Parallel Verses
Williams New Testament
And the Lord said, "Who then is the faithful, thoughtful manager whom his master will put in charge of his household, to give out the supplies at the proper time?
New American Standard Bible
And
King James Version
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?
Holman Bible
The Lord said:
International Standard Version
The Lord said, "Who, then, is the faithful and careful servant manager whom his master will put in charge of giving all his other servants their share of food at the right time?
A Conservative Version
And the Lord said, Who then is the faithful and wise manager whom his lord will appoint over his service to give the provision on time?
American Standard Version
And the Lord said, Who then is the faithful and wise steward, whom his lord shall set over his household, to give them their portion of food in due season?
Amplified
The Lord said,
An Understandable Version
And the Lord answered, "Who then is the trustworthy and sensible property manager, to whom his master will assign the management of his household, to provide adequate and timely meals for its members?
Anderson New Testament
And the Lord said: "Who, then, is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his servants, to give them their portion of food at the proper time?
Bible in Basic English
And the Lord said, Who then is the wise and responsible servant whom his lord will put in control of his family, to give them their food at the right time?
Common New Testament
And the Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his master will set over his household, to give them their portion of food at the proper time?
Daniel Mace New Testament
Jesus answered, if there be a faithful prudent steward, appointed by his master to give his domesticks their stated allowance; happy is such a servant,
Darby Translation
And the Lord said, Who then is the faithful and prudent steward, whom his lord will set over his household, to give the measure of corn in season?
Godbey New Testament
The Lord said, Who then is the faithful, wise steward, whom the lord will establish over his house-hold, to give them their food in season?
Goodspeed New Testament
And the Master said, "Who then will be the faithful, thoughtful manager, whom his master will put in charge of his household, to give the members of it their supplies at the proper time?
John Wesley New Testament
And the Lord said, Who is that faithful and wise steward, whom his Lord shall make ruler over his housoold, to give the allowance of food in due season?
Julia Smith Translation
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, which the Lord will set over his household, to give the allowance of wheat in due time?
King James 2000
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of food at the proper time?
Lexham Expanded Bible
And the Lord said, "Who then is the faithful wise manager whom the master will put in charge over his servants to give [them] [their] food allowance at the right time?
Modern King James verseion
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward whom his lord shall set over his houseservants, to give them their portion of food in season?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Lord said, "If there be any faithful servant, and wise, whom his Lord shall make ruler over his household, to give them their duty of meat, at due season:
Moffatt New Testament
The Lord said, "Well, where is the trusty, thoughtful steward whom the lord and master will set over his establishment to give out supplies at the proper time?
Montgomery New Testament
The Lord answered. "Who then is that faithful steward, the wise man whom his Lord will put in charge of the rations in due time?
NET Bible
The Lord replied, "Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his household servants, to give them their allowance of food at the proper time?
New Heart English Bible
The Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times?
Noyes New Testament
And the Lord said, Who then is the faithful, the wise steward, whom his lord will place over his household, to give the portion of food in due season?
Sawyer New Testament
And the Lord said, Who then is a faithful, a wise steward, whom the lord shall place over his family, to give them their proper food in due time?
The Emphasized Bible
And the Lord said - Who then is the faithful steward, the prudent one, whom the lord will appoint over his body of attendants, to be giving, in due season, the measured allowance of wheat?
Thomas Haweis New Testament
And the Lord said, Who indeed is a faithful steward, and prudent, whom the lord will place over his household, to give them their proportion of provision at the proper season?
Twentieth Century New Testament
"Who, then," replied the Master, "is that trustworthy steward, the careful man, who will be placed by his master over his establishment, to give them their rations at the proper time?
Webster
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of provisions in due season?
Weymouth New Testament
"Who, then," replied the Lord, "is the faithful and intelligent steward whom his Master will put in charge of His household to serve out their rations at the proper times?
World English Bible
The Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times?
Worrell New Testament
And the Lord said, "Who, then, is the faithful steward, the wise one, whom his lord will appoint over his household to give the portion of food in due season?
Worsley New Testament
And the Lord said, Who is indeed that faithful and wise steward, whom his master will set over his family to give out the measure of food in due season?
Youngs Literal Translation
And the Lord said, 'Who, then, is the faithful and prudent steward whom the lord shall set over his household, to give in season the wheat measure?
Topics
Interlinear
De
Pistos
Kathistemi
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Luke 12:42
Verse Info
Context Readings
A Faithful Slave And An Unfaithful Slave
41 Peter said to Him, "Lord, do you mean this story for us, or is it for everybody?" 42 And the Lord said, "Who then is the faithful, thoughtful manager whom his master will put in charge of his household, to give out the supplies at the proper time? 43 Happy is that slave whom his master, when he comes, will find so doing.
Cross References
Matthew 24:45-46
"Who then is the faithful and thoughtful slave, whom his master put in charge of his household, to deal out to the members of it their supplies at the proper time?
Luke 19:15-19
Then after he had gotten the appointment as king, he returned and ordered those slaves to whom he had given his money to be called in, that he might find out what business they had done.
Matthew 13:52
He said to them, "Every scribe who has become a disciple in the kingdom of heaven is like a householder who can bring out of his storeroom new furnishings as well as old."
Matthew 20:8
"When evening came, the owner of the vineyard said to his manager, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last and ending with the first.'
Matthew 25:20-23
The man who had received the five thousand dollars came up and brought him five thousand more, saying, 'You turned over to me five thousand dollars; here are five thousand more I made.'
Luke 7:13
Now when the Lord saw her, His heart was moved with pity for her, and so He said to her, "Stop weeping."
Luke 16:1-31
Now He was saying to the disciples: "Once there was a rich man who had a household manager, and he was accused to his master of squandering the latter's property.
John 21:15-17
After they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, are you more devoted to me than you are to these things?" Peter answered Him, "Yes, Lord, you know that I tenderly love you." Jesus said to him, "Then feed my lambs."
Acts 20:28
Take care of yourselves and of the whole flock, of which the Holy Spirit has made you overseers, so as to continue to be shepherds of the church of God, which He bought with His own blood.
1 Corinthians 4:1-2
As for us apostles, men ought to think of us as ministers of Christ and trustees to handle God's uncovered truths.
1 Timothy 3:15
so that, if I am detained, you may know how people ought to conduct themselves in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.
1 Timothy 5:17
Elders who do their duties well should be considered as deserving twice the salary they get especially those who keep on toiling in preaching and teaching.
2 Timothy 4:2
preach the message, stay at it in season and out of season; convince, reprove, exhort people with perfect patience as a teacher.
Titus 1:7
For as God's trustee a pastor must be above reproach, not stubborn or quick-tempered or addicted to strong drink or pugnacious or addicted to dishonest gain,
Hebrews 3:5
Now Moses was faithful in all the house of God, yet only as a servant to bear witness to the message that should be spoken,
Hebrews 13:7
You must not forget your former leaders, for it was they who brought you the message of God. Consider how they closed their lives; imitate their faith.
Hebrews 13:17
Continue to obey and to be submissive to your leaders, for they are ever watching in defense of your souls, as men who will have to give account of their trust. Treat them in this way, so that they may work with joy and not with grief.
1 Peter 4:10
As all of you have received your spiritual talents, you must keep on using them in serving one another, as good trustees of God's many-sided favor.
1 Peter 5:1-4
So, as a joint-elder with them, a witness of the suffering borne by Christ, and a sharer of the glory that is to be uncovered, I beg the elders among you,