Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the blind and lame came to him in the temple; and he cured them.

New American Standard Bible

And the blind and the lame came to Him in the temple, and He healed them.

King James Version

And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.

Holman Bible

The blind and the lame came to Him in the temple complex, and He healed them.

International Standard Version

Blind and lame people came to him in the Temple, and he healed them.

A Conservative Version

And the lame and the blind came to him in the temple, and he healed them.

American Standard Version

And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.

Amplified

And the blind and the lame came to Him in [the porticoes and courts of] the temple area, and He healed them.

An Understandable Version

[Then] blind and crippled people came to Him in the Temple and He healed them.

Anderson New Testament

And the blind and the lame came to him in the temple, and he cured them.

Bible in Basic English

And the blind and the broken in body came to him in the Temple, and he made them well.

Common New Testament

And the blind and the lame came to him in the temple, and he healed them.

Daniel Mace New Testament

Then the blind and the lame came to him in the temple, and he healed them:

Darby Translation

And blind and lame came to him in the temple, and he healed them.

Godbey New Testament

And the blind and the lame came to him in the temple: and He healed them.

Goodspeed New Testament

And blind and lame people came up to him in the Temple, and he cured them.

John Wesley New Testament

And the blind and the lame came to him in the temple, and he healed them.

King James 2000

And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.

Lexham Expanded Bible

And the blind and the lame came up to him in the temple [courts] and he healed them.

Modern King James verseion

And the blind and the lame came to Him in the temple, and He healed them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the blind and the halt came to him in the temple, and he healed them.

Moffatt New Testament

Blind and lame people came up to him in the temple and he healed them.

Montgomery New Testament

Then the blind and the lame came to him in the Temple courts, and he healed them.

NET Bible

The blind and lame came to him in the temple courts, and he healed them.

New Heart English Bible

The blind and the lame came to him in the temple, and he healed them.

Noyes New Testament

And the blind and lame came to him in the temple, and he cured them.

Sawyer New Testament

And the blind and crippled came to him in the temple, and he cured them.

The Emphasized Bible

And there came unto him blind and lame, in the temple, and he cured them.

Thomas Haweis New Testament

Then the blind and the lame came unto him, into the temple, and he cured them.

Twentieth Century New Testament

While he was still in the Temple Courts, some blind and some lame people came up to him, and he cured them.

Webster

And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.

Weymouth New Testament

And the blind and the lame came to Him in the Temple, and He cured them.

Williams New Testament

Then blind and crippled people came to Him, and He cured them.

World English Bible

The blind and the lame came to him in the temple, and he healed them.

Worrell New Testament

And the blind and lame came to Him in the temple, and He healed them.

Worsley New Testament

And there came to Him in the temple both blind and lame, and He healed them:

Youngs Literal Translation

And there came to him blind and lame men in the temple, and he healed them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the blind
τυφλός 
Tuphlos 
Usage: 34

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the lame
χωλός 
Cholos 
Usage: 9

προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

to him

Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the temple
ἱερόν 
Hieron 
Usage: 64

he healed
θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

References

Hastings

Context Readings

Children Praise Jesus

13 And he says to them, It was written, My house shall be called the house of prayer; and ye have made it a den of robbers. 14 And the blind and lame came to him in the temple; and he cured them. 15 And the chief priests and scribes, seeing the wonderful things which he did, and the children crying in the temple, and saying, Osanna to the son of David; they felt pain.



Cross References

Isaiah 35:5

Then shall the eyes of the blind be opened, and the ears of the deaf shall be opened.

Matthew 4:23

And Jesus went about the whole of Galilee, teaching in their assemblies, and proclaiming the good news of the kingdom, and curing disease, and every weakness in the people.

Matthew 9:35

And Jesus went about all the cities and towns, teaching in their assemblies, and proclaiming the good news of the kingdom, and curing every disease and every weakness in the people.

Matthew 11:4-5

And Jesus having answered said to them, Having gone, announce to John what ye hear and see:

Acts 3:1-9

And Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, the ninth.

Acts 10:38

Jesus from Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and power; who passed through doing good, and healing all oppressed by the devil; for God was with him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain