Parallel Verses

Bible in Basic English

Then Herod sent for the wise men privately, and put questions to them about what time the star had been seen.

New American Standard Bible

Then Herod secretly called the magi and determined from them the exact time the star appeared.

King James Version

Then Herod, when he had privily called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.

Holman Bible

Then Herod secretly summoned the wise men and asked them the exact time the star appeared.

International Standard Version

Then Herod secretly called together the wise men, found out from them the time the star had appeared,

A Conservative Version

Then Herod having called the wise men privately, ascertained from them what time the star appeared.

American Standard Version

Then Herod privily called the Wise-men, and learned of them exactly what time the star appeared.

Amplified

Then Herod secretly sent for the magi and learned from them the [exact] time the star [had first] appeared.

An Understandable Version

Then Herod summoned the astrologer/sages and learned from them exactly when the star had appeared.

Anderson New Testament

Then Herod, when he had secretly called the Magi, inquired of them strictly at what time the star, then visible, first made its appearance:

Common New Testament

Then Herod called the wise men secretly and determined from them what time the star had appeared.

Daniel Mace New Testament

Then Herod having privately sent for the Magi, enquired of them the exact time when the star appeared.

Darby Translation

Then Herod, having secretly called the magi, inquired of them accurately the time of the star that was appearing;

Godbey New Testament

Then Herod secretly calling the wise men, inquired with them the time of the appearing of the star,

Goodspeed New Testament

Then Herod secretly sent for the astrologers, and found out from them the exact time when the star appeared.

John Wesley New Testament

Then Herod, having privately called the wise men, inquired of them with great exactness, at what time the star appeared:

Julia Smith Translation

Then Herod having secretly called for the magi, searched thoroughly from them the time of the star appearing.

King James 2000

Then Herod, when he had privately called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.

Lexham Expanded Bible

Then Herod secretly summoned the wise men [and] determined precisely from them the time [when] the star appeared.

Modern King James verseion

Then Herod, when he had secretly called the wise men, inquired of them exactly what time the star appeared.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Herod privily called the wise men, and diligently enquired of them the time of the star that appeared,

Moffatt New Testament

Then Herod summoned the magicians in secret and ascertained from them the time of the star's appearance.

Montgomery New Testament

Thereupon Herod sent secretly for the Magi, and found out from them the time when the star appeared.

NET Bible

Then Herod privately summoned the wise men and determined from them when the star had appeared.

New Heart English Bible

Then Herod secretly called the wise men, and learned from them exactly what time the star appeared.

Noyes New Testament

Then Herod, having privately called the magians ascertained from them exactly the time when the star appeared.

Sawyer New Testament

Then Herod, calling the Magi secretly, asked them the precise time when the star appeared;

The Emphasized Bible

Then Herod, privately, calling the wise men, ascertained from them the time of the appearing star;

Thomas Haweis New Testament

Thereupon Herod secretly calling to him the Magians, enquired very particularly of them the time of the star's appearing,

Twentieth Century New Testament

Then Herod secretly sent for the Astrologers, and ascertained from them the date of the appearance of the star;

Webster

Then Herod, when he had privately called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.

Weymouth New Testament

Thereupon Herod sent privately for the Magi and ascertained from them the exact time of the star's appearing.

Williams New Testament

Then Herod secretly sent for the stargazers, and found out from them exactly the time the star appeared.

World English Bible

Then Herod secretly called the wise men, and learned from them exactly what time the star appeared.

Worrell New Testament

Then Herod, having privately called the wise men, ascertained from them exactly the time the star appeared;

Worsley New Testament

Then Herod called the wise men to him privately, and inquired of them exactly the time of the star's appearing:

Youngs Literal Translation

Then Herod, privately having called the mages, did inquire exactly from them the time of the appearing star,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

Ἡρώδης 
herodes 
Usage: 43

when he had
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

λάθρα 
Lathra 
Usage: 4

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

the wise men
μάγος 
Magos 
Usage: 6

ἀκριβόω 
Akriboo 
Usage: 2

of
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145


Usage: 0

ἀκριβόω 
Akriboo 
Usage: 2

χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

the star
ἀστήρ 
Aster 
Usage: 16

Context Readings

Wise Men Visit Jesus

6 You Beth-lehem, in the land of Judah, are not the least among the chiefs of Judah: out of you will come a ruler, who will be the keeper of my people Israel. 7 Then Herod sent for the wise men privately, and put questions to them about what time the star had been seen. 8 And he sent them to Beth-lehem and said, Go and make certain where the young child is; and when you have seen him, let me have news of it, so that I may come and give him worship.


Cross References

Exodus 1:10

Let us take care for fear that their numbers may become even greater, and if there is a war, they may be joined with those who are against us, and make an attack on us, and go up out of the land.

1 Samuel 18:21

And Saul said, I will give her to him, so that she may be a cause of danger to him, and so that the hands of the Philistines may be against him. So Saul said to David, Today you are to become my son-in-law for the second time.

Psalm 10:9-10

He keeps himself in a secret place like a lion in his hole, waiting to put his hands on the poor man, and pulling him into his net.

Psalm 55:21

The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart; his words were softer than oil, but they were sharp swords.

Psalm 64:4-6

So that in secret they may let loose their arrows at the upright, suddenly and unseen.

Isaiah 7:5-7

Because Aram has made evil designs against you, saying,

Ezekiel 38:10-11

This is what the Lord has said: In that day it will come about that things will come into your mind, and you will have thoughts of an evil design:

Matthew 26:3-5

Then the chief priests and the rulers of the people came together in the house of the high priest, who was named Caiaphas.

Revelation 12:1-5

And a great sign was seen in heaven: a A woman clothed with the sun, and with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.

Revelation 12:15

And the snake sent out of his mouth after the woman a river of water, so that she might be taken away by the stream.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain