Parallel Verses

Bible in Basic English

And he sent them to Beth-lehem and said, Go and make certain where the young child is; and when you have seen him, let me have news of it, so that I may come and give him worship.

New American Standard Bible

And he sent them to Bethlehem and said, "Go and search carefully for the Child; and when you have found Him, report to me, so that I too may come and worship Him."

King James Version

And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.

Holman Bible

He sent them to Bethlehem and said, “Go and search carefully for the child. When you find Him, report back to me so that I too can go and worship Him.”

International Standard Version

and sent them to Bethlehem. He told them, "As you go, search carefully for the child. When you find him, tell me so that I, too, may go and worship him."

A Conservative Version

And having sent them to Bethlehem, he said, After going, search diligently about the child. And when ye find him, report to me, so that I also having come, may worship him.

American Standard Version

And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search out exactly concerning the young child; and when ye have found him, bring me word, that I also may come and worship him.

Amplified

Then he sent them to Bethlehem, saying, Go and search for the Child carefully and diligently, and when you have found Him, bring me word, that I too may come and worship Him.

An Understandable Version

So, he sent them to Bethlehem, saying, "Go and find out the details about the young child, and when you have found him, come and tell me, so I can go and worship him myself."

Anderson New Testament

and sending them to Bethlehem, he said: Go, make strict inquiry for the young child: and when you have found him, bring me word, that I also may go and do him homage.

Common New Testament

And he sent them to Bethlehem and said, "Go and search diligently for the young child, and when you have found him, bring back word to me, so that I too may come and worship him."

Daniel Mace New Testament

and he sent them to Bethlehem, go, said he, make an exact enquiry about the young child, and when ye have found him, let me know it, that I too may come and pay my adorations to him.

Darby Translation

and having sent them to Bethlehem, said, Go, search out accurately concerning the child, and when ye shall have found him bring me back word, so that I also may come and do him homage.

Godbey New Testament

and sending them to Bethlehem he said; Having gone search diligently for the young child; and when you may find Him, notify me, in order that I, having gone, may worship Him also.

Goodspeed New Testament

And he sent them to Bethlehem, and said to them, "Go and inquire particularly about the child, and when you have found him, bring me word, so that I may go and do homage to him too."

John Wesley New Testament

And sending them to Bethlehem, he said, Go, inquire exactly concerning the young child, and if ye find him, bring me word again, that I also may come and worship him.

Jubilee 2000 Bible

and sending them to Bethlehem, he said, Go there and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again that I may come and worship him also.

Julia Smith Translation

And having sent them to Bethlehem, he said, Having gone, examine thoroughly concerning the child; and when ye should find, announce ye to me, so that I also, having gone, will worship him.

King James 2000

And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when you have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.

Lexham Expanded Bible

And he sent them to Bethlehem [and] said, "Go, inquire carefully concerning the child, and when you have found [him], report to me so that I also may come [and] worship him."

Modern King James verseion

And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child. And when you have found him, bring me word again so that I may come and worship him also.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and sent them to Bethlehem, saying, "Go and search diligently for the child. And when ye have found him, bring me word, that I may come and worship him also."

Moffatt New Testament

He also sent them to Bethlehem, telling them, "Go and make a careful search for the child, and when you have found him report to me, so that I may go and worship him too."

Montgomery New Testament

Then he sent them to Bethlehem, saying, "Go and make careful inquiry about the child, and as soon as you have found him bring me word, that I, too, may go and worship him."

NET Bible

He sent them to Bethlehem and said, "Go and look carefully for the child. When you find him, inform me so that I can go and worship him as well."

New Heart English Bible

And he sent them to Bethlehem, and said, "Go and search diligently for the young child, and when you have found him, bring me word, so that I also may come and worship him."

Noyes New Testament

And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search carefully for the child; and when ye have found him, bring me word, that I also may go and do him homage.

Sawyer New Testament

and sending them to Bethlehem, said, Go and inquire diligently for the young child, and when you have found him, tell me, that I also may come and worship him.

The Emphasized Bible

and sending them to Bethlehem, said - Go search out accurately concerning the child, - and, as soon as ye find it, bring report unto me, that, I also, may come and bow myself down to it.

Thomas Haweis New Testament

and sending them to Bethlehem said, Go, and procure the most exact information respecting this child; and when you have found him, bring me intelligence, that I may come, and pay him homage also.

Twentieth Century New Testament

And, sending them to Bethlehem, he said: "Go and make careful inquiries about the child, and, as soon as you have found him, bring me word, that I, too, may go and do homage to him."

Webster

And he sent them to Bethlehem, and said, Go, and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.

Weymouth New Testament

He then directed them to go to Bethlehem, adding, "Go and make careful inquiry about the child, and when you have found him, bring me word, that I too may come and do him homage."

Williams New Testament

So he sent them to Bethlehem with this order, "Go and carefully search for the child, and when you find Him, bring back word to me, and I too may come and do Him homage."

World English Bible

He sent them to Bethlehem, and said, "Go and search diligently for the young child. When you have found him, bring me word, so that I also may come and worship him."

Worrell New Testament

and, sending them to Bethlehem, he said, "Having gone, inquire ye exactly concerning the Child; and, when ye find Him, bring me word, that I, too, having come, may worship Him."

Worsley New Testament

and sending them to Bethlehem, he said, Go and make diligent search for the child, and when ye have found Him, let me know, that I also may come and worship Him.

Youngs Literal Translation

and having sent them to Beth-Lehem, he said, 'Having gone -- inquire ye exactly for the child, and whenever ye may have found, bring me back word, that I also having come may bow to him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he sent
πέμπω 
Pempo 
Usage: 39


Usage: 0

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Βηθλεέμ 
Bethleem 
Usage: 8

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

and search
ἐξετάζω 
Exetazo 
Usage: 2

ἀκριβῶς 
Akribos 
Usage: 5

for
περί 
Peri 
Usage: 254

the young child
παιδίον 
Paidion 
Usage: 35

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐπάν 
Epan 
Usage: 1

ye have found
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

ἀπαγγέλλω 
Apaggello 
Usage: 40

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

ἀπαγγέλλω 
Apaggello 
Usage: 40

ὅπως 
Hopos 
that, how, to, so that, when, because
Usage: 43

I
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and worship
προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

him

Usage: 0

Context Readings

Wise Men Visit Jesus

7 Then Herod sent for the wise men privately, and put questions to them about what time the star had been seen. 8 And he sent them to Beth-lehem and said, Go and make certain where the young child is; and when you have seen him, let me have news of it, so that I may come and give him worship. 9 And after hearing the king, they went on their way; and the star which they saw in the east went before them, till it came to rest over the place where the young child was.


Cross References

1 Samuel 23:22-23

Go now, and take more steps, and see where he is living: for they say that he is expert in deceit.

2 Samuel 15:7-12

Now at the end of four years, Absalom said to the king, Let me go to Hebron and give effect to the oath which I made to the Lord:

2 Samuel 17:14

Then Absalom and all the men of Israel said, Hushai's suggestion is better than that of Ahithophel. For it was the purpose of the Lord to make the wise designs of Ahithophel without effect, so that the Lord might send evil on Absalom.

1 Kings 19:2

Then Jezebel sent a servant to Elijah, saying, May the gods' punishment be on me if I do not make your life like the life of one of them by tomorrow about this time.

2 Kings 10:18-19

Then Jehu got all the people together and said to them, Ahab was Baal's servant in a small way, but Jehu will be his servant on a great scale.

Ezra 4:1-2

Now news came to the haters of Judah and Benjamin that the people who had come back were building a Temple to the Lord, the God of Israel;

Job 5:12-13

Who makes the designs of the wise go wrong, so that they are unable to give effect to their purposes.

Psalm 12:2-3

Everyone says false words to his neighbour: their tongues are smooth in their talk, and their hearts are full of deceit.

Psalm 33:10-11

The Lord undoes the designs of the nations; he makes the thoughts of the peoples without effect.

Psalm 55:11-15

Evil is there; cruel rule and deceit are ever in the streets.

Proverbs 21:30

Wisdom and knowledge and wise suggestions are of no use against the Lord.

Proverbs 26:24-25

With his lips the hater makes things seem what they are not, but deceit is stored up inside him;

Jeremiah 41:5-7

Some people came from Shechem, from Shiloh and Samaria, eighty men, with the hair of their faces cut off and their clothing out of order, and with cuts on their bodies, and in their hands meal offerings and perfumes which they were taking to the house of the Lord.

Lamentations 3:37

Who is able to say a thing, and give effect to it, if it has not been ordered by the Lord?

Matthew 26:48-49

Now the false one had given them a sign saying, The one to whom I give a kiss, that is he: take him.

Luke 20:20-21

And they kept watch on him, and sent out secret representatives, who were acting the part of good men, in order that they might get something from his words, on account of which they might give him up to the government and into the power of the ruler.

1 Corinthians 3:19-20

For the wisdom of this world is foolish before God. As it is said in the holy Writings, He who takes the wise in their secret designs:

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain