Parallel Verses
International Standard Version
But the farmers took his servants and beat one, killed another, and attacked another with stones.
New American Standard Bible
King James Version
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
Holman Bible
A Conservative Version
And the farmers having taken his bondmen, they beat one, and killed another, and stoned another.
American Standard Version
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
Amplified
An Understandable Version
But the tenant farmers took the farm owner's slaves and beat one, killed another and stoned another.
Anderson New Testament
And the vine-dressers took his servants, and scourged one, and killed another, and stoned another.
Bible in Basic English
And the workmen made an attack on his servants, giving blows to one, putting another to death, and stoning another.
Common New Testament
And the tenants took his servants, beat one, killed one, and stoned another.
Daniel Mace New Testament
but they seiz'd his servants, beat some, killed one, and stoned another.
Darby Translation
And the husbandmen took his bondmen, and beat one, killed another, and stoned another.
Godbey New Testament
and the husbandmen taking his servants, beat one, and slew one, and stoned another.
Goodspeed New Testament
But the tenants took his slaves and beat one and killed another and stoned a third.
John Wesley New Testament
And the husbandmen taking his servants, beat one, and killed another, and stoned another.
Julia Smith Translation
And the farmers having taken his servants, truly one they stripped, and one they killed, and one they stoned.
King James 2000
And the tenants took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
Lexham Expanded Bible
And the tenant farmers seized his slaves, [one of] whom they beat, and [one of] whom they killed, and [one of] whom they stoned.
Modern King James verseion
And the vinedressers took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and the husbandmen caught his servants, and beat one, killed another, and stoned another.
Moffatt New Testament
but the vinedressers took his servants and flogged one, killed another, and stoned a third.
Montgomery New Testament
And the vine-dressers seized his slaves, flogged one, killed another, and stoned a third.
NET Bible
But the tenants seized his slaves, beat one, killed another, and stoned another.
New Heart English Bible
The farmers took his servants, beat one, killed another, and stoned another.
Noyes New Testament
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
Sawyer New Testament
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
The Emphasized Bible
And the husbandmen, taking his servants, one, indeed, they beat, and, another, slew, - and, another, stoned.
Thomas Haweis New Testament
And the husbandmen took his servants, one they beat, and another they killed, and a third they stoned.
Twentieth Century New Testament
But the tenants seized his servants, beat one, killed another, and stoned a third.
Webster
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
Weymouth New Testament
but the vine-dressers seized the servants, and one they cruelly beat, one they killed, one they pelted with stones.
Williams New Testament
But the tenants took his slaves and beat the first one, killed the second, and stoned the third.
World English Bible
The farmers took his servants, beat one, killed another, and stoned another.
Worrell New Testament
And the husbandmen, taking his servants, one, indeed, they beat; and one they killed; and one they stoned.
Worsley New Testament
and the husbandmen took his servants and beat one, and killed another, and stoned another.
Youngs Literal Translation
and the husbandmen having taken his servants, one they scourged, and one they killed, and one they stoned.
Themes
Ecclesiasticism » Jewish, to be overthrown
Employee » Character of unrighteous
Jesus Christ » Parables of » The evil sharecroppers
Jesus Christ » History of » Enunciates » The parable of the wicked husbandmen (in jerusalem)
Jesus Christ » Revelations by » Concerning his kingdom » His rejection by the jews
Parables » Parables of Christ » Wicked husbandmen
Persecution » Instances of » Of prophets
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Punishment » According to deeds » See the parable of the farmers
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » Of the vineyard
Servant » Wicked and unfaithful » In the parable of the vineyard
Interlinear
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 21:35
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard
34 When harvest time approached, he sent his servants to the tenant farmers to collect his produce. 35 But the farmers took his servants and beat one, killed another, and attacked another with stones. 36 Again, he sent other servants to them, a greater number than the first, but the tenant farmers treated them the same way.
Cross References
Hebrews 11:36-37
Still others endured taunts and floggings, and even chains and imprisonment.
2 Chronicles 36:15-16
The LORD God of their ancestors pleaded with them time and again through his messengers, because he had compassion on his people and on the place of his residence,
Nehemiah 9:26
"Then they disobeyed, rebelled against you, and threw your Law behind their backs. They murdered your prophets who had admonished the people to return to you, committing terrible blasphemies.
Matthew 5:12
Rejoice and be extremely glad, because your reward in heaven is great! That's how they persecuted the prophets who came before you."
Acts 7:52
Which of the prophets did your ancestors fail to persecute? They killed those who predicted the coming of the Righteous One, and now you have become his betrayers and murderers.
1 Kings 18:4
had taken 100 prophets and had hidden them by fifties in a cave, providing them with food and water when Jezebel was trying to destroy the LORD's prophets.
1 Kings 18:13
Hasn't anyone told you, my master, what I did when Jezebel was killing the LORD's prophets? I hid 100 of the LORD's prophets by fifties in a cave and provided food and water for them.
1 Kings 19:2
Jezebel sent a messenger to tell Elijah, "May the gods do the same to me and even more if tomorrow about this time I haven't made you like one of those prophets you had killed."
1 Kings 19:10
"I've been very zealous for the LORD God of the Heavenly Armies," he replied. "The Israelis have abandoned your covenant, demolished your altars, executed your prophets with swords, and I that's right, just me! am the only one left. Now they're seeking my life, to get rid of me!"
1 Kings 22:24
Right then, Chenaanah's son Zedekiah approached Micaiah and struck him on the cheek. Then he asked him, "How did the Spirit of the LORD move from me to speak to you?"
2 Chronicles 16:10
In response, Asa flew into a rage and locked up the seer in stocks in the palace prison because of what Hanani had told him. Asa also tortured some of the people of Israel at that time.
2 Chronicles 24:21-22
But the people conspired against him, and at the direct orders of the king they stoned him to death in the courtyard of the LORD's Temple.
Jeremiah 2:30
"I've punished your children with no results, they have accepted no discipline. Your sword has devoured your prophets like a destroying lion."
Jeremiah 25:3-7
"From the thirteenth year of the reign of Ammon's son Josiah, the king of Judah, until the present time, for 23 years this message from the LORD has come to me, and I've spoken to you again and again, but you haven't listened.
Jeremiah 26:21-24
King Jehoiakim, all his troops, and all the officials heard his words, and the king sought to kill him. Uriah heard about this and was afraid, so he fled and went to Egypt.
Matthew 23:31-37
Therefore, you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets.
Luke 13:33-34
But I must be on my way today, tomorrow, and the next day, because it's not possible for a prophet to be killed outside of Jerusalem.'
1 Thessalonians 2:15-16
who killed the Lord Jesus and the prophets, who have persecuted us, and who please neither God nor any group of people,
Revelation 6:9
When the lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slaughtered because of the word of God and the testimony they had given.