Parallel Verses
An Understandable Version
He said to them, 'You men also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.' So, they went to work.
New American Standard Bible
King James Version
And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
Holman Bible
International Standard Version
He told them, "You go into the vineyard, too, and I will pay you whatever is right.'
A Conservative Version
And he said to those men, Go ye also into the vineyard, and whatever would be right I will give you, and they went.
American Standard Version
and to them he said, Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
Amplified
Anderson New Testament
and he said to them: Go you also into my vine yard, and whatever is right I will give you.
Bible in Basic English
And he said to them, Go into the vine-garden with the others, and whatever is right I will give you. And they went to work.
Common New Testament
and to them he said, 'You go into the vineyard too, and whatever is right I will give you.' So they went.
Daniel Mace New Testament
go ye likewise to my vineyard, and I will give you what is reasonable: accordingly they went thither.
Darby Translation
and to them he said, Go also ye into the vineyard, and whatsoever may be just I will give you. And they went their way.
Godbey New Testament
and he said to them, Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they departed.
Goodspeed New Testament
And he said to them, 'You go to my vineyard, too, and I will pay you whatever is right.' So they went.
John Wesley New Testament
And said to them, Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right, I will give you. And they went.
Julia Smith Translation
And he says to them, Retire ye also into the vineyard, and whatever should be just I will give you: and they departed.
King James 2000
And said unto them; Go you also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
Lexham Expanded Bible
And to those [people] he said, 'You also go into the vineyard, and I will give you whatever is right.'
Modern King James verseion
And he said to them, You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you. And they went.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said unto them: go ye also into my vineyard, and whatsoever is right, I will give you: and they went their way.
Moffatt New Testament
to them he said, 'You go into the vineyard too, and I will give you whatever wage is fair.' So they went in.
Montgomery New Testament
"and he said to them, "'Do you also go into the vineyard, and whatever is just I will pay you.'
NET Bible
He said to them, 'You go into the vineyard too, and I will give you whatever is right.'
New Heart English Bible
To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way.
Noyes New Testament
and said to them, Go ye also into the vineyard; and whatever is right, I will give you. And they went.
Sawyer New Testament
and he said to them, go also into the vineyard, and whatever is right I will give you. And they went.
The Emphasized Bible
and, to them, he said - ye also, go your way into the vineyard, and, whatsoever may be right, I will give you;
Thomas Haweis New Testament
And he said to them, Go ye also into the vineyard, and whatever is equitable, I will give it you. So they went.
Twentieth Century New Testament
'You also may go into my vineyard,' he said, 'and I will pay you what is fair.'
Webster
And said to them, Go ye also into the vineyard; and whatever is right, I will give you. And they departed.
Weymouth New Testament
To these also he said, "'You also, go into the vineyard, and whatever is right I will give you.'
Williams New Testament
So he said to them, 'You too go out to my vineyard, and I will pay you what is right.' And they went.
World English Bible
To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way.
Worrell New Testament
and to them he said, 'Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you.' And they went away.
Worsley New Testament
and said to them, Go ye also into the vineyard, and what is reasonable I will give you: so they went.
Youngs Literal Translation
and to these he said, Go ye -- also ye -- to the vineyard, and whatever may be righteous I will give you;
Themes
Contracts » Scriptures illustrative of the binding force of
Employee » Character of unrighteous
Gospel » Compared to » A householder
Jesus Christ » Parables of » The laborers in the vineyard
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the vineyard (in peraea)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a householder
Parables » Parables of Christ » Laborers hired
Servant » Hired » Parable of » The laborers of a vineyard
Wicked people » Gospel invitation to, illustrated by the parables of » The householder
Interlinear
Kakeinos
δέ
De
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Hos
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 20:4
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Workers In The Vineyard
3 He went out about nine o'clock in the morning and saw other unemployed laborers standing [around] in the open shopping market. 4 He said to them, 'You men also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.' So, they went to work. 5 [Then] he went out again about noon and again at three o'clock in the afternoon and made the same offer.
Phrases
Cross References
Matthew 9:9
As Jesus moved on from there, He saw a man named Matthew sitting at the toll booth [i.e., collecting taxes]. He said to him, "Become my follower." And he got up and followed Him.
Matthew 21:23-31
When He had come into the Temple, the leading priests and elders of the [Jewish] people came to Him while He was teaching, and said, "By what authority are you doing these things [i.e., miracles and teaching]? And who gave you this authority?"
Luke 19:7-10
And when the crowd saw this, they began complaining [i.e., because Zacchaeus was a despised tax collector] and said, "He is going to lodge with a sinful man."
Romans 6:16-22
Do you not know that you are the slaves of whoever you offer your obedience to? If you obey [the desire to] sin, it leads to [spiritual] death; or if you obey [God] it leads to righteousness.
1 Corinthians 6:11
And some of you have practiced such things, but you were washed [i.e., from your sins. See Acts 22:16]; you were dedicated [i.e., set apart for God's service]; you were made right with God in the name [i.e., by the authority] of the Lord Jesus Christ, and by the Holy Spirit of our God.
Colossians 4:1
You masters should treat your slaves in a just and fair way, knowing that you also have a Master [who] is in heaven.
1 Timothy 1:12-13
I thank Christ Jesus our Lord who has strengthened me, appointing me to the ministry [i.e., to His service], because He considered me trustworthy,
Titus 3:8
This saying is trustworthy and I want you [in your teaching] to affirm these things with confidence, so that those people who have trusted God will be careful to devote themselves to doing good deeds. These things [i.e., just mentioned] are good and profitable for people [to do].
1 Peter 1:13
So, gather your thoughts together for action, take control of yourselves and focus your hope completely on God's unearned favor, which will be brought to you by Jesus Christ when He returns.
1 Peter 4:2-3
So then, you should no longer live the rest of your lives [to satisfy] the sinful desires of your body, but to do what God wants.