Parallel Verses

International Standard Version

Then the people of Jerusalem, all Judea, and the entire region along the Jordan began flocking to him,

New American Standard Bible

Then Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the district around the Jordan;

King James Version

Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,

Holman Bible

Then people from Jerusalem, all Judea, and all the vicinity of the Jordan were flocking to him,

A Conservative Version

Then Jerusalem, and all Judea, and all the region of the Jordan went out to him,

American Standard Version

Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about the Jordan;

Amplified

At that time Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the district around the Jordan;

An Understandable Version

[People from] Jerusalem and all over Judea and the region around the Jordan River all went out [to the desert] to [hear] him,

Anderson New Testament

Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan,

Bible in Basic English

Then Jerusalem and all Judaea went out to him, and all the people from near Jordan;

Common New Testament

Then Jerusalem and all Judea and all the region about the Jordan went out to him,

Daniel Mace New Testament

Then the inhabitants of Jerusalem, of all Judea, and the whole country about Jordan, came to him:

Darby Translation

Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country round the Jordan,

Godbey New Testament

Then Jerusalem and all Judea, and all the region about the Jordan, were coming out to him,

Goodspeed New Testament

Then Jerusalem and all Judea and the whole Jordan valley went out to him,

John Wesley New Testament

Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the region round about Jordan,

Julia Smith Translation

Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all round about Jordan;

King James 2000

Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about Jordan,

Lexham Expanded Bible

Then Jerusalem and all Judea and all the district around the Jordan were going out to him,

Modern King James verseion

Then Jerusalem and all Judea went out to him, and all the region round about Jordan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then went out to him Jerusalem, and all Jewry, and all the regions round about Jordan,

Moffatt New Testament

Then Jerusalem and the whole of Judaea and all the Jordan-district went out to him

Montgomery New Testament

Then Jerusalem began to go out to him, and all Judea, and the whole neighborhood of the Jordan,

NET Bible

Then people from Jerusalem, as well as all Judea and all the region around the Jordan, were going out to him,

New Heart English Bible

Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him,

Noyes New Testament

Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country about the Jordan;

Sawyer New Testament

Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region about the Jordan,

The Emphasized Bible

Then, were going forth unto him - Jerusalem, and all Judaea, and all the country round about the Jordan:

Thomas Haweis New Testament

Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the regions about Jordan,

Twentieth Century New Testament

At that time Jerusalem, and all Judea, as well as the whole district of the Jordan, went out to him

Webster

Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region about Jordan,

Weymouth New Testament

Then large numbers of people went out to him--people from Jerusalem and from all Judaea, and from the whole of the Jordan valley--

Williams New Testament

Then Jerusalem and all Judea, even the whole Jordan district, continued to go out to him

World English Bible

Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him.

Worrell New Testament

Then were going forth to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country round about the Jordan,

Worsley New Testament

Then went, out to him Jerusalem, and all Judea, and all the country about Jordan,

Youngs Literal Translation

Then were going forth unto him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

ἐκπορεύομαι 
Ekporeuomai 
proceed, go out, go, come, depart, go forth, , vr go forth
Usage: 22

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

Ἱεροσόλυμα 
Hierosoluma 
Usage: 54

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

Ἰουδαία 
Ioudaia 
Usage: 39

περίχωρος 
Perichoros 
Usage: 10

Context Readings

John The Baptist Begins His Ministry

4 John had clothing made of camel's hair and wore a leather belt around his waist. His diet consisted of grasshoppers and wild honey. 5 Then the people of Jerusalem, all Judea, and the entire region along the Jordan began flocking to him, 6 being baptized by him in the Jordan River while they confessed their sins.


Cross References

Mark 1:5

People from the whole Judean countryside and all the people of Jerusalem were flocking to him, being baptized by him while they confessed their sins.

Matthew 4:25

Large crowds from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea, and from across the Jordan followed him.

Matthew 11:7-12

As they were leaving, Jesus began to speak to the crowds about John. "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?

Luke 3:7

John would say to the crowds that were coming out to be baptized by him, "You children of serpents! Who warned you to flee from the coming wrath?

Luke 16:16

"The Law and the Prophets remained until John. Since then, the good news about the kingdom of God has been proclaimed, and everyone entering it is under attack.

John 3:23

John was also baptizing in Aenon, near Salim, because there was plenty of water there. People kept coming and were being baptized,

John 5:35

That man John was a lamp that burns and brightly shines, and for a while you were willing to rejoice in his light.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain