Parallel Verses

A Conservative Version

And he said to her, What do thou want? She says to him, Speak that these my two sons may sit, one at thy right hand and one at thy left hand in thy kingdom.

New American Standard Bible

And He said to her, “What do you wish?” She *said to Him, “Command that in Your kingdom these two sons of mine may sit one on Your right and one on Your left.”

King James Version

And he said unto her, What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom.

Holman Bible

“What do you want?” He asked her.

“Promise,” she said to Him, “that these two sons of mine may sit, one on Your right and the other on Your left, in Your kingdom.”

International Standard Version

He asked her, "What do you want?" She told him, "Promise that in your kingdom these two sons of mine will sit on your right and on your left."

American Standard Version

And he said unto her, What wouldest thou? She saith unto him, Command that these my two sons may sit, one on thy right hand, and one on thy left hand, in thy kingdom.

Amplified

And He said to her, “What do you wish?” She answered Him, “Command that in Your kingdom these two sons of mine may sit [in positions of honor and authority] one on Your right and one on Your left.”

An Understandable Version

He responded to her, "What would you like me to do for you?" She answered, "Appoint my two sons to sit at your right side and at your left in your [coming] kingdom."

Anderson New Testament

He said to her: What do you wish? She said to him: Command that these two sons of mine may sit, the one on thy right hand, and the other on thy left, in thy kingdom.

Bible in Basic English

And he said to her, What is your desire? She says to him, Let my two sons be seated, the one at your right hand, and the other at your left, in your kingdom.

Common New Testament

And he said to her, "What do you want?" She said to him, "Grant that these two sons of mine may sit, one at your right hand and one at your left, in your kingdom."

Daniel Mace New Testament

and he said to her, what would you have? grant, said she, when you are upon the throne, that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left.

Darby Translation

And he said to her, What wilt thou? She says to him, Speak the word that these my two sons may sit, one on thy right hand and one on thy left in thy kingdom.

Godbey New Testament

And He said to her, What do you wish? She says to Him, Tell me that these my two sons may sit, the one on thy right, and one on thy left, in thy kingdom.

Goodspeed New Testament

He said to her, "What do you want?" She said to him, "Give orders that these two sons of mine sit one at your right and one at your left, when you are king!"

John Wesley New Testament

And he said to her, What wilt thou? She saith to him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right-hand, and the other on thy left in thy kingdom.

Julia Smith Translation

And he said to her, What wilt thou? She says to him, Say that these my two sons might sit, the one on thy right hand, and one on thy left, in thy kingdom.

King James 2000

And he said unto her, What will you? She said unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on your right hand, and the other on the left, in your kingdom.

Lexham Expanded Bible

And he said to her, "What do you want?" She said to him, "Say that these two sons of mine may sit one at your right hand and one at your left in your kingdom."

Modern King James verseion

And He said to her, What do you desire? She said to Him, Grant that these my two sons may sit in Your kingdom, the one on Your right hand and the other on the left.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto her, "What wilt thou have?" She said unto him, "Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on thy left hand in thy kingdom."

Moffatt New Testament

He said to her, "What do you want?" She said, "Give orders that my two sons are to sit at your right hand and at your left in your Realm."

Montgomery New Testament

"What is it you wish?" he said. She answered, "Command that these my two sons may sit upon your right hand and your left in your kingdom."

NET Bible

He said to her, "What do you want?" She replied, "Permit these two sons of mine to sit, one at your right hand and one at your left, in your kingdom."

New Heart English Bible

He said to her, "What do you want?" She said to him, "Command that these, my two sons, may sit, one on your right hand, and one on your left hand, in your Kingdom."

Noyes New Testament

And he said to her, What is thy wish? She saith to him, Grant that these my two sons may sit, one on thy right hand, and one on thy left, in thy kingdom.

Sawyer New Testament

And he said to her, What do you wish? She said to him, Say that these my two sons shall sit, one on your right hand, and the other on your left, in your kingdom.

The Emphasized Bible

And, he, said to her - What desirest thou? She saith unto him - Bid, that these my two sons may sit, one on thy right hand, and one on thy left, in thy kingdom.

Thomas Haweis New Testament

Then he said to her, What is thy wish? She saith unto him, Tell me that these my two sons shall sit, the one at thy right hand, and the other at thy left, in thy kingdom.

Twentieth Century New Testament

"What is it that you want?" he asked. "I want you to say," she replied, "that in your Kingdom these two sons of mine may sit, one on your right, and the other on your left."

Webster

And he said to her, What wilt thou: She saith to him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left in thy kingdom.

Weymouth New Testament

"What is it you desire?" He asked. "Command," she replied, "that these my two sons may sit one at your right hand and one at your left in your Kingdom."

Williams New Testament

And He asked her, "What do you want?" She answered Him, "Give orders that these two sons of mine may sit one at your right and one at your left in your kingdom."

World English Bible

He said to her, "What do you want?" She said to him, "Command that these, my two sons, may sit, one on your right hand, and one on your left hand, in your Kingdom."

Worrell New Testament

And He said to her, "What do you wish?" She says to Him, "Command, that these my two sons may sit, one on Thy right hand, and one on Thy left, in Thy Kingdom."

Worsley New Testament

And He said unto her, What dost thou desire? She saith unto Him, Grant that these my two sons may sit, one on thy right hand, and the other on the left in thy kingdom.

Youngs Literal Translation

and he said to her, 'What wilt thou?' She saith to him, 'Say, that they may sit -- these my two sons -- one on thy right hand, and one on the left, in thy reign.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 344

wilt thou
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

υἱός 
Huios 
Usage: 213

καθίζω 
Kathizo 
Usage: 30

the one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

on
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241

δεξιός 
Dexios 
Usage: 36

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the other
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

the left
εὐώνυμος 
Euonumos 
left, on the left hand, left foot
Usage: 6

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

A Request By The Mother Of James And John

20 Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, worshiping, and asking something from him. 21 And he said to her, What do thou want? She says to him, Speak that these my two sons may sit, one at thy right hand and one at thy left hand in thy kingdom. 22 But having answered, Jesus said, Ye know not what ye are asking. Are ye able to drink the cup that I am going to drink, or to be immersed the immersion that I am immersed? They say to him, We are able.


Cross References

Matthew 19:28

And Jesus said to them, Truly I say to you, that ye who have followed me, in the regeneration when the Son of man will sit on the throne of his glory, ye also will sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.

1 Kings 3:5

In Gibeon LORD appeared to Solomon in a dream by night, and God said, Ask what I shall give thee.

Esther 5:3

Then the king said to her, What will thou, queen Esther? And what is thy request? It shall be given thee even to the half of the kingdom.

Psalm 110:1

LORD says to my lord, Sit thou at my right hand until I make thine enemies thy footstool.

Matthew 18:1

In that hour the disciples came to Jesus, saying, Who then is greater in the kingdom of the heavens?

Matthew 20:32

And having stood still, Jesus called them and said, What do ye want that I would do to you?

Mark 6:22

and the daughter of her (of Herodias) having come in and danced, and having pleased Herod and those who sat with the king, he said to the maiden, Ask of me whatever thou may want, and I will give to thee.

Mark 10:36-37

And he said to them, What do ye want me to do for you?

Mark 10:51

And having answered, Jesus says to him, What do thou wish I would do for thee? And the blind man said to him, Rabboni, that I may receive my sight.

Psalm 45:9

Kings' daughters are among thy honorable women. At thy right hand stands the queen in gold of Ophir.

Jeremiah 45:5

And do thou seek great things for thyself? Seek them not, for, behold, I will bring evil upon all flesh, says LORD, but thy life I will give to thee for a prey in all places where thou go.

Mark 16:19

Therefore indeed, the Lord, after he spoke to them, was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God.

Luke 17:20-21

And questioned by the Pharisees when the kingdom of God comes, he answered them and said, The kingdom of God does not come with observation,

Luke 18:41

saying, What do thou want that I would do to thee? And he said, Lord, that I may receive sight.

Luke 19:11

And as they heard these things, he spoke, adding on a parable because he was near Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God was going to appear immediately.

Luke 22:24

And also a dispute develop among them, which of them is considered to be greater.

John 15:7

If ye dwell in me, and my sayings dwell in you, ye will ask whatever ye may want, and it will be done to you.

Acts 1:6

Indeed therefore having come together, they questioned him, saying, Lord, do thou restore the kingdom to Israel at this time?

Romans 8:34

Who is he who will condemn? It is Christ who died, but more, who also was raised up, who also is at the right hand of God, who also appeals for us.

Romans 12:10

with brotherly love toward each other, affectionate, leading each other in recognition,

Colossians 3:1

If therefore ye were raised with the Christ, seek the things above, where Christ is, sitting at the right hand of God.

Colossians 3:1

If therefore ye were raised with the Christ, seek the things above, where Christ is, sitting at the right hand of God.

1 Kings 2:19

Bathsheba therefore went to king Solomon to speak to him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself to her, and sat down on his throne, and caused a throne to be set for the king's mother. And she sat on his

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain