Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
I won't, said he: but afterward be chang'd his mind, and went.
New American Standard Bible
King James Version
He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.
Holman Bible
International Standard Version
His son replied, "I don't want to,' but later he changed his mind and went.
A Conservative Version
And having answered, he said, I do not want to, but having repented later, he went.
American Standard Version
And he answered and said, I will not: but afterward he repented himself, and went.
Amplified
An Understandable Version
The son answered, 'No, I will not,' but later changed his mind and went.
Anderson New Testament
He answered and said, I will not. But he afterward regretted it, and went.
Bible in Basic English
And he said in answer, I will not: but later, changing his decision, he went.
Common New Testament
He answered, 'I will not,' but afterward he regretted it and went.
Darby Translation
And he answering said, I will not; but afterwards repenting himself he went.
Godbey New Testament
And he responding said, I am not willing: but afterward, having regretted, he went.
Goodspeed New Testament
And he answered, 'I will, sir,' but he did not go.
John Wesley New Testament
He answering said, I will not; but afterward repenting, he went.
Julia Smith Translation
And he, having answered, said, I will not; but afterward, having felt regret, he departed.
King James 2000
He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.
Lexham Expanded Bible
And he answered [and] said, 'I do not want to!' But later [he] changed his mind [and] went.
Modern King James verseion
He answered and said, I will not. But afterwards he repented and went.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He answered and said, 'I will not.' But afterward, repented and went.
Moffatt New Testament
he replied, 'I will go, sir,' but he did not go.
Montgomery New Testament
"'I will go, sir,' he answered; yet he did not go.
NET Bible
The boy answered, 'I will not.' But later he had a change of heart and went.
New Heart English Bible
He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went.
Noyes New Testament
And he answered and said, I will not. Afterward he repented, and went.
Sawyer New Testament
But he answered and said, I will not; but afterwards he repented, and went.
The Emphasized Bible
And, he, answering, said, I, sir! and went not;
Thomas Haweis New Testament
But he answering said, I will not: yet repenting afterwards, he went.
Twentieth Century New Testament
'Yes, sir,' he answered; but he did not go.
Webster
He answered and said, I will not; but afterward he repented, and went.
Weymouth New Testament
"'I will not,' he replied. "But afterwards he was sorry, and went.
Williams New Testament
And he answered, 'I will, sir,' but he did not go.
World English Bible
He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went.
Worrell New Testament
And he, answering, said, 'I go, sir,' and he went not.
Worsley New Testament
and he answered I will not; but afterwards repenting, he went.
Youngs Literal Translation
And he answering said, 'I will not,' but at last, having repented, he went.
Themes
Ecclesiasticism » Jewish, to be overthrown
Jesus Christ » Parables of » The two sons
Jesus Christ » History of » Enunciates » The parable of the two sons (in jerusalem)
Parables » Parables of Christ » Two sons
Repentance » Illustrated » The repentant son
Repentance » Instances of » The disobedient son
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » Of the two sons
Interlinear
thelo
De
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 21:29
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Two Sons
28 But what do you think of this? a man had two sons, and coming to the first, he said, son, go, work to-day in my vineyard. 29 I won't, said he: but afterward be chang'd his mind, and went. 30 then he came to the other, and bid him do the same. and he answered, yes, sir; but went not.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 3:2-8
and saying, "Repent ye: for the kingdom of the Messiah draws nigh."
Matthew 21:31
which of the two obey'd his father? they said, the first. Jesus reply'd, I declare to you, that the publicans and licentious people enter into the gospel kingdom before you.
Luke 15:17-18
at length coming to himself, how many, said he, does my father keep in pay, who have bread in abundance, whilst I am dying here with hunger?
Acts 26:20
first I warn'd the people of Damascus, of Jerusalem, of all Judea, and then the Gentiles, to repent, and turn to God, by acting suitably to their repentance.
1 Corinthians 6:11
and such were some of you: but you have been washed, you have been sanctified, you have been justified in the name of the Lord Jesus Christ, and by the spirit of our God.
Ephesians 2:1-13
When you were in that destructive state of transgression and sin,
Ephesians 4:17-19
This I say therefore, and conjure you by the Lord not to live for the future as other Gentiles do, in the vanity of their minds,