Parallel Verses

An Understandable Version

But it will not be this way among you, for whoever would like to become important among you will become your servant.

New American Standard Bible

It is not this way among you, but whoever wishes to become great among you shall be your servant,

King James Version

But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister;

Holman Bible

It must not be like that among you. On the contrary, whoever wants to become great among you must be your servant,

International Standard Version

That's not the way it should be among you. Instead, whoever wants to be great among you must be your servant,

A Conservative Version

But it shall not be so among you. Rather whoever wants to become great among you, he shall be your helper,

American Standard Version

Not so shall it be among you: but whosoever would become great among you shall be your minister;

Amplified

It is not this way among you, but whoever wishes to become great among you shall be your servant,

Anderson New Testament

It shall not be so among you. But whoever will be great among you, let him be your minister.

Bible in Basic English

Let it not be so among you: but if anyone has a desire to become great among you, let him be your servant;

Common New Testament

Yet it shall not be so among you; but whoever desires to become great among you must be your servant.

Daniel Mace New Testament

but it must not be so among you: on the contrary, whoever would rise among you, let him be your minister.

Darby Translation

It shall not be thus amongst you, but whosoever will be great among you, shall be your servant;

Godbey New Testament

It shall not be so among you; but whosoever may wish to be great among you, shall be your servant;

Goodspeed New Testament

It is not to be so among you, but whoever wants to be great among you must be your servant,

John Wesley New Testament

It shall not be so among you; but whosoever desireth to be great among you, let him be your minister; And whosoever desireth to be chief among you, let him be your servant:

Julia Smith Translation

But it shall not be so among you; but whoever should wish to be great among you, let him be your attendant;

King James 2000

But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister;

Lexham Expanded Bible

It will not be like this among you! But whoever wants to become great among you must be your servant,

Modern King James verseion

However, it shall not be so among you. But whoever desires to be great among you, let him be your servant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It shall not be so among you: But whosoever will be great among you, let him be your minister,

Moffatt New Testament

not so with you. Whoever wants to be great among you must be your servant,

Montgomery New Testament

"Not so shall it be among you. But whoever among you wishes to become great, shall be your minister,

NET Bible

It must not be this way among you! Instead whoever wants to be great among you must be your servant,

New Heart English Bible

It shall not be so among you, but whoever desires to become great among you must be your servant.

Noyes New Testament

Not so shall it be among you; but whoever desireth to become great among you, will be your minister;

Sawyer New Testament

But whoever wishes to be great among you, let him be your minister;

The Emphasized Bible

Not so, is it, among you, - but, whosoever shall desire, among you, to become, great, shall be, your minister;

Thomas Haweis New Testament

But thus shall it not be with you. But whosoever will be a great man among you, let him be your servant;

Twentieth Century New Testament

Among you it is not so.

Webster

But it shall not be so among you: but whoever will be great among you, let him be your minister;

Weymouth New Testament

Not so shall it be among you; but whoever desires to be great among you shall be your servant,

Williams New Testament

It is not to be so among you, but whoever wants to be great among you must be your servant,

World English Bible

It shall not be so among you, but whoever desires to become great among you shall be your servant.

Worrell New Testament

Not so shall it be among you;

Worsley New Testament

it shall not be so among you; but whosoever would be great among you, let him be your minister, and whoever would be chief among you,

Youngs Literal Translation

but not so shall it be among you, but whoever may will among you to become great, let him be your ministrant;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

it shall
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

be
ἔσομαι 
Esomai 
ἔστω ἔστωσαν 
Esto 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
let be, be, not tr
Usage: 83
Usage: 10

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 293
Usage: 293

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

will be
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

μέγας 
megas 
Usage: 167

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

A Request By The Mother Of James And John

25 Then Jesus called all the apostles to Him and said, "You are aware that rulers among the [unconverted] Gentiles lord it over their own people and their important men domineer over them [as well]. 26 But it will not be this way among you, for whoever would like to become important among you will become your servant. 27 And whoever would like to be first [in prominence] among you will be your slave.

Cross References

Mark 9:35

So, He sat down and called the twelve apostles and said to them, "If anyone [of you] should [try to] be first [in importance] he will [end up] being last, and become the servant of all [the others].

Mark 10:43

But it is not [to be] this way among you, for whoever would like to become important among you will be your servant.

Matthew 23:8-12

But you should not assume the title 'Rabbi,' for [only] one is your teacher [i.e., Jesus Himself] and all of you are [simply] brothers.

Matthew 25:44

They will reply, 'Lord, when did we [ever] see you hungry, or thirsty, or a stranger, or inadequately dressed, or sick, or in prison, and not provide for your needs?'

Matthew 27:55

And many women, who had followed Jesus from Galilee and had ministered to His needs, were watching [all this] from a distance.

Mark 10:45

For the Son of man did not come to be served [by others] but to be the servant [of others], and to sacrifice His life as a ransom price for many people [i.e., to purchase them back from Satan]."

Luke 14:7-11

Then Jesus told a parable to those who had been invited [i.e., the dinner guests at the Pharisee's house. See verse 1], because He noticed how they were choosing places of honor [at the dinner table]. [So], He said to them,

Luke 18:14

I tell you, this man went back home right with God instead of the other man. For every person who exalts himself [as important] will be humbled, but whoever humbles himself will be exalted [as important]."

John 18:36

Jesus answered him, "My kingdom does not belong to this world. If it did, then my servants [i.e., disciples] would fight to keep me from being turned over to the Jews. But now my kingdom does not belong here." [i.e., Jesus' kingdom was not based on physical, but spiritual principles].

Acts 13:5

After arriving at Salamis [a town on the island], they proclaimed the message of God in the Jewish synagogues [there], with John [Mark] attending [to various details of their ministry].

2 Corinthians 1:24

For we do not have [the right to] rule over your faith [i.e., to dictate concerning your personal relationship with God], but we want to work with you for your happiness. For you are [already] standing firm in your faith. [Note: This whole narrative alludes to some unresolved problems still existing there in Corinth].

2 Corinthians 10:4-10

For the weapons of our warfare are not like the world's [i.e., which rely on human ingenuity and unspiritual principles], but they are empowered by God to overthrow [Satanic] fortifications.

2 Timothy 1:18

May the Lord grant that he will find mercy on that day [i.e., the day of judgment]. And you know very well the many things he did to serve [me while I was] at Ephesus.

Hebrews 1:14

Are not all angels ministering spirits sent out [by God] to serve those people who will inherit salvation?

1 Peter 4:11

If someone's gift is speaking, he should [be sure to] say only what God wants him to. If a person's gift is serving, he should do so by the strength provided by God [who supplies all such gifts]. This is so that, in using all gifts, God may be honored through Jesus Christ, to whom belongs honor and power forever and ever. May it be so.

1 Peter 5:3

Do not act as dictators over the people you are assigned to care for, but [rather] serve as examples of how they ought to live.

3 John 1:9-10

I wrote a letter to the church [there], but Diotrephes, who loves to be first [in importance] among the members [of the body there], does not receive us [i.e., he did not listen to or acknowledge the authority of us apostles].

Revelation 13:11-17

Then I saw another [i.e., a second] beast coming up from the earth. He had two horns like a lamb and spoke like a dragon.

Revelation 17:6

And I saw that the woman was drunk on the blood of God's holy people and on the blood of those [who were killed] witnessing about Jesus. And when I saw her I was greatly amazed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain