Parallel Verses
Holman Bible
New American Standard Bible
King James Version
He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.
International Standard Version
His son replied, "I don't want to,' but later he changed his mind and went.
A Conservative Version
And having answered, he said, I do not want to, but having repented later, he went.
American Standard Version
And he answered and said, I will not: but afterward he repented himself, and went.
Amplified
An Understandable Version
The son answered, 'No, I will not,' but later changed his mind and went.
Anderson New Testament
He answered and said, I will not. But he afterward regretted it, and went.
Bible in Basic English
And he said in answer, I will not: but later, changing his decision, he went.
Common New Testament
He answered, 'I will not,' but afterward he regretted it and went.
Daniel Mace New Testament
I won't, said he: but afterward be chang'd his mind, and went.
Darby Translation
And he answering said, I will not; but afterwards repenting himself he went.
Godbey New Testament
And he responding said, I am not willing: but afterward, having regretted, he went.
Goodspeed New Testament
And he answered, 'I will, sir,' but he did not go.
John Wesley New Testament
He answering said, I will not; but afterward repenting, he went.
Julia Smith Translation
And he, having answered, said, I will not; but afterward, having felt regret, he departed.
King James 2000
He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.
Lexham Expanded Bible
And he answered [and] said, 'I do not want to!' But later [he] changed his mind [and] went.
Modern King James verseion
He answered and said, I will not. But afterwards he repented and went.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He answered and said, 'I will not.' But afterward, repented and went.
Moffatt New Testament
he replied, 'I will go, sir,' but he did not go.
Montgomery New Testament
"'I will go, sir,' he answered; yet he did not go.
NET Bible
The boy answered, 'I will not.' But later he had a change of heart and went.
New Heart English Bible
He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went.
Noyes New Testament
And he answered and said, I will not. Afterward he repented, and went.
Sawyer New Testament
But he answered and said, I will not; but afterwards he repented, and went.
The Emphasized Bible
And, he, answering, said, I, sir! and went not;
Thomas Haweis New Testament
But he answering said, I will not: yet repenting afterwards, he went.
Twentieth Century New Testament
'Yes, sir,' he answered; but he did not go.
Webster
He answered and said, I will not; but afterward he repented, and went.
Weymouth New Testament
"'I will not,' he replied. "But afterwards he was sorry, and went.
Williams New Testament
And he answered, 'I will, sir,' but he did not go.
World English Bible
He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went.
Worrell New Testament
And he, answering, said, 'I go, sir,' and he went not.
Worsley New Testament
and he answered I will not; but afterwards repenting, he went.
Youngs Literal Translation
And he answering said, 'I will not,' but at last, having repented, he went.
Themes
Ecclesiasticism » Jewish, to be overthrown
Jesus Christ » Parables of » The two sons
Jesus Christ » History of » Enunciates » The parable of the two sons (in jerusalem)
Parables » Parables of Christ » Two sons
Repentance » Illustrated » The repentant son
Repentance » Instances of » The disobedient son
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » Of the two sons
Interlinear
thelo
De
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 21:29
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Two Sons
28
Phrases
Names
Cross References
2 Chronicles 33:10-19
The Lord spoke to Manasseh and his people, but they didn’t listen.
Isaiah 1:16-19
Remove your evil deeds from My sight.
Stop doing evil.
Isaiah 55:6-7
call to Him while He is near.
Jeremiah 44:16
“As for the word you spoke to us in the name of Yahweh, we are not going to listen to you!
Ezekiel 18:28-32
He will certainly live because he thought it over and turned from all the transgressions he had committed; he will not die.
Daniel 4:34-37
But at the end of those days, I, Nebuchadnezzar, looked up to heaven, and my sanity returned to me. Then I praised the Most High and honored and glorified Him who lives forever:
and His kingdom is from generation to generation.
Jonah 3:2
“Get up! Go to the great city of Nineveh
Jonah 3:8-10
Furthermore, both man and beast must be covered with sackcloth, and everyone must call out earnestly to God.
Matthew 3:2-8
and saying, “Repent, because the kingdom of heaven has come near!”
Matthew 21:31
“The first,” they said.
Jesus said to them,
Luke 15:17-18
Acts 26:20
Instead, I preached to those in Damascus first, and to those in Jerusalem and in all the region of Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works worthy of repentance.
1 Corinthians 6:11
And some of you used to be like this.
Ephesians 2:1-13
And you were dead
Ephesians 4:17-19
Therefore, I say this and testify in the Lord: You should no longer walk as the Gentiles walk, in the futility of their thoughts.