Parallel Verses
New American Standard Bible
And two blind men sitting by the road, hearing that Jesus was passing by, cried out, “Lord,
King James Version
And, behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that Jesus passed by, cried out, saying, Have mercy on us, O Lord, thou Son of David.
Holman Bible
There were two blind men sitting by the road. When they heard that Jesus was passing by, they cried out, “Lord, have mercy on us, Son of David!”
International Standard Version
When two blind men who were sitting by the roadside heard that Jesus was passing by, they shouted, "Have mercy on us, Lord, Son of David!"
A Conservative Version
And behold, two blind men sitting by the wayside, having heard that Jesus was passing by, cried out, saying, Be merciful to us, Lord, thou son of David.
American Standard Version
And behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that Jesus was passing by, cried out, saying, Lord, have mercy on us, thou son of David.
Amplified
And two blind men were sitting by the road, and when they heard that Jesus was passing by, they cried out, “Lord, have mercy on us, Son of David (Messiah)!”
An Understandable Version
Just then, two blind men sitting along side of the road heard that Jesus was passing by that way. [So], they shouted out, "Lord, take pity on us, son of David."
Anderson New Testament
And behold, two blind men, sitting by the road, when they heard that Jesus was passing by, cried out, saying: Have mercy on us, Lord, son of David.
Bible in Basic English
And two blind men seated by the wayside, when they had the news that Jesus was going by, gave a loud cry, saying, Lord, Son of David, have mercy on us.
Common New Testament
And behold, two blind men sitting by the roadside, when they heard that Jesus was passing by, cried out, "Lord, have mercy on us, Son of David!"
Daniel Mace New Testament
and there were two blind men sitting by the way-side, who hearing that Jesus was passing by, cried out, "have mercy on us, O Lord, thou son of David."
Darby Translation
And lo, two blind men, sitting by the wayside, having heard that Jesus was passing by, cried out saying, Have mercy on us, Lord, Son of David.
Godbey New Testament
And behold, two blind men sitting by the wayside, hearing that Jesus is passing by, cried out, saying; Have mercy on us, O son of David.
Goodspeed New Testament
And two blind men sitting by the roadside, hearing that it was Jesus who was passing, called out, "You Son of David! Take pity on us, sir!"
John Wesley New Testament
And behold two blind men sitting by the way-side, hearing that Jesus was passing by, cried out, saying, Have mercy on us, O Lord, thou son of David.
Julia Smith Translation
And, behold, two blind sitting by the way, having heard that Jesus passes by, cried out, saying, Pity us, O Lord, son of David.
King James 2000
And, behold, two blind men sitting by the wayside, when they heard that Jesus passed by, cried out, saying, Have mercy on us, O Lord, you son of David.
Lexham Expanded Bible
And behold, [there were] two blind men sitting beside the road. [When they] heard that Jesus was passing by, they called out, saying, "Lord, have mercy on us, Son of David!"
Modern King James verseion
And behold, two blind men were sitting by the wayside. When they heard that Jesus passed by, they cried out, saying, Have mercy on us, O Lord, Son of David!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And behold, two blind men sitting by the wayside, when they heard that Jesus passed by, cried, saying, "Master, the son of David have mercy on us."
Moffatt New Testament
and when two blind men who were sitting beside the road heard Jesus was passing, they shouted, "O Lord, Son of David, have pity on us!"
Montgomery New Testament
And two blind men, sitting by the side of the road, heard that it was Jesus who was passing by, and cried out, "Have pity on us, Master, Son of David!"
NET Bible
Two blind men were sitting by the road. When they heard that Jesus was passing by, they shouted, "Have mercy on us, Lord, Son of David!"
New Heart English Bible
And just then two blind men sitting by the road, when they heard that Jesus was passing by, shouted, "Lord, have mercy on us, son of David."
Noyes New Testament
And lo! two blind men, who were sitting by the wayside, when they heard that Jesus was passing by, cried out, saying, Have pity on us, Son of David!
Sawyer New Testament
And behold two blind men who sat by the way, hearing that Jesus was passing by cried, saying, Have mercy on us Lord, Son of David!
The Emphasized Bible
and lo! two blind men, sitting beside the road, hearing that Jesus was passing by, cried aloud saying - Lord! have mercy on us! Son of David!
Thomas Haweis New Testament
And, behold, two blind men sat by the road side, who hearing that Jesus was passing by, cried out, saying, Have mercy on us, O Lord, son of David!
Twentieth Century New Testament
Two blind men who were sitting by the road-side, hearing that Jesus was passing, called out: "Take pity on us, Master, Son of David!"
Webster
And behold, two blind men sitting by the way-side, when they heard that Jesus passed by, cried out, saying, Have mercy on us, O Lord, thou son of David.
Weymouth New Testament
two blind men sitting by the roadside heard that it was Jesus who was passing by, and cried aloud, "Sir, Son of David, pity us."
Williams New Testament
And two blind men sitting by the roadside heard that Jesus was passing and cried out, "Do pity us, Lord, you Son of David!"
World English Bible
Behold, two blind men sitting by the road, when they heard that Jesus was passing by, cried out, "Lord, have mercy on us, you son of David!"
Worrell New Testament
And, behold, two blind men, sitting by the road, hearing that Jesus was passing by, cried, saying, "Lord, have mercy on us, Thou Son of David!"
Worsley New Testament
and behold, two blind men siting by the way-side, when they heard that Jesus was passing by, cried out, saying, Have mercy on us, O Lord, thou son of David.
Youngs Literal Translation
and lo, two blind men sitting by the way, having heard that Jesus doth pass by, cried, saying, 'Deal kindly with us, sir -- Son of David.'
Themes
Blindness » The miraculous healing of bartimaeus
Christ » Miracles of » Blind men
David » King of israel » Jesus called son of
Faith » Instances of faith in Christ » Blind bartimaeus and a fellow blind man
Highways » Beggars sat by sides of
Jericho » A city » Jesus » Healed » Blind man
Jesus Christ » Miracles of » Two blind men cured near jericho
Jesus Christ » History of » Heals two blind men (at jericho)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Restores sight to two blind men near jericho
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 20:30
Verse Info
Context Readings
Two Blind Men Healed At Jericho
29
A great crowd followed him when they departed from Jericho.
30 And two blind men sitting by the road, hearing that Jesus was passing by, cried out, “Lord,
Cross References
Matthew 21:9
Those going ahead of him and following him shouted praise: Glory to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of Jehovah! Glory in the highest! (Psalms 118:26)
Matthew 22:42
What do you think of the Christ? Whose son is he? They said: The son of David.
Psalm 146:8
Jehovah opens the eyes of the blind. Jehovah raises up those who are bowed down. Jehovah loves the righteous.
Isaiah 29:18
The deaf will be able to hear the words of the book read to them. The blind will be freed from gloom and darkness.
Isaiah 35:5-6
Then the blind will be able to see, and the deaf will hear.
Isaiah 42:16
I will lead my blind people by roads they have never traveled. I will turn their darkness into light and make rough country smooth before them. I will keep my promises without fail.
Isaiah 42:18
Jehovah says: Hear, you deaf people! Look closely, you who are blind!
Isaiah 59:10
We grope like blind men along a wall. We grope like people without eyes. We stumble at noon as if it were evening. We are like dead people among the living.
Isaiah 61:1-2
The Spirit of the Sovereign Lord Jehovah is upon me, because Jehovah has anointed me to announce good news to the lowly and meek. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to captives and freedom to prisoners.
Matthew 9:27-31
Jesus left that place and walked along the road. Two blind men followed him. They shouted: Have mercy on us, Son of David!
Matthew 12:22-23
Someone possessed with a demon, blind and dumb was brought to him. He healed him and the dumb man spoke and could see.
Matthew 15:22
A woman of Canaan came crying and saying: Have pity on me, O Lord, Son of David; my daughter is greatly troubled with an unclean spirit.
Matthew 21:14
The blind and the crippled came to him in the Temple, and he made them well.
Mark 10:46
They arrived at Jericho. He left there with his disciples and a large crowd. A blind beggar named Bartimaeus, the son of Timaeus, was sitting by the side of the road.
Luke 4:18
The Spirit of Jehovah is upon me. He anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives, and recovering of sight to the blind. To set at liberty those who are bruised.
Luke 7:21
In that hour he cured many diseases, plagues and evil spirits. Sight was restored to the blind.
John 9:1-12
He saw a man who was blind from birth.
Acts 2:30
Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne.
Romans 1:3-4
This is about his Son Jesus Christ our Lord, who came from the seed of David according to the flesh.