Parallel Verses
Bible in Basic English
But after that he sent his son to them, saying, They will have respect for my son.
New American Standard Bible
King James Version
But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.
Holman Bible
International Standard Version
Finally, he sent his son to them, thinking, "They will respect my son.'
A Conservative Version
But finally he sent to them his son, saying, They will be made ashamed by my son.
American Standard Version
But afterward he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.
Amplified
An Understandable Version
Then later on he sent his own son to the tenant farmers, saying, '[Surely] they will treat my son with respect.'
Anderson New Testament
But afterward he sent to them his son, saying, They will reverence my son.
Common New Testament
Last of all, he sent his son to them saying, 'They will respect my son,'
Daniel Mace New Testament
but last of all, he sent his son, saying, they will reverence my son.
Darby Translation
And at last he sent to them his son, saying, They will have respect for my son.
Godbey New Testament
And afterward he sent to them his own son, saying, They will reverence my son.
Goodspeed New Testament
Finally he sent his son to them, thinking, 'They will respect my son.'
John Wesley New Testament
Last of all he sent to them his Son, saying, They will reverence my Son.
Julia Smith Translation
And afterwards he sent to them his son, saying, They will be changed by my son.
King James 2000
But last of all he sent unto them his son, saying, They will respect my son.
Lexham Expanded Bible
So finally he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'
Modern King James verseion
But last of all he sent his son to them, saying, They will respect my son.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But last of all, he sent unto them his own son, saying, 'They will fear my son.'
Moffatt New Testament
Afterwards he sent them his son; 'They will respect my son,' he said.
Montgomery New Testament
And last he sent his son to them; 'Surely they will respect my son,' he said.
NET Bible
Finally he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'
New Heart English Bible
But afterward he sent to them his son, saying, 'They will respect my son.'
Noyes New Testament
And afterward he sent to them his son, saying, They will respect my son.
Sawyer New Testament
And afterwards he sent them his son, saying, They will reverence my son.
The Emphasized Bible
Afterwards, however, he sent forth unto them his son, saying, - They will pay deference unto my son!
Thomas Haweis New Testament
Then at last he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.
Twentieth Century New Testament
As a last resource he sent his son to them. 'They will respect my son,' he said.
Webster
But last of all he sent to them his son, saying, They will reverence my son.
Weymouth New Testament
Later still he sent to them his son, saying, "'They will respect my son.'
Williams New Testament
At last he sent his son to them, for he said to himself, 'They will surely respect my son.'
World English Bible
But afterward he sent to them his son, saying, 'They will respect my son.'
Worrell New Testament
But afterward he sent to them his son, saying, 'They will reverence my son.'
Worsley New Testament
At last he sent unto them his Son, saying, They will reverence my Son.
Youngs Literal Translation
'And at last he sent unto them his son, saying, They will reverence my son;
Themes
Ecclesiasticism » Jewish, to be overthrown
Employee » Character of unrighteous
Jesus Christ » Parables of » The evil sharecroppers
Jesus Christ » History of » Enunciates » The parable of the wicked husbandmen (in jerusalem)
Jesus Christ » Revelations by » Concerning his kingdom » His rejection by the jews
Jews, the » Christ was sent to
Jews, the » Punishment of, for rejecting and killing Christ, illustrated
Parables » Parables of Christ » Wicked husbandmen
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Punishment » According to deeds » See the parable of the farmers
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » Of the vineyard
Servant » Wicked and unfaithful » In the parable of the vineyard
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 21:37
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard
36 Again, he sent other servants more in number than the first: and they did the same to them. 37 But after that he sent his son to them, saying, They will have respect for my son. 38 But when the workmen saw the son, they said among themselves, This is he who will one day be the owner of the property; come, let us put him to death and take his heritage.
Phrases
Cross References
Isaiah 5:4
Is there anything which might have been done for my vine-garden which I have not done? why then, when I was hoping for the best grapes did it give me common grapes?
Jeremiah 36:3
It may be that the people of Judah, hearing of all the evil which it is my purpose to do to them, will be turned, every man from his evil ways; so that they may have my forgiveness for their evil-doing and their sin.
Zephaniah 3:7
I said, Certainly you will go in fear of me, and come under my training, so that whatever I may send on her may not be cut off before her eyes: but they got up early and made all their works evil.
Matthew 3:17
And a voice came out of heaven, saying, This is my dearly loved Son, with whom I am well pleased.
Mark 12:6
He still had one, a dearly loved son: he sent him last to them, saying, They will have respect for my son.
Luke 20:13
And the lord of the garden said, What am I to do? I will send my dearly loved son; they may give respect to him.
John 1:18
No man has seen God at any time; the only Son, who is on the breast of the Father, he has made clear what God is.
John 1:34
This I saw myself and my witness is that he is the Son of God.
John 3:16
For God had such love for the world that he gave his only Son, so that whoever has faith in him may not come to destruction but have eternal life.
John 3:35-36
The Father has love for the Son and has put all things into his hands.
Hebrews 1:1-2
In times past the word of God came to our fathers through the prophets, in different parts and in different ways;