Parallel Verses
Youngs Literal Translation
the baptism of John, whence was it? -- from heaven, or from men?' And they were reasoning with themselves, saying, 'If we should say, From heaven; he will say to us, Wherefore, then, did ye not believe him?
New American Standard Bible
King James Version
The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
Holman Bible
They began to argue among themselves, “If we say, ‘From heaven,’ He will say to us, ‘Then why didn’t you believe him?’
International Standard Version
Where did John's authority to baptize come from? From heaven or from humans?"
A Conservative Version
The immersion of John, from where was it, from heaven or from men? And they deliberated with themselves, saying, If we should say, From heaven, he will say to us, Why then did ye not believe him?
American Standard Version
The baptism of John, whence was it? from heaven or from men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why then did ye not believe him?
Amplified
An Understandable Version
Where did the immersion of John come from? From heaven or from men?" And they discussed this among themselves, saying, "If we say, 'from heaven,' He will say to us, 'Why then did you not believe his message?'
Anderson New Testament
The immersion of John, whence was it? from heaven, or from men? But they reasoned among themselves, and said, If we reply, From heaven, he will say to us, Why then did you not believe him?
Bible in Basic English
The baptism of John, where did it come from? from heaven or from men? And they were reasoning among themselves, saying, If we say, From heaven; he will say to us, Why then did you not have faith in him?
Common New Testament
The baptism of Johnwhere was it from? From heaven or from men?" And they reasoned among themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' he will say to us, 'Why then did you not believe him?'
Daniel Mace New Testament
the baptism of John, whence was it? was it a divine or a human Institution? and they reasoned thus with themselves, if we say, it was divine; he will say, then, why did ye not believe him?
Darby Translation
The baptism of John, whence was it? of heaven or of men? And they reasoned among themselves, saying, If we should say, Of heaven, he will say to us, Why then have ye not believed him?
Godbey New Testament
Whence was the baptism of John? from heaven or from men? And they reasoned among themselves, saying, If we may say, From heaven; He will say to us, Why then did you not believe on him?
Goodspeed New Testament
Where did John's baptism come from? Was it from heaven, or from men?" And they argued with one another, "If we say, 'It was from heaven,' he will say to us, 'Then why did you not believe him?'
John Wesley New Testament
The baptism of John, whence was it? From heaven, or of men? And they reasoned among themselves, saying, If we say, from heaven, he will say, Why then did ye not believe him?
Julia Smith Translation
The baptism of John, whence was it of heaven or of men And they reasoned by themselves, saying, If we say, Of heaven; he will say to us, Why, then, believed ye him not?
King James 2000
The baptism of John, from where was it? from heaven, or of men? And they reasoned among themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did you not then believe him?
Lexham Expanded Bible
From where was the baptism of John--from heaven or from men?" And they began to discuss [this] among themselves, saying, "If we say 'From heaven,' he will say to us, 'Why then did you not believe him?'
Modern King James verseion
The baptism of John, where was it from? From Heaven or from men? And they reasoned within themselves, saying, If we shall say, From Heaven, he will say to us, Why then did you not believe him?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The baptism of John: whence was it? From heaven, or of men?" Then they reasoned among themselves, saying, "If we shall say from heaven; he will say unto us, 'Why did ye not then believe him?'
Moffatt New Testament
Where did the baptism of John come from? From heaven or from men?" Now they argued to themselves, "If we say, 'From heaven,' he will say to us, 'Then why did you not believe him?'
Montgomery New Testament
John's baptism, whence was it, from heaven or from man?" So they began debating about it among themselves.
NET Bible
Where did John's baptism come from? From heaven or from people?" They discussed this among themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Then why did you not believe him?'
New Heart English Bible
The baptism of John, where was it from? From heaven or from man?" They reasoned with themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' he will ask us, 'Why then did you not believe him?'
Noyes New Testament
The baptism of John, whence was it? From heaven, or from men? And they reasoned among themselves, saying, If we say, From heaven, he will say to us, Why then did ye not believe him?
Sawyer New Testament
Whence was the baptism of John? from heaven or from men? And they reasoned within themselves, saying, If we say from heaven, he will say to us, Why did you not believe him?
The Emphasized Bible
The immersion by John, whence was it? Of heaven, or of men? But, they, began to deliberate among themselves, saying - If we say, Of heaven; He will say unto us, Wherefore then did ye not believe him?
Thomas Haweis New Testament
The baptism of John whence was it? from heaven, or from men? Hereupon they reasoned among themselves, saying, If we reply, From heaven, he will say to us, Why then did ye not believe him?
Twentieth Century New Testament
It is about John's baptism. What was its origin? divine or human?" But they began arguing among themselves: "If we say 'divine,' he will say to us 'Why then did not you believe him?'
Webster
The baptism of John, whence was it? from heaven, or from men? And they reasoned with themselves, saying, if we shall say, From heaven; he will say to us, Why then did ye not believe him?
Weymouth New Testament
John's Baptism, whence was it? --had it a heavenly or a human origin?" So they debated the matter among themselves. "If we say 'a heavenly origin,'" they argued, "he will say, 'Why then did you not believe him?'
Williams New Testament
Where did John's baptism come from? From heaven, or from men?" They argued it out among themselves in this way, "If we say, 'From heaven,' He will say to us, 'Then why did you not believe him?'
World English Bible
The baptism of John, where was it from? From heaven or from men?" They reasoned with themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' he will ask us, 'Why then did you not believe him?'
Worrell New Testament
The immersion of John??hence was it? from Heaven or from men?" And they were reasoning among themselves, saying, "If we say, 'From Heaven,' He will say to us, 'Why, then, did ye not believe him?'
Worsley New Testament
The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves saying, If we say, from heaven, He will reply, Why then did ye not believe him?
Themes
Baptism » Examples of » Administered by john the baptist
Falsehood » Instances of » Jewish leaders » Untruthful » Testimoney
Topics
Interlinear
Ouranos
οὐρανός
Ouranos
Usage: 156
De
Dialogizomai
heautou
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 21:25
Verse Info
Context Readings
Jesus' Authority Challenged
24 And Jesus answering said to them, 'I will ask you -- I also -- one word, which if ye may tell me, I also will tell you by what authority I do these things; 25 the baptism of John, whence was it? -- from heaven, or from men?' And they were reasoning with themselves, saying, 'If we should say, From heaven; he will say to us, Wherefore, then, did ye not believe him? 26 and if we should say, From men, we fear the multitude, for all hold John as a prophet.'
Phrases
Names
Cross References
Matthew 3:1-12
And in those days cometh John the Baptist, proclaiming in the wilderness of Judea,
Matthew 11:7-15
And as they are going, Jesus began to say to the multitudes concerning John, 'What went ye out to the wilderness to view? -- a reed shaken by the wind?
Matthew 17:12-13
and I say to you -- Elijah did already come, and they did not know him, but did with him whatever they would, so also the Son of Man is about to suffer by them.'
Mark 1:1-11
A beginning of the good news of Jesus Christ, Son of God.
Mark 11:27-33
And they come again to Jerusalem, and in the temple, as he is walking, there come unto him the chief priests, and the scribes, and the elders,
Luke 1:11-17
And there appeared to him a messenger of the Lord standing on the right side of the altar of the perfume,
Luke 1:67-80
And Zacharias his father was filled with the Holy Spirit, and did prophesy, saying,
Luke 3:2-20
Annas and Caiaphas being chief priests -- there came a word of God unto John the son of Zacharias, in the wilderness,
Luke 7:28-35
for I say to you, a greater prophet, among those born of women, than John the Baptist there is not; but the least in the reign of God is greater than he.'
Luke 20:5
And they reasoned with themselves, saying -- 'If we may say, From heaven, he will say, Wherefore, then, did ye not believe him?
John 1:6
There came a man -- having been sent from God -- whose name is John,
John 1:15
John doth testify concerning him, and hath cried, saying, 'This was he of whom I said, He who after me is coming, hath come before me, for he was before me;'
John 1:25-34
and they questioned him and said to him, 'Why, then, dost thou baptize, if thou art not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?'
John 3:18
he who is believing in him is not judged, but he who is not believing hath been judged already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.
John 3:26-36
and they came unto John, and said to him, 'Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou didst testify, lo, this one is baptizing, and all are coming unto him.'
John 5:33-36
ye have sent unto John, and he hath testified to the truth.
John 5:44-47
how are ye able -- ye -- to believe, glory from one another receiving, and the glory that is from God alone ye seek not?
John 10:25-26
Jesus answered them, 'I told you, and ye do not believe; the works that I do in the name of my Father, these testify concerning me;
John 12:37-43
yet he having done so many signs before them, they were not believing in him,
1 John 3:20
because if our heart may condemn -- because greater is God than our heart, and He doth know all things.