Parallel Verses

International Standard Version

"O Bethlehem in the land of Judah, you are by no means least among the rulers of Judah, because from you will come a ruler who will shepherd my people Israel.'"

New American Standard Bible

'AND YOU, BETHLEHEM, LAND OF JUDAH, ARE BY NO MEANS LEAST AMONG THE LEADERS OF JUDAH; FOR OUT OF YOU SHALL COME FORTH A RULER WHO WILL SHEPHERD MY PEOPLE ISRAEL.'"

King James Version

And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.

Holman Bible

And you, Bethlehem, in the land of Judah,
are by no means least among the leaders of Judah:
because out of you will come a leader
who will shepherd My people Israel.

A Conservative Version

And thou Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the rulers of Judah, for out of thee will come forth a man who rules, who will tend my people Israel.

American Standard Version

And thou Bethlehem, land of Judah, Art in no wise least among the princes of Judah: For out of thee shall come forth a governor, Who shall be shepherd of my people Israel.

Amplified

And you Bethlehem, in the land of Judah, you are not in any way least or insignificant among the chief cities of Judah; for from you shall come a Ruler ( Leader) Who will govern and shepherd My people Israel.

An Understandable Version

And you, Bethlehem in the country of Judah, are not among the least [towns in furnishing] rulers for Judah, for you will produce a leader who will become shepherd of my [i.e., God's] people Israel.'"

Anderson New Testament

And thou, Bethlehem, city of Judah, art by no means the least among the chiefs of Judah; for out of thee shall come a leader, that shall be a shepherd to my people Israel.

Bible in Basic English

You Beth-lehem, in the land of Judah, are not the least among the chiefs of Judah: out of you will come a ruler, who will be the keeper of my people Israel.

Common New Testament

'But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for out of you shall come a ruler who will be the shepherd of my people Israel.'"

Daniel Mace New Testament

"And thou Bethlehem in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor that shall rule my people Israel."

Darby Translation

And thou Bethlehem, land of Juda, art in no wise the least among the governors of Juda; for out of thee shall go forth a leader who shall shepherd my people Israel.

Godbey New Testament

And thou, Bethlehem, the land of Judea, art by no means the least among the princes of Judah; for out of thee shall come a leader, who will shepherd my people, Israel.

Goodspeed New Testament

" 'And you, Bethlehem in Judah's land, You are by no means least important among the leading places of Judah, For from you will come a leader Who will be the shepherd of my people Israel.' "

John Wesley New Testament

Bethlehem in the land of Judah, art in no wise the least among the princes of Judah; for out of thee shall come forth a Ruler, who shall feed my people Israel.

Jubilee 2000 Bible

And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda, for out of thee shall come a Leader that shall shepherd my people Israel.

Julia Smith Translation

And thou Bethlehem, land of Judah, by no means art thou least among the leaders of Judah for out of thee shall come forth the leader, who shall feed my people.

King James 2000

And you Bethlehem, in the land of Judah, are not the least among the princes of Judah: for out of you shall come a Governor, that shall rule my people Israel.

Lexham Expanded Bible

'And you, Bethlehem, land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah, for from you will go out a ruler who will shepherd my people Israel.'"

Modern King James verseion

"And you, Bethlehem, in the land of Judah, are not the least among the governors of Judah. For out of you shall come a Governor who shall rule My people Israel."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'And thou Bethlehem, in the land of Jewry, art not the least concerning the Princes of Judah: For out of thee shall come the captain, that shall govern my people Israel.'"

Moffatt New Testament

And you Bethlehem, in Judah's land, You are not least among the rulers of Judah: For a ruler will come from you, Who will shepherd Israel my people."

Montgomery New Testament

"And thou Bethlehem in the land of Judah, Thou are not least among the princes of Judah, For out of thee shall come a ruler Who shall shepherd my people, Israel."

NET Bible

And you, Bethlehem, in the land of Judah, are in no way least among the rulers of Judah, for out of you will come a ruler who will shepherd my people Israel.'"

New Heart English Bible

'And you, Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the rulers of Judah: for out of you shall come forth a ruler, who shall shepherd my people, Israel.'"

Noyes New Testament

"And thou Bethlehem, land of Judah, art by no means least among the princes of Judah; for out of thee shall come a ruler, who shall feed my people Israel."

Sawyer New Testament

And you Bethlehem, land of Judah, are by no means least among the governors of Judah, for out of you shall come a governor who shall rule my people Israel.

The Emphasized Bible

And, thou, Bethlehem, land of Judah, by no means least, art thou, among the governors of Judah, - For, out of thee, shall one come forth to govern, Who shall shepherd my people Israel.

Thomas Haweis New Testament

"And thou Bethlehem, land of Judah, art in no respect the least amongst the princes of Judah, for from thee shall go forth the Ruler, who shall conduct my people Israel."

Twentieth Century New Testament

'And thou, Bethlehem in Judah's land, Art in no way least among the chief cities of Judah; For out of thee will come a Chieftain- - One who will shepherd my people Israel.'"

Webster

And thou Bethlehem, in the land of Judah, art not the least among the princes of Judah: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.

Weymouth New Testament

"'And thou, Bethlehem in the land of Judah, by no means the least honorable art thou among princely places in Judah! For from thee shall come a prince--one who shall be the Shepherd of My People Israel.'"

Williams New Testament

'And you, Bethlehem in Judah's land, You are not at all the least among the leading places of Judah, for out of you will come a ruler, who will shepherd my people Israel.'"

World English Bible

You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah: for out of you shall come forth a governor, who shall shepherd my people, Israel.'"

Worrell New Testament

"And you, Bethlehem, land of Judah, are by no means least among the governors of Judah; for out of you shall come forth a Governor, who shall be shepherd of My people Israel."

Worsley New Testament

"And thou Bethlehem in the land of Juda art not the meanest among the cities of the princes of Juda; for out of thee shall come forth a ruler, that shall feed my people Israel."

Youngs Literal Translation

And thou, Beth-Lehem, the land of Judah, thou art by no means the least among the leaders of Judah, for out of thee shall come one leading, who shall feed My people Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

Βηθλεέμ 
Bethleem 
Usage: 8

in the land
γῆ 
Ge 
Usage: 186

of Juda
Ἰουδά 
Iouda 
Ἰουδά 
Iouda 
Usage: 3
Usage: 3

art
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

not
οὐδαμῶς 
Oudamos 
not
Usage: 1

the least
ἐλάχιστος 
Elachistos 
Usage: 5

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the princes
ἡγεμών 
hegemon 
Usage: 19

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

ἡγέομαι 
hegeomai 
Usage: 27

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ποιμαίνω 
Poimaino 
Usage: 8

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

λαός 
Laos 
Usage: 137

Images Matthew 2:6

Prayers for Matthew 2:6

Context Readings

Wise Men Visit Jesus

5 They told him, "In Bethlehem of Judea, because that is what was written by the prophet: 6 "O Bethlehem in the land of Judah, you are by no means least among the rulers of Judah, because from you will come a ruler who will shepherd my people Israel.'" 7 Then Herod secretly called together the wise men, found out from them the time the star had appeared,


Cross References

Micah 5:2

"As for you, Bethlehem of Ephrathah, even though you remain least among the clans of Judah, nevertheless, the one who rules in Israel for me will emerge from you. His existence has been from antiquity, even from eternity.

John 7:42

But some were saying, "The Messiah doesn't come from Galilee, does he? Doesn't the Scripture say that the Messiah is from David's family and from Bethlehem, the village where David lived?"

Isaiah 9:6-7

For to us a child is born, to us a son is given; and the government will be upon his shoulder, and his name is called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Isaiah 40:11

Like a shepherd, he tends his flock. He gathers the lambs in his arms, carries them close to his heart, and gently leads the mother sheep."

Ezekiel 34:23-25

""Then I'll install one shepherd for them my servant David and he will feed them, will be there for them, and will serve as their shepherd.

Ezekiel 37:24-26

"""My servant King David will be there for them, and one shepherd will be appointed for them. They will live according to my decrees, keep my regulations, and practice them.

Matthew 28:18

Then Jesus approached them and told them, "All authority in heaven and on earth has been given to me.

Colossians 1:18

He is also the head of the body, which is the church. He is the beginning, the firstborn from the dead, so that he himself might have first place in everything.

Revelation 2:27

"He will rule them with an iron scepter; shattering them like clay pots.'

Revelation 11:15

When the seventh angel blew his trumpet, there were loud voices in heaven, saying, "The world's kingdom has become the kingdom of our Lord and of his Messiah, and he will rule forever and ever."

Genesis 49:10

The scepter will not depart from Judah, nor a ruler's staff from between his feet, until the one comes, who owns them both, and to him will belong the allegiance of nations.

Numbers 24:19

He will rule over Jacob, annihilating those who survive in the city."

2 Samuel 5:2

Even back when Saul was our king, it was you who kept on leading Israel out to battle and bringing them back again. The LORD told you, "You yourself will shepherd my people Israel and serve as Commander-in-Chief over Israel.'"

1 Chronicles 5:2

Even though Judah became prominent among his relatives that is, the Commander-in-chief will be his descendant nevertheless the right of the firstborn went to Joseph.)

Psalm 2:1-6

Why are the nations in an uproar, and their people involved in a vain plot?

Psalm 78:71-72

He brought him from birthing sheep to care for Jacob, his people, Israel, his possession.

Matthew 2:1

After Jesus had been born in Bethlehem of Judea during the reign of King Herod, wise men arrived in Jerusalem from the east

John 21:16

Then he asked him a second time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter told him, "Yes, Lord, you know that I love you."

Jeremiah 23:4-6

I'll raise up shepherds over them, and they'll shepherd them. My flock will no longer be afraid or terrified, and none will be missing," declares the LORD.

Ephesians 1:22

God has put everything under the Messiah's feet and has made him the head of everything for the good of the church,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain