Parallel Verses

Montgomery New Testament

Then Jesus, moved with compassion, touched their eyes, and they saw at once, and followed him.

New American Standard Bible

Moved with compassion, Jesus touched their eyes; and immediately they regained their sight and followed Him.

King James Version

So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.

Holman Bible

Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they could see, and they followed Him.

International Standard Version

Then Jesus, deeply moved with compassion, touched their eyes, and at once they could see again. So they followed him.

A Conservative Version

And having felt compassion, Jesus touched their eyes, and straightaway they received their sight, and followed him.

American Standard Version

And Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and straightway they received their sight, and followed him.

Amplified

Moved with compassion, Jesus touched their eyes; and immediately they regained their sight and followed Him [as His disciples].

An Understandable Version

Jesus felt deep pity for them, so He touched their eyes and immediately their sight was restored, and they became [His] followers.

Anderson New Testament

Jesus had compassion on them, and touched their eyes; and their eyes immediately received sight, and they followed him.

Bible in Basic English

And Jesus, being moved with pity, put his fingers on their eyes: and straight away they were able to see, and went after him.

Common New Testament

And Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.

Daniel Mace New Testament

Jesus then having compassion on them, touched their eyes: and immediately they had their sight, and they followed him.

Darby Translation

And Jesus, moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes had sight restored to them, and they followed him.

Godbey New Testament

And Jesus being moved with compassion, touched their eyes: and immediately they looked up; and followed Him.

Goodspeed New Testament

And Jesus took pity on them and touched their eyes, and they immediately regained their sight, and followed him.

John Wesley New Testament

So Jesus moved with tender compassion, touched their eyes, and immediately their eyes received sight, and they followed him.

Julia Smith Translation

And Jesus, having felt compassion, touched their eyes: and quickly their eyes looked up, and they followed him.

King James 2000

So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.

Lexham Expanded Bible

And having compassion, Jesus touched their eyes, and immediately they received [their] sight and followed him.

Modern King James verseion

So Jesus had compassion on them and touched their eyes. And immediately their eyes received sight, and they followed Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus had compassion on them, and touched their eyes. And immediately their eyes received sight: And they followed him.

Moffatt New Testament

Then Jesus in pity touched their eyes, and they regained their sight at once and followed him.

NET Bible

Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.

New Heart English Bible

Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes received their sight, and they followed him.

Noyes New Testament

Then Jesus, moved with compassion, touched their eyes; and they immediately received sight, and followed him.

Sawyer New Testament

And Jesus having compassion on them, touched their eyes; and immediately they recovered their sight and followed him.

The Emphasized Bible

And, moved with compassion, Jesus touched their eyes, - and, straightway, they recovered sight, and followed him.

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus, moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes recovered sight, and they followed him.

Twentieth Century New Testament

So Jesus, moved with compassion, touched their eyes, and immediately they recovered their sight, and followed him.

Webster

So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.

Weymouth New Testament

Moved with compassion, Jesus touched their eyes, and immediately they regained their sight and followed Him.

Williams New Testament

Then Jesus' heart was moved with pity, and He touched their blinded eyes, and at once they could see again, and followed Him.

World English Bible

Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes received their sight, and they followed him.

Worrell New Testament

And, moved with compassion, Jesus touched their eyes, and straightway they received sight; and followed Him.

Worsley New Testament

And Jesus had compassion on them, and touched their eyes; and straightway their eyes received sight, and they followed Him.

Youngs Literal Translation

and having been moved with compassion, Jesus touched their eyes, and immediately their eyes received sight, and they followed him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

σπλαγχνίζομαι 
Splagchnizomai 
Usage: 7

on them, and touched
ἅπτομαι 
Haptomai 
Usage: 32




Usage: 0
Usage: 0

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57
Usage: 57

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

ἀναβλέπω 
Anablepo 
Usage: 21

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Two Blind Men Healed At Jericho

33 "Master," they answered, "let our eyes be opened." 34 Then Jesus, moved with compassion, touched their eyes, and they saw at once, and followed him.

Cross References

Matthew 8:15

He touched her hand, and the fever left her; and she arose and waited upon him.

Matthew 9:29

Then he touched their eyes, saying "According to your faith be it unto you," and their eyes were opened.

Matthew 9:36

And when he saw the crowds he had compassion on them because they were distressed and fainting, like sheep without a shepherd.

Matthew 14:14

So when he landed he saw a great multitude, and felt compassion for them, and healed their sick.

Matthew 15:32

But Jesus called his disciples to him and said: "My heart yearns over the crowd, for they have been with me now three days, and they have nothing to eat. I am not willing to send them away hungry, for fear they faint on the road."

Mark 7:33

So Jesus took him aside from the crowd, by himself, and put his finger in the man's ears, and moistened his tongue with saliva;

Luke 7:13

A great crowd accompanied her. And when the Lord saw her, he had compassion on her and said to her, "Do not weep."

Luke 18:43

Instantly he regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people who saw it gave praise to God.

Luke 22:51

"Permit me to do this at least," said Jesus, as he touched his ear and healed him.

John 9:6-7

When he had thus spoken he spat on the ground, and made clay with the spittle, and smeared the clay on the man's eyes.

John 11:33-35

Then when Jesus saw her sobbing, and the Jews likewise who accompanied her, sobbing, he shuddered with indignation in his spirit, and was deeply agitated.

Acts 26:18

"'so that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan unto God, in order to receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.'

Hebrews 2:17

And so it was necessary that he should in all points be made like his brothers, so that he might become a compassionate and faithful high priest, in all that relates to God, to make reconciliation for the sins of the people.

1 Peter 3:8

Finally, you should all be harmonious, sympathetic, loving as brothers, tender-hearted, humble-minded;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain