Parallel Verses

Anderson New Testament

And whoever will be first among you, let him be your servant;

New American Standard Bible

and whoever wishes to be first among you shall be your slave;

King James Version

And whosoever will be chief among you, let him be your servant:

Holman Bible

and whoever wants to be first among you must be your slave;

International Standard Version

and whoever wants to be first among you must be your slave.

A Conservative Version

and whoever wants be first among you shall be your bondman.

American Standard Version

and whosoever would be first among you shall be your servant:

Amplified

and whoever wishes to be first among you shall be your [willing and humble] slave;

An Understandable Version

And whoever would like to be first [in prominence] among you will be your slave.

Bible in Basic English

And whoever has a desire to be first among you, let him take the lowest place:

Common New Testament

And whoever wants to be first among you must be your slave

Daniel Mace New Testament

and whoever would be chief among you, let him be your servant.

Darby Translation

and whosoever will be first among you, let him be your bondman;

Godbey New Testament

and whosoever may wish to be first among you, shall be your slave:

Goodspeed New Testament

and whoever wants to hold the first place among you must be your slave,

John Wesley New Testament

Even as the Son of man came not to be served,

Julia Smith Translation

And whoever would be first among you, let him be your servant:

King James 2000

And whosoever will be chief among you, let him be your servant:

Lexham Expanded Bible

and whoever wants to be most prominent among you must be your slave--

Modern King James verseion

And whoever desires to be chief among you, let him be your servant;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and whosoever will be chief, let him be your servant.

Moffatt New Testament

and whoever wants to be first among you must be your slave;

Montgomery New Testament

"and whoever wishes to be first among you, shall be your slave;

NET Bible

and whoever wants to be first among you must be your slave --

New Heart English Bible

Whoever desires to be first among you shall be your bondservant,

Noyes New Testament

and whoever desireth to be first among you, will be your servant;

Sawyer New Testament

and whoever wishes to be first among you, let him be your servant,

The Emphasized Bible

And, whosoever shall desire, among you, to be first, shall be, your servant: -

Thomas Haweis New Testament

and whosoever will be first, let him be your slave.

Twentieth Century New Testament

No, whoever wants to become great among you must be your servant, and whoever wants to take the first place among you, must be your slave;

Webster

And whoever will be chief among you, let him be your servant:

Weymouth New Testament

and whoever desires to be first among you shall be your bondservant;

Williams New Testament

and whoever wants to hold first position among you must be your slave,

World English Bible

Whoever desires to be first among you shall be your bondservant,

Worrell New Testament

but whosoever wishes to become great among you shall be your minister; and whosoever wishes to be first among you shall be your servant;

Worsley New Testament

let him be your servant:

Youngs Literal Translation

and whoever may will among you to be first, let him be your servant;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

let him be
ἔστω ἔστωσαν 
Esto 
let be, be, not tr
Usage: 10

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

References

Context Readings

A Request By The Mother Of James And John

26 It shall not be so among you. But whoever will be great among you, let him be your minister. 27 And whoever will be first among you, let him be your servant; 28 even as the Son of man came, not to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.

Cross References

Matthew 18:4

Whoever, therefore, humbles himself as this little child, is greatest in the kingdom of heaven.

Mark 9:33-35

And he came into Capernaum; and when he was in the house, he asked them: What were you disputing about among yourselves along the road?

Luke 22:26

But you shall not be so; but let the greatest among you be as the younger, and him that is chief, as he that serves.

Acts 20:34-35

You yourselves know that these hands have ministered to my necessities, and to those who were with me.

Romans 1:14

I am a debtor both to the Greeks and to the barbarians; both to the wise and to the unwise.

1 Corinthians 9:19-23

For, though I am free from all men, yet have I made my self a servant to all, that I may gain the more.

2 Corinthians 4:5

For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants, for Jesus sake.

2 Corinthians 11:5

I count myself indeed to be in no respect inferior to the very greatest of the apostles.

2 Corinthians 11:23-27

Are they ministers of Christ? (I say it foolishly,) I am above them. In labors more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths often.

2 Corinthians 12:15

I, indeed, will most gladly spend and be spent for your souls; though the more abundantly I love you, the less I be loved.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain