Parallel Verses
Moffatt New Testament
Then he left them and went outside the city to Bethany, where he spent the night.
New American Standard Bible
And He left them and went out of the city to
King James Version
And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.
Holman Bible
Then He left them, went out of the city to Bethany,
International Standard Version
Jesus told them, "Yes! Haven't you ever read, "From the mouths of infants and nursing babies you have created praise'?" Then he left them and went out of the city to Bethany and spent the night there.
A Conservative Version
And having left them behind, he went out of the city to Bethany, and lodged there.
American Standard Version
And he left them, and went forth out of the city to Bethany, and lodged there.
Amplified
Then He left them and went out of the city to Bethany, and spent the night there.
An Understandable Version
He then left them and went out of the city [of Jerusalem] to Bethany [Note: This was a small village near Bethphage] and stayed there [i.e., probably at the home of Mary, Martha and Lazarus. See John 11:1].
Anderson New Testament
And he left them, and went out of the city to Bethany, and there spent the night.
Bible in Basic English
And he went away from them, and went out of the town to Bethany, and was there for the night.
Common New Testament
Then he left them and went out of the city to Bethany, and he lodged there.
Daniel Mace New Testament
then leaving them, he went out of the city to Bethany, where he stay'd that night.
Darby Translation
And leaving them he went forth out of the city to Bethany, and there he passed the night.
Godbey New Testament
And having left them, He went out of the city into Bethany, and there spent the night.
Goodspeed New Testament
And he left them, and went out of the city to Bethany, and spent the night there.
John Wesley New Testament
And leaving them, he went out of the city to Bethany and lodged there.
Julia Smith Translation
And leaving them, he went without the city, to Bethany; and lodged there.
King James 2000
And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.
Lexham Expanded Bible
And leaving them, he went outside of the city to Bethany and spent the night there.
Modern King James verseion
And leaving them, He went out of the city to Bethany, and spent the night there.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he left them, and went out of the city unto Bethany, and had his abiding there.
Montgomery New Testament
So he left them and went outside the city, to Bethany, and spent the night there.
NET Bible
And leaving them, he went out of the city to Bethany and spent the night there.
New Heart English Bible
He left them, and went out of the city to Bethany, and lodged there.
Noyes New Testament
And he left them, and went out of the city to Bethany, and lodged there.
Sawyer New Testament
And he left them, and went out of the city to Bethany, and lodged there.
The Emphasized Bible
And, leaving them behind, he went forth outside the city into Bethany, and spent the night there.
Thomas Haweis New Testament
And turning his back upon them, he went out of the city to Bethany, and lodged there.
Twentieth Century New Testament
Then he left them, and went out of the city to Bethany, and spent the night there.
Webster
And he left them, and went out of the city into Bethany, and he lodged there.
Weymouth New Testament
So He left them and went out of the city to Bethany and passed the night there.
Williams New Testament
And He left and went out of the city to Bethany, and spent the night there.
World English Bible
He left them, and went out of the city to Bethany, and lodged there.
Worrell New Testament
And, leaving them, He went forth out of the city to Bethany, and lodged there.
Worsley New Testament
And He left them and went out of the city to Bethany and lodged there.
Youngs Literal Translation
And having left them, he went forth out of the city to Bethany, and did lodge there,
Themes
Jesus Christ » Miracles of » The fig tree blighted
Miracles » Of jesus, in chronological order » Condemns a fig tree
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » The withering of the fig tree
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 21:17
Verse Info
Context Readings
Children Praise Jesus
16 they said to him, "Do you hear what they are saying?" "Yes," said Jesus, "have you never read Thou hast brought praise to perfection from the mouth of babes and sucklings?" 17 Then he left them and went outside the city to Bethany, where he spent the night. 18 In the morning as he came back to the city he felt hungry,
Cross References
John 11:1
Now there was a man ill, Lazarus of Bethany ??the village of Mary and her sister Martha.
Matthew 16:4
"It is an evil and disloyal generation that craves a Sign, and no Sign shall be given to it except the Sign of Jonah." Then he left them and went away.
Mark 11:1
Now when they came near Jerusalem, near Bethphage and Bethany, at the Hill of Olives, he despatched two of his disciples,
Mark 11:11
Then he entered Jerusalem, entered the temple, and looked round at everything; but as it was late he went away with the twelve to Bethany.
Mark 11:19
And when evening came he went outside the city.
Luke 24:50
He led them out as far as Bethany; then, lifting his hands, he blessed them.
Matthew 26:6
Now when Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper,
Mark 3:7
Jesus retired with his disciples to the sea, and a large number of people from Galilee followed him; also a large number came to him from Judaea,
Luke 8:37-38
and then all the inhabitants of the surrounding country of the Gergesenes asked him to leave them, they were so seized with terror. He embarked in the boat and went back.
Luke 10:38
In the course of their journey he entered a certain village, and a woman called Martha welcomed him to her house.
Luke 19:29
When he was near Bethphage and Bethany at the hill called the Olive-Orchard, he despatched two of his disciples,
John 12:1-3
Six days before the festival, Jesus came to Bethany, where Lazarus stayed (whom Jesus had raised from the dead).