Parallel Verses
Weymouth New Testament
Jesus was now going up to Jerusalem, and He took the twelve disciples aside by themselves, and on the way He said to them,
New American Standard Bible
King James Version
And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said unto them,
Holman Bible
While going up to Jerusalem,
International Standard Version
When Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside and told them as they were walking along,
A Conservative Version
And while going up to Jerusalem, Jesus took the twelve disciples in private on the way, and he said to them,
American Standard Version
And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples apart, and on the way he said unto them,
Amplified
As Jesus was going up to Jerusalem, He took the twelve [disciples] aside, and along the way He said to them,
An Understandable Version
As Jesus was going up to Jerusalem He took the twelve apostles aside. As they traveled along He said to them,
Anderson New Testament
And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside on his journey, and said to them:
Bible in Basic English
And when Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples on one side, and said to them,
Common New Testament
Now as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them,
Daniel Mace New Testament
As Jesus was on the way to Jerusalem, he took the twelve disciples in private, and said to them,
Darby Translation
And Jesus, going up to Jerusalem, took the twelve disciples with him apart in the way, and said to them,
Godbey New Testament
And Jesus going up to Jerusalem, took the twelve disciples privately, on the way and said to them,
Goodspeed New Testament
When Jesus was about to go up to Jerusalem, he took the Twelve off by themselves, and said to them as they were on the way,
John Wesley New Testament
And Jesus going up to Jerusalem, took the twelve disciples apart in the way and said to them,
Julia Smith Translation
And Jesus, going up to Jerusalem, took the twelve disciples apart in the way, and he said to them,
King James 2000
And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said unto them,
Lexham Expanded Bible
And [as] Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples by themselves and said to them on the way,
Modern King James verseion
And going up to Jerusalem, Jesus took the twelve disciples apart in the way, and said to them,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jesus ascended to Jerusalem, and took the twelve disciples apart in the way, and said to them,
Moffatt New Testament
Now as Jesus was about to go up to Jerusalem he took the twelve aside by themselves and said to them as they were on the road,
Montgomery New Testament
When Jesus was about to go up to Jerusalem, he took the Twelve aside by themselves, and as they went he said to them.
NET Bible
As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve aside privately and said to them on the way,
New Heart English Bible
As Jesus was going up to Jerusalem, he took the Twelve aside, and on the way he said to them,
Noyes New Testament
Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve apart, and on the way said to them,
Sawyer New Testament
And Jesus going up to Jerusalem, took his twelve disciples aside privately, and said to them on the way,
The Emphasized Bible
And, Jesus, being about to go up unto Jerusalem, took unto him the twelve disciples, apart, and, in the way, he said unto them -
Thomas Haweis New Testament
And Jesus going up to Jerusalem, took his twelve disciples aside on the road, and said to them;
Twentieth Century New Testament
When Jesus was on the point of going up to Jerusalem, he gathered the twelve disciples round him by themselves, and said to them as they were on their way:
Webster
And Jesus going up to Jerusalem, took the twelve disciples apart in the way, and said to them,
Williams New Testament
And as Jesus was about to go up to Jerusalem, He took the twelve disciples aside, and said to them while on the road,
World English Bible
As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them,
Worrell New Testament
And, when about to go up to Jerusalem, Jesus took with Him the twelve disciples privately, and on the way He said to them,
Worsley New Testament
And as Jesus was going up to Jerusalem, He took the twelve disciples apart in the way, and said unto them, Behold we are going up to Jerusalem,
Youngs Literal Translation
And Jesus going up to Jerusalem, took the twelve disciples by themselves in the way, and said to them,
Themes
Christ » Reproves » Retirement sought by
Jesus Christ » History of » Foretells his own death and resurrection (in peraea)
Retirement » From worldly associations, Christ felt the need of
Interlinear
Anabaino
Idios
References
American
Word Count of 37 Translations in Matthew 20:17
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts His Death And Resurrection A Third Time
16 "So the last shall be first, and the first last." 17 Jesus was now going up to Jerusalem, and He took the twelve disciples aside by themselves, and on the way He said to them, 18 "We are going up to Jerusalem, and there the Son of Man will be betrayed to the High Priests and Scribes. They will condemn Him to death,
Cross References
Mark 10:32-34
They were still on the road going up to Jerusalem, and Jesus was walking ahead of them; they were full of wonder, and some, though they followed, did so with fear. Then, once more calling to Him the Twelve, He began to tell them what was about to happen to Him.
Matthew 13:11
"Because," He replied, "while to you it is granted to know the secrets of the Kingdom of the Heavens, to them it is not.
Matthew 16:13
When He arrived in the neighbourhood of Caesarea Philippi, Jesus questioned His disciples. "Who do people say that the Son of Man is?" He asked.
Luke 18:31-34
Then He drew the Twelve to Him and said, "See, we are going up to Jerusalem, and everything written in the Prophets which refers to the Son of Man will be fulfilled.
John 12:12
The next day a great crowd of those who had come to the Festival, hearing that Jesus was coming to Jerusalem,
John 15:15
No longer do I call you servants, because a servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, because all that I have heard from the Father I have made known to you.
Acts 10:41
not to all the people, but to witnesses--men previously chosen by God--namely, to us, who ate and drank with Him after He rose from the dead.