my life, says the Lord, truly you will put them all on you as an ornament, and be clothed with them like a bride.
But it was our pain he took, and our diseases were put on him: while to us he seemed as one diseased, on whom God's punishment had come.
And as a saviour he will come to Zion, turning away sin from Jacob, says the Lord.
See, the days are coming, says the Lord, for the building of the Lord's town, from the tower of Hananel to the doorway of the angle.
Send for the archers to come together against Babylon, all the bowmen; put up your tents against her on every side; let no one get away: give her the reward of her work; as she has done, so do to her: for she has been uplifted in pride against the Lord, against the Holy One of Israel.
Against her the bow of the archer is bent, and he puts on his coat of metal: have no mercy on her young men, give all her army up to the curse.
And these will be its measures: the north side, four thousand five hundred, and the south side, four thousand five hundred, and on the east side, four thousand five hundred, and on the west side, four thousand five hundred.
Ephraim is troubled; he is crushed by his judges, because he took pleasure in walking after deceit.
For you have kept the laws of Omri and all the works of the family of Ahab, and you have been guided by their designs: so that I might make you a cause of wonder and your people a cause of hisses; and the shame of my people will be on you.
Go up to the hills and get wood and put up the house; and I will take pleasure in it and be honoured, says the Lord.
Awake! O sword, against the keeper of my flock, and against him who is with me, says the Lord of armies: put to death the keeper of the sheep, and the sheep will go in flight: and my hand will be turned against the little ones.
And was there till the death of Herod; so that the word of the Lord through the prophet might come true, Out of Egypt have I sent for my son.
In Ramah there was a sound of weeping and great sorrow, Rachel weeping for her children, and she would not be comforted for their loss.
And he came and was living in a town named Nazareth: so that the word of the prophets might come true, He will be named a Nazarene.
The land of Zebulun and the land of Naphtali, by the way of the sea, the other side of Jordan, Galilee of the Gentiles, The people who were in the dark saw a great light, and to those in the land of the shade of death did the dawn come up.
Let there be no thought that I have come to put an end to the law or the prophets. I have not come for destruction, but to make complete. Truly I say to you, Till heaven and earth come to an end, not the smallest letter or part of a letter will in any way be taken from the law, till all things are done.
So that the word of Isaiah the prophet might come true: He himself took our pains and our diseases.
But go and take to heart the sense of these words, My desire is for mercy, not offerings: for I have come not to get the upright, but sinners.
For this cause will a man go away from his father and mother, and be joined to his wife; and the two will become one flesh? So that they are no longer two, but one flesh. Then let not that which has been joined by God be parted by man.
Say to the daughter of Zion, See, your King comes to you, gentle and seated on an ass, and on a young ass.
I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead but of the living.
Then said Jesus to them, All of you will be turned away from me this night: for it is said in the Writings, I will put to death the keeper of the sheep, and the sheep of the flock will be put to flight.
But how then would the Writings come true, which say that so it has to be?
And Jesus said, Have you not seen in the Writings what David did when he was in need of food, he, and those who were with him;
For I say to you that these words will be put into effect in me, And he was numbered among the evil-doers: for what has been said in the Writings about me has an end.
And he said to them, These are the words which I said to you when I was still with you, how it was necessary for all the things which are in the writings of Moses and the prophets and in the Psalms about me, to be put into effect.
In answer, Jesus said, Is there not a saying in your law, I said, You are gods? If he said they were gods, to whom the word of God came (and the Writings may not be broken),
And again another verse says, They will see him who was wounded by their spears.
And it will come about, in the last days, says God, that I will send out my Spirit on all flesh; and your sons and your daughters will be prophets, and your young men will see visions, and your old men will have dreams: And on my men-servants and my women-servants I will send my Spirit, and they will be prophets. read more. And wonders will be seen in heaven, and signs on the earth, blood and fire and smoke: The sun will become dark and the moon will be turned to blood, before that great day of the Lord comes in glory: And whoever makes his prayer to the Lord will have salvation.
But still, the Most High has not his resting-place in houses made with hands, as the prophet says, Heaven is the seat of my power, and earth is a resting-place for my feet: what sort of house will you make for me, says the Lord, or what is my place of rest?
It was said to her, The older will be the servant of the younger. Even as it is said, I had love for Jacob, but for Esau I had hate.
Even as it is said, I had love for Jacob, but for Esau I had hate. What may we say then? is God not upright? let it not be said. read more. For he says to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and pity on whom I will have pity. So then, it is not by the desire or by the attempt of man, but by the mercy of God. For the holy Writings say to Pharaoh, For this same purpose did I put you on high, so that I might make my power seen in you, and that there might be knowledge of my name through all the earth.
For the holy Writings say to Pharaoh, For this same purpose did I put you on high, so that I might make my power seen in you, and that there might be knowledge of my name through all the earth. So then, at his pleasure he has mercy on a man, and at his pleasure he makes the heart hard. read more. But you will say to me, Why does he still make us responsible? who is able to go against his purpose? But, O man, who are you, to make answer against God? May the thing which is made say to him who made it, Why did you make me so? Or has not the potter the right to make out of one part of his earth a vessel for honour, and out of another a vessel for shame?
As it is said, See, I am putting in Zion a stone causing a fall, and a rock in the way: but he who has faith in him will not be put to shame.
But what answer does God make to him? I have still seven thousand men whose knees have not been bent to Baal. In the same way, there are at this present time some who are marked out by the selection of grace.
And so all Israel will get salvation: as it is said in the holy Writings, There will come out of Zion the One who makes free; by him wrongdoing will be taken away from Jacob: And this is my agreement with them, when I will take away their sins.
For it says in the law of Moses, It is not right to keep the ox from taking the grain when he is crushing it. Is it for the oxen that God is giving orders?
For it is my desire, my brothers, that you may keep in mind how all our fathers were under the cloud, and they all went through the sea; And they all had baptism from Moses in the cloud and in the sea; read more. And they all took the same holy food; And the same holy drink: for they all took of the water from the holy rock which came after them: and the rock was Christ. But with most of them God was not pleased: for they came to their end in the waste land. Now these things were for an example to us, so that our hearts might not go after evil things, as they did. Then do not go after false gods, as some of them did; as it is said in the holy Writings, After resting and feasting, the people got up to take their pleasure. Again, let us not give way to the desires of the flesh, as some of them did, of whom twenty-three thousand came to their end in one day. And let us not put the Lord to the test, as some of them did, and came to their death by snakes. And do not say evil things against the Lord, as some of them did, and destruction overtook them. Now these things were done as an example; and were put down in writing for our teaching, on whom the last days have come.
For the earth is the Lord's and all things in it.
But if anyone says to you, This food has been used as an offering, do not take it, on account of him who said it, and on account of his sense of right and wrong:
Who has made us able to be servants of a new agreement; not of the letter, but of the Spirit: for the letter gives death, but the Spirit gives life. For if the operation of the law, giving death, recorded in letters on stone, came with glory, so that the eyes of the children of Israel had to be turned away from the face of Moses because of its glory, a glory which was only for a time: read more. Will not the operation of the Spirit have a much greater glory? For if the operation of the law, producing punishment, had its glory, how much greater will be the operation of the Spirit causing righteousness? For the glory of the first no longer seems to be glory, because of the greater glory of that which comes after. For if the order which was for a time had its glory, much more will the eternal order have its glory. Having then such a hope, we keep nothing back, And are not like Moses, who put a veil on his face, so that the children of Israel might not see clearly to the end of the present order of things: But their minds were made hard: for to this very day at the reading of the old agreement the same veil is still unlifted; though it is taken away in Christ. But to this day, at the reading of the law of Moses, a veil is over their heart. But when it is turned to the Lord, the veil will be taken away. Now the Lord is the Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there the heart is free. But we all, with unveiled face giving back as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as from the Lord who is the Spirit.
Say, you whose desire it is to be under the law, do you not give ear to the law? Because it is in the Writings, that Abraham had two sons, one by the servant-woman, and one by the free woman. read more. Now the son by the servant-woman has his birth after the flesh; but the son by the free woman has his birth through the undertaking of God. Which things have a secret sense; because these women are the two agreements; one from the mountain of Sinai, giving birth to servants, which is Hagar. Now this Hagar is the mountain Sinai in Arabia, and is the image of the Jerusalem which now is: which is a servant with her children. But the Jerusalem on high is free, which is our mother. For it is in the Writings, You who have never given birth, be glad; give cries of joy, you who have had no birth-pains; for the children of her who has been given up by her husband are more than those of the woman who has a husband. Now we, brothers, as Isaac was, are the children of the undertaking of God. But as in those days he who had birth after the flesh was cruel to him who had birth after the Spirit, even so it is now. What then do the Writings say? Send away the servant-woman and her son; for the son of the servant-woman will not have a part in the heritage with the son of the free woman. So, brothers, we are not children of the servant-woman, but of the free woman.
Have no part with such men;
Husbands, have love for your wives, and be not bitter against them.
And so, as the Holy Spirit says, Today if you let his voice come to your ears, Be not hard of heart, as when you made me angry, on the day of testing in the waste land, read more. When your fathers put me to the test, and saw my works for forty years. So that I was angry with this generation, and I said, Their hearts are in error at all times, and they have no knowledge of my ways; And being angry I made an oath, saying, They may not come into my rest.
Being servants of that which is a copy and an image of the things in heaven, as Moses, when he was about to make the Tent, had special orders from God: for, See, he said, that you make everything like the design which you saw in the mountain.
For we have had experience of him who says, Punishment is mine, I will give reward. And again, The Lord will be judge of his people.
Turning out of the true way, they have gone wandering in error, after the way of Balaam, the son of Beor, who was pleased to take payment for wrongdoing; But his wrongdoing was pointed out to him: an ass, talking with a man's voice, put a stop to the error of the prophet.
And I went on my face before his feet to give him worship. And he said to me, See you do it not: I am a brother-servant with you and with your brothers who keep the witness of Jesus: give worship to God: for the witness of Jesus is the spirit of the prophet's word.
Hastings
Morish
See BIBLE.
Smith
Old Testament.
I. TEXT OF THE OLD TESTAMENT. --
1. History of the text. -A history of the text of the Old Testament should properly commence from the date of the completion of the canon. As regards the form in which the sacred writings were little doubt that the text was ordinarily were preserved, there can be written on skins, rolled up into volumes, like the modern synagogue rolls.
Ps 40:7; Jer 36:14; Eze 2:9; Zec 5:1
The original character in which the text was expressed is that still preserved to us, with the exception of four letters, on the Maccabaean coins, and having a strong affinity to the Samaritan character. At what date this was exchanged for the present Aramaic or square character is still as undetermined as it is at what the use of the Aramaic language Palestine superseded that of the Hebrew. The old Jewish tradition, repeated by Origen and Jerome, ascribed the change to Ezra. [WRITING] Of any logical division, in the written text, of the rose of the Old Testament into Pesukim or verses, we find in the Tulmud no mention; and even in the existing synagogue rolls such division is generally ignored. In the poetical books, the Pesukim mentioned in the Talmud correspond to the poetical lines, not to our modern verses. Of the documents which directly bear upon the history of the Hebrew text, the earliest two are the Samaritan copy of the Pentateuch and the Greek translation of the LXX. [SAMARITAN PENTATEUCH; SEPTUAGINT] In the (translations of Aquila and the other Greek interpreters, the fragments of whose works remain to us in the Hexapla, we have evidence of the existence of a text differing but little from our own; so also (in the Targums of Onkelos and Jonathan. A few centuries later we have, in the Hexapla, additional evidence to the same effect in Origin's transcriptions of the Hebrew text. And yet more important are the proofs of the firm establishment of the text, and of its substantial with our own, supplied by the translation of Jerome, who was instructed by the Palestinian Jews, and mainly relied upon their authority for acquaintance not only with the text itself, but also with the traditional unwritten vocalization of brings us to the middle of the Talmudic period. The care of the Talmudic doctors for the text is shown by the pains with which they counted no the number of verses in the different books and computed which were the middle verses, words and letters in the Pentateuch and in the Psalms. The scrupulousness with which the Talmudists noted what they deemed the truer readings, and yet abstained from introducing them into the text, indicates at once both the diligence with which they scrutinized the text and also the care with which even while knowledging its occasional imperfections, they guarded it. Critical procedure is also evinced in a mention of their rejection of manuscripts which were found not to agree with others in their readings; and the rules given with refer once to the transcription and adoption of manuscripts attest the care bestowed upon them. It is evident from the notices of the Talmud that a number of oral traditions had been gradually accumulating respecting both the integrity of particular passages of the text itself and also the manner in which if was to be read. This vast heterogeneous mass of traditions and criticisms, compiled and embodied in writing, forms what is known as the Masorah, i.e. Tradition. From the end of the Masoretic period onward, the Masorah became the great authority by which the text given in all the Jewish MSS. was settled.
See Writing
See Samaritan Pentateuch
See Pentateuch, The
See Septuagint
2. Manuscripts. --The Old Testament MSS. known to us fall into two main classes: synagogue rolls and MSS. for private use of the latter, some are written in the square, others in the rabbinic or cursive, character. The synagogue rolls contain separate from each other, the Pentateuch, the Haphtaroth or appointed sections of the prophets, and the so-called Megilloth, viz. Canticles, Ruth, Lamentations, Ecclesiastes and Esther. Private MSS. in the square character are in the book form, either on parchment or on paper, and of various sizes, from folio to 12mo. Some contain the Hebrew text alone; others add the Targum, or an Arabic or other translation, either interspersed with the text or in a separate column, occasionally in the margin. The upper and lower margins are generally occupied by the Masorah, sometimes by rabbinical commentaries, etc. The date of a MS. is ordinarily given in the subscription but as the subscriptions are often concealed in the Masorah or elsewhere, it is occasionally difficult to find them: occasionally also it is difficult to decipher them. No satisfactory criteria have been yet established by which the ages of MSS. are to be determined. Few existing MSS. are supposed to be older than the twelfth century. Kennicott and Bruns assigned one of their collation (No. 590) to the tenth century; De Rossi dates if A.D. 1018; on the other hand. one of his own (No. 634) he adjudges to the eighth century. Since the days of Kennicott and De Rossi modern research has discovered various MSS. beyond the limits of Europe. Of many of these there seems no reason to suppose that they will add much to our knowledge of the Hebrew text. It is different with the MSS. examined by Pinner at Odessa. One of these MSS. (A, No. 1), a Pentateuch roll, unpointed, brought from Derbend in Daghestan, appears by the subscription to have been written previous to A.D. 580 and if so is the oldest known biblical Hebrew MS. in existence. The forms of the letters are remarkable. Another MS. (B, No. 3) containing the prophets, on parchment, in small folio, although only dating, according to the inscription, from A.D. 916 and furnished with a Masorah, is a yet greater treasure. Its vowels and accents are wholly different from those now in use, both in form and in position, being all above the letters: they have accordingly been the theme of much discussion among Hebrew scholars.
3. Printed text. --The history of the printed text of the Hebrew Bible commences with the early Jewish editions of the separate books. First appeared the Psalter, in 1477, probably at Bologna, in 4to, with Kimchi's commentary interspersed among the verses. Only the first four psalms had the vowel-points, and these but clumsily expressed. At Bologna, there subsequently appeared in 1482, the Pentateuch, in folio, pointed, with the Targum and the commentary of Rashi; and the five Megilloth (Ruth--Esther), in folio with the commentaries of Rashi and Aben Ezra. From Soncino, near Cremona, issued in 1486 the Prophetae priores (Joshua--Kings), folio, unpointed with Kimchi's commentary. The honor of printing the first entire Hebrew Bible belongs to the above-mentioned town of Soncino. The edition is in folio, pointed and accentuated. Nine copies only of it are now known, of which one belongs to Exeter College, Oxford. This was followed, in 1494, by the 4to or 8vo edition printed by Gersom at Brescia, remarkable as being the edition from which Luther's German translation was made. After the Brescian, the next primary edition was that contained in the Complutensian Polyglot, published at Complutum (Alcala) in Spain, at the expense of Cardinal Ximenes, dated 1514-17 but not issued till 1522. To this succeeded an edition which has had more influence than any on the text of later times the Second Rabbinical Bible, printed by Bomberg al Venice, 4 vols. fol., 1525-6. The editor was the learned Tunisian Jew R. Jacob hen Chaim. The great feature of his work lay in the correction of the text by the precepts of the Masorah, in which he was profoundly skilled, and on which, as well as on the text itself, his labors were employed. The Hebrew Bible which became the standard to subsequent generations was: that of Joseph Athiais, a learned rabbi and printer at Amsterdam. His text Was based on a comparison of the previous editions with two MSS.; one bearing date 1299, the other a Spanish MS. boasting an antiquity of 900 years. It appeared at Amsterdam 2 vols. 8 vo, 1661.
4. Principles of criticism. --The method of procedure required in the criticism of the Old
See Verses Found in Dictionary
But even to this day the Lord has not given you a mind open to knowledge, or seeing eyes or hearing ears.
Then I said, See, I come; it is recorded of me in the roll of the book,
For the Lord has sent on you a spirit of deep sleep; and by him your eyes, the prophets, are shut, and your heads, the seers, are covered.
Is not this the holy day for which I have given orders: to let loose those who have wrongly been made prisoners, to undo the bands of the yoke, and to let the crushed go free, and every yoke be broken?
The spirit of the Lord is on me, because I am marked out by him to give good news to the poor; he has sent me to make the broken-hearted well, to say that the prisoners will be made free, and that those in chains will see the light again;
So all the rulers sent Jehudi, the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch, saying, Take in your hand the book from which you have been reading to the people and come. So Baruch, the son of Neriah, took the book in his hand and came down to them.
And looking, I saw a hand stretched out to me, and I saw the roll of a book in it;
Then came true that which was said by Jeremiah the prophet, And they took the thirty bits of silver, the price of him who was valued by the children of Israel;
The Spirit of the Lord is on me, because I am marked out by him to give good news to the poor; he has sent me to make well those who are broken-hearted; to say that the prisoners will be let go, and the blind will see, and to make the wounded free from their chains, To give knowledge that the year of the Lord's good pleasure is come.
For in the book of Psalms it says, Let his house be waste, and let no man be living in it: and, Let his position be taken by another.
As it was said in the holy Writings, God gave them a spirit of sleep, eyes which might not see, and ears which have no hearing, to this day.