Parallel Verses
Williams New Testament
"When evening came, the owner of the vineyard said to his manager, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last and ending with the first.'
New American Standard Bible
King James Version
So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.
Holman Bible
International Standard Version
"When evening came, the owner of the vineyard told his manager, "Call the workers and give them their wages, beginning with the last and ending with the first.'
A Conservative Version
And having become evening, the lord of the vineyard says to his manager, Call the workmen, and render to them their wage, having begun from the last until the first.
American Standard Version
And when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the laborers, and pay them their hire, beginning from the last unto the first.
Amplified
An Understandable Version
And when evening came the owner of the vineyard said to his foreman, 'Call the workers [in] and pay them their wages, beginning with the last [one hired, then] to the first.'
Anderson New Testament
When the evening came, the owner of the vineyard said to his steward: Call the laborers, and, beginning with the last, pay them their hire even to the first.
Bible in Basic English
And when evening came, the lord of the vine-garden said to his manager, Let the workers come, and give them their payment, from the last to the first.
Common New Testament
And when evening came, the owner of the vineyard said to his steward, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last, up to the first.'
Daniel Mace New Testament
so when even was come, the master of the vineyard said to his steward, call the labourers, and give them their hire, beginning from the last to the first.
Darby Translation
But when the evening was come, the lord of the vineyard says to his steward, Call the workmen and pay them their wages, beginning from the last even to the first.
Godbey New Testament
And it being evening, the lord of the vineyard says to his steward, Call the laborers, and give them their hire, beginning from the last even unto the first.
Goodspeed New Testament
When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last and ending with the first.'
John Wesley New Testament
And in the evening the lord of the vineyard saith to his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last to the first.
Julia Smith Translation
And it being evening, the lord of the vineyard says to his steward, Call the workmen, and give back to them the wages, beginning from the last even to the first.
King James 2000
So when evening came, the lord of the vineyard said unto his steward, Call the laborers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.
Lexham Expanded Bible
And [when] evening came, the owner of the vineyard said to his manager, 'Call the workers and pay them their wages, beginning from the last up to the first.'
Modern King James verseion
So when evening had come, the lord of the vineyard said to his steward, Call the laborers and pay them their wage, beginning from the last to the first.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When even was come, the Lord of the vineyard said unto his steward, 'Call the laborers, and give them their hire, beginning at the last, till thou come to the first.'
Moffatt New Testament
Now when evening came the master of the vineyard said to his bailiff, 'Summon the labourers and pay them their wages, beginning with the last and going on to the first.'
Montgomery New Testament
"And when evening came, the Lord of the vineyard said to his steward, "'Call the workmen and pay them their wages, beginning with the last hired and ending with the first.'
NET Bible
When it was evening the owner of the vineyard said to his manager, 'Call the workers and give the pay starting with the last hired until the first.'
New Heart English Bible
When evening had come, the lord of the vineyard said to his manager, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.'
Noyes New Testament
And when evening came, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the laborers, and give them their pay, beginning with the last, and going on to the first.
Sawyer New Testament
And when it was evening the lord of the vineyard said to his steward, Call the laborers, and pay them the wages [stipulated], beginning from the last even to the first.
The Emphasized Bible
And, when evening came, the master of the vineyard saith unto his steward - Call the labourers, and pay the hire, - beginning from the last, unto the first.
Thomas Haweis New Testament
Now when the evening came, the master of the vineyard said to his overseer, Call the labourers, and give them their wages, beginning from the last to the first.
Twentieth Century New Testament
In the evening the owner of the vineyard said to his steward 'Call the laborers, and pay them their wages, beginning with the last, and ending with the first.
Webster
So when evening was come, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the laborers, and give them their hire, beginning from the last to the first.
Weymouth New Testament
"When evening came, the master said to his steward, "'Call the men and pay them their wages. Begin with the last set and finish with the first.'
World English Bible
When evening had come, the lord of the vineyard said to his manager, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.'
Worrell New Testament
"And, evening having come, the lord of the vineyard says to his steward, 'Call the laborers, and pay them the wages, beginning from the last to the first.'
Worsley New Testament
Now when evening was come, the owner of the vineyard saith to his steward, Call the work-men and pay them their hire, beginning from the last even to the first.
Youngs Literal Translation
And evening having come, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the workmen, and pay them the reward, having begun from the last -- unto the first.
Themes
Agriculture or husbandry » Often performed by hirelings
Contracts » Scriptures illustrative of the binding force of
Employee » Character of unrighteous
Gospel » Compared to » A householder
Jesus Christ » Parables of » The laborers in the vineyard
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the vineyard (in peraea)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a householder
spiritual Labourers » Prayer for the increase of
Parables » Parables of Christ » Laborers hired
Servant » Hired » Parable of » The laborers of a vineyard
Spiritual » Labourers » Prayer for the increase of
Wicked people » Gospel invitation to, illustrated by the parables of » The householder
Topics
Interlinear
De
Ginomai
Ginomai
Epitropos
ἕως
heos
Usage: 74
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 20:8
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Workers In The Vineyard
7 They answered him, 'Because nobody has hired us.' He said to them, 'You too go out to my vineyard.' 8 "When evening came, the owner of the vineyard said to his manager, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last and ending with the first.' 9 And they who had been hired at five o'clock came and received twenty cents each.
Cross References
Matthew 13:39-40
The enemy who sowed them is the devil, the harvest is the close of the age, the reapers are angels.
Matthew 25:19
After a long time the master of those slaves came back and settled accounts with them.
Matthew 25:31
"When the Son of Man comes in His splendor, and all the angels with Him, He will take His seat on His splendid throne,
Luke 8:3
and Joanna, the wife of Chuza, Herod's household manager, and Susanna, and many other women, who continued to contribute to their needs out of their personal means.
Luke 10:7
Stay on at the same house, eating and drinking what they provide, for the workman deserves his support. Do not keep moving about from house to house.
Luke 12:42
And the Lord said, "Who then is the faithful, thoughtful manager whom his master will put in charge of his household, to give out the supplies at the proper time?
Luke 16:1-2
Now He was saying to the disciples: "Once there was a rich man who had a household manager, and he was accused to his master of squandering the latter's property.
Romans 2:6-10
For when He finally judges, He will pay everyone with exactness for what he has done,
1 Corinthians 4:1-2
As for us apostles, men ought to think of us as ministers of Christ and trustees to handle God's uncovered truths.
2 Corinthians 5:10
For we must all appear before the judgment-bar of Christ, that each may get his pay for what he has done, whether it be good or bad.
Titus 1:7
For as God's trustee a pastor must be above reproach, not stubborn or quick-tempered or addicted to strong drink or pugnacious or addicted to dishonest gain,
Hebrews 9:28
so Christ was offered once for all to take away the sins of many, but again He will appear, without having anything to do with sin, to save those who are eagerly waiting for Him to bring them final salvation.
1 Peter 4:10
As all of you have received your spiritual talents, you must keep on using them in serving one another, as good trustees of God's many-sided favor.
Revelation 20:11-12
Then I saw a great white throne and Him who was seated on it, from whose presence earth and sky fled away, no more to be found.