Parallel Verses

Godbey New Testament

And the multitudes continued to say, He is the prophet Jesus, the one from Nazareth of Galilee.

New American Standard Bible

And the crowds were saying, "This is the prophet Jesus, from Nazareth in Galilee."

King James Version

And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

Holman Bible

And the crowds kept saying, “This is the prophet Jesus from Nazareth in Galilee!”

International Standard Version

The crowds kept saying, "This is the prophet Jesus, the man from Nazareth in Galilee."

A Conservative Version

And the multitudes said, This is Jesus, the prophet from Nazareth of Galilee.

American Standard Version

And the multitudes said, This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee.

Amplified

And the crowds replied, This is the prophet Jesus from Nazareth of Galilee.

An Understandable Version

The crowds answered, "He is the prophet Jesus, from Nazareth in Galilee."

Anderson New Testament

And the multitude said: This is Jesus the prophet, that is from Nazareth of Galilee.

Bible in Basic English

And the people said, This is the prophet Jesus, from Nazareth of Galilee.

Common New Testament

So the crowds said, "This is Jesus, the prophet from Nazareth of Galilee."

Daniel Mace New Testament

and the crowd said, 'tis Jesus the prophet of Nazareth in Galilee.

Darby Translation

And the crowds said, This is Jesus the prophet who is from Nazareth of Galilee.

Goodspeed New Testament

The crowd answered, "It is Jesus, the prophet of Nazareth in Galilee!"

John Wesley New Testament

And the multitude said, This is Jesus, the prophet, from Nazareth of Galilee.

Julia Smith Translation

And the crowds said, This is Jesus, the prophet, from Nazareth of Galilee.

King James 2000

And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

Lexham Expanded Bible

And the crowds were saying, "This is the prophet Jesus from Nazareth of Galilee!"

Modern King James verseion

And the crowd said, This is Jesus the prophet, from Nazareth of Galilee.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people said, "This is Jesus the Prophet of Nazareth, a city of Galilee."

Moffatt New Testament

and the crowds replied, "This is the prophet Jesus from Nazaret in Galilee!"

Montgomery New Testament

And the crowds answered, "This is the Prophet Jesus, from Nazareth, in Galilee."

NET Bible

And the crowds were saying, "This is the prophet Jesus, from Nazareth in Galilee."

New Heart English Bible

The crowds said, "This is the prophet Jesus, from Nazareth of Galilee."

Noyes New Testament

And the multitudes said, This is the prophet Jesus, from Nazareth of Galilee.

Sawyer New Testament

And the multitude said, This is Jesus, the prophet who is from Nazareth of Galilee.

The Emphasized Bible

And, the multitudes, were saying - This, is the prophet Jesus, - He from Nazareth of Galilee.

Thomas Haweis New Testament

Then the multitudes said, This is Jesus, the prophet, who is from Nazareth of Galilee.

Twentieth Century New Testament

"Who is this?", to which the crowd replied--"This is the Prophet Jesus from Nazareth in Galilee."

Webster

And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

Weymouth New Testament

"This is Jesus, the Prophet, from Nazareth in Galilee," replied the crowds.

Williams New Testament

And the crowds kept saying, "He is the prophet Jesus of Nazareth in Galilee."

World English Bible

The multitudes said, "This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee."

Worrell New Testament

And the multitudes said, "This is the Prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee."

Worsley New Testament

And the people answered, This is Jesus the prophet, from Nazareth in Galilee.

Youngs Literal Translation

And the multitudes said, 'This is Jesus the prophet, who is from Nazareth of Galilee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the multitude
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

the prophet
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Ναζαρέθ Ναζαρέτ 
Nazareth 
Usage: 12

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

The Triumphal Entry

10 And He having come into Jerusalem, the whole city was stirred, saying; Who is He? 11 And the multitudes continued to say, He is the prophet Jesus, the one from Nazareth of Galilee. 12 And Jesus came into the temple of God, and cast out all the buying and selling in the temple, and overturned the tables of the money-exchangers, and the seats of those selling the doves;


Cross References

Luke 7:16

And fear seized them all: and they continued to glorify God, saying that, A great prophet has arisen among us: and, God has looked upon His people.

John 6:14

Then the people, seeing the miracle which Jesus did, were saying, that, This is truly the prophet who is coming into the world.

John 7:40

Then those hearing these words from the multitude, were saying, This is truly the prophet;

Matthew 2:23

And having come, he went down into the city called Nazareth, in order that the words spoken by the prophets might be fulfilled, that He shall be called a Nazarene.

John 9:17

Then they again say to the blind man, What do you say concerning Him, because He opened your eyes? And he said that, He is a prophet.

Luke 24:19

And He said to them, What? And they said to Him, The things concerning Jesus the Nazarene, who was a prophet-man mighty in work and word before God and all the people.

John 1:21

They asked him, What then? Art thou Elijah? And he says, I am not. Art thou that prophet?

Acts 7:37

This Moses is the one having said to the sons of Israel, A prophet will God raise up to you of your brethren, like unto me.

Acts 7:37-19

This Moses is the one having said to the sons of Israel, A prophet will God raise up to you of your brethren, like unto me.

Matthew 16:13-14

And Jesus having come into the regions of Caesarea Philippi, asked His disciples, saying, Whom do the people say that I, the Son of man, am?

Mark 6:15

And others continued to say, That He is Elijah; and others continued to say that He is a prophet, indeed one of the prophets.

Luke 7:39

And the Pharisee, having invited Him, seeing, spoke within himself, saying, If He were a prophet, He would know who and what kind the woman is, who touches Him, because she is a sinner.

Luke 13:33

Moreover it behooves Me to travel to-day and to-morrow and the day following: because it does not behoove a prophet to perish outside of Jerusalem.

John 1:25

And they asked him, and said to him, Then why do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor that prophet?

John 1:45-46

Philip finds Nathanael and says to him, We have found Him, of whom Moses and the prophets, in the law, did write, Jesus the son of Joseph, who is from Nazareth.

John 4:19

The woman says to Him, Sir, I perceive that thou art a prophet.

Acts 3:22-23

Moses indeed said; The Lord our God will raise up to you from your brethren a prophet like unto me; Him you will hear concerning all things so many as he may speak to you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain