Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and if we should say, From men, we fear the multitude, for all hold John as a prophet.'
New American Standard Bible
But if we say, ‘From men,’ we fear the
King James Version
But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.
Holman Bible
But if we say, ‘From men,’ we’re afraid of the crowd,
International Standard Version
They began discussing this among themselves: "If we say, "From heaven,' he will ask us, "Then why didn't you believe him?' But if we say, "From humans,' we are afraid of the crowd, because everyone regards John as a prophet."
A Conservative Version
But if we should say, From men, we fear the multitude, for all hold John as a prophet.
American Standard Version
But if we shall say, From men; we fear the multitude; for all hold John as a prophet.
Amplified
But if we say, ‘From men,’ we are afraid of the [response of the] crowd; for they all regard John as a prophet.”
An Understandable Version
But if we say, 'from men,' we are afraid the crowd will oppose us because they all consider John to be a prophet."
Anderson New Testament
But if we reply, From men, we fear the multitude; for all regard John as a prophet.
Bible in Basic English
But if we say, From men; we are in fear of the people, because all take John to be a prophet.
Common New Testament
But if we say, 'From men,' we are afraid of the multitude; for all hold that John was a prophet."
Daniel Mace New Testament
but if we say, it was merely human, we are obnoxious to the people; for all hold John as a prophet.
Darby Translation
but if we should say, Of men, we fear the crowd, for all hold John for a prophet.
Godbey New Testament
But if we may say, From men: we fear the multitude, for all hold John as a prophet.
Goodspeed New Testament
But if we say, 'From men,' we have the people to fear, for they all consider John a prophet."
John Wesley New Testament
But if we say, Of men: we fear the people; for all hold John as a prophet.
Julia Smith Translation
But if we say, Of men; we fear the crowd; for all hold John as a prophet.
King James 2000
But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.
Lexham Expanded Bible
But if we say, 'From men,' we are afraid of the crowd, because they all look upon John as a prophet."
Modern King James verseion
But if we shall say From men, we fear the people; for all consider John as a prophet.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But and if we shall say of men; then fear we the people. For all men held John as a prophet."
Moffatt New Testament
And if we say, 'From men,' we are afraid of the crowd, for they all hold that John was a prophet."
Montgomery New Testament
"If we say, 'From heaven,' he will ask us, 'Why then did you not believe him?' But if we say, 'From men,' we are afraid of the crowd, for they all regard John as a prophet."
NET Bible
But if we say, 'From people,' we fear the crowd, for they all consider John to be a prophet."
New Heart English Bible
But if we say, 'From man,' we fear the crowd, for all hold John as a prophet."
Noyes New Testament
But if we say, From men, we fear the multitude; for all regard John as a prophet.
Sawyer New Testament
But if we say from men, we fear the multitude, for all regard John as a prophet.
The Emphasized Bible
But, if we say, Of men, we fear the multitude, for, all, as a prophet, are holding John.
Thomas Haweis New Testament
But if we say, From men, we are afraid of the populace, for they all hold John as a prophet.
Twentieth Century New Testament
But if we say 'human,' we are afraid of the people, for every one regards John as a Prophet."
Webster
But if we shall say, From men; we fear the people: for all hold John as a prophet.
Weymouth New Testament
and if we say 'a human origin' we have the people to fear, for they all hold John to have been a Prophet."
Williams New Testament
But if we say, 'From men,' we are afraid of the people, for they all consider John a prophet."
World English Bible
But if we say, 'From men,' we fear the multitude, for all hold John as a prophet."
Worrell New Testament
But, if we say, 'From men,' we fear the multitude; for all hold John as a prophet."
Worsley New Testament
But if we say, of men, we fear the people, for they all esteem John as a prophet.
Themes
Falsehood » Instances of » Jewish leaders » Untruthful » Testimoney
public Opinion » Feared by » Chief priests, who feared to answer the questions of jesus
Interlinear
De
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 21:26
Verse Info
Context Readings
Jesus' Authority Challenged
25 the baptism of John, whence was it? -- from heaven, or from men?' And they were reasoning with themselves, saying, 'If we should say, From heaven; he will say to us, Wherefore, then, did ye not believe him? 26 and if we should say, From men, we fear the multitude, for all hold John as a prophet.' 27 And answering Jesus they said, 'We have not known.' He said to them -- he also -- 'Neither do I tell you by what authority I do these things.
Names
Cross References
Mark 6:20
for Herod was fearing John, knowing him a man righteous and holy, and was keeping watch over him, and having heard him, was doing many things, and hearing him gladly.
Matthew 11:9
But what went ye out to see? -- a prophet? yes, I say to you, and more than a prophet,
Matthew 14:5
and, willing to kill him, he feared the multitude, because as a prophet they were holding him.
Matthew 21:46
and seeking to lay hold on him, they feared the multitudes, seeing they were holding him as a prophet.
John 5:35
he was the burning and shining lamp, and ye did will to be glad, for an hour, in his light.
Isaiah 57:11
And of whom hast thou been afraid, and fearest, That thou liest, and Me hast not remembered? Thou hast not laid it to thy heart, Am not I silent, even from of old? And Me thou fearest not?
Mark 11:32
But if we may say, From men,' -- they were fearing the people, for all were holding John that he was indeed a prophet;
Mark 12:12
And they were seeking to lay hold on him, and they feared the multitude, for they knew that against them he spake the simile, and having left him, they went away;
Luke 20:6
and if we may say, From men, all the people will stone us, for they are having been persuaded John to be a prophet.'
Luke 20:19
And the chief priests and the scribes sought to lay hands on him in that hour, and they feared the people, for they knew that against them he spake this simile.
Luke 22:2
and the chief priests and the scribes were seeking how they may take him up, for they were afraid of the people.
John 9:22
These things said his parents, because they were afraid of the Jews, for already had the Jews agreed together, that if any one may confess him -- Christ, he may be put out of the synagogue;
John 10:41-42
and many came unto him, and said -- 'John, indeed, did no sign, and all things, as many as John said about this one were true;'
Acts 5:26
then the magistrate having gone away with officers, brought them without violence, for they were fearing the people, lest they should be stoned;