Parallel Verses
An Understandable Version
And the person who falls on this stone will be broken to pieces, but whoever it falls on will be scattered like dust."
New American Standard Bible
King James Version
And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
Holman Bible
International Standard Version
The person who falls over this stone will be broken to pieces, but it will crush anyone on whom it falls."
A Conservative Version
And he who falls on this stone will be shattered, but on whomever it may fall, it will grind him to dust.
American Standard Version
And he that falleth on this stone shall be broken to pieces: but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.
Amplified
Anderson New Testament
And he that falls upon this stone shall be dashed to pieces; but him on whom it shall fall, it will make like chaff for the wind.
Bible in Basic English
Any man falling on this stone will be broken, but he on whom it comes down will be crushed to dust.
Common New Testament
[And he who falls on this stone will be broken to pieces; but on whomever it falls, it will grind him to powder."]
Daniel Mace New Testament
and whosoever shall stumble at this stone, shall be broken: but on whomsoever it shall fall, he shall be entirely crush'd.
Darby Translation
And he that falls on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it shall grind him to powder.
Godbey New Testament
OMITTED TEXT
Goodspeed New Testament
Whoever falls on that stone will be shattered, but whoever it falls upon will be pulverized."
John Wesley New Testament
And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
Julia Smith Translation
And he falling upon this stone shall be crushed: but upon whomsoever it should fall, it shall winnow him.
King James 2000
And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
Lexham Expanded Bible
And the one who falls on this stone will be broken to pieces, and [the one] on whom it falls--it will crush him!"
Modern King James verseion
And he who falls on this Stone shall be broken, but on whomever it shall fall, it will grind him to powder.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And whosoever shall fall on this stone, he shall be alto broken. But on whosoever it shall fall upon, it will grind him to powder."
Moffatt New Testament
[Everyone who falls on this stone will be shattered, and whoever it falls upon will be crushed.]"
Montgomery New Testament
"He who falls on this stone will be broken to pieces; but he upon whom it falls will be scattered as dust."
NET Bible
The one who falls on this stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls will be crushed."
New Heart English Bible
He who falls on this stone will be broken to pieces, but on whomever it will fall, it will scatter him as dust."
Noyes New Testament
(...)
Sawyer New Testament
(Added verse not retained in Sawyer)
The Emphasized Bible
And, he that falleth on this stone, will be sorely bruised; but, on whomsoever it may fall, it will utterly destroy him.
Thomas Haweis New Testament
And whosoever shall fall on this stone, shall be broken in pieces, but on whomsoever it shall fall, it shall grind him to powder.
Twentieth Century New Testament
Yes, and he who falls on this stone will be dashed to pieces, while any one on whom it falls--it will scatter him as dust."
Webster
And whoever shall fall on this stone, shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
Weymouth New Testament
He who falls on this stone will be severely hurt; but he on whom it falls will be utterly crushed."
Williams New Testament
Who ever falls upon that stone will be broken to pieces, but whomever it falls upon will be crushed to powder."
World English Bible
He who falls on this stone will be broken to pieces, but on whoever it will fall, it will scatter him as dust."
Worrell New Testament
And he who falls on this stone shall be broken in pieces; but on whomsoever it falls, it will scatter him as dust."
Worsley New Testament
And he that stumbleth at this stone shall be bruised, but on whomsoever it falls, it will crush him to pieces.
Youngs Literal Translation
and he who is falling on this stone shall be broken, and on whomsoever it may fall it will crush him to pieces.'
Themes
Ecclesiasticism » Jewish, to be overthrown
Jesus Christ » Parables of » The evil sharecroppers
Jesus Christ » History of » Enunciates » The parable of the wicked husbandmen (in jerusalem)
Jesus Christ » Revelations by » Concerning his kingdom » His rejection by the jews
Parables » Parables of Christ » Wicked husbandmen
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » Of the vineyard
Stones » Figurative » Of Christ's rejection, the rejected conerstone
Interlinear
Epi
ἐπί
Epi
Usage: 644
De
Hos
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 21:44
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard
43 Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken from you [Jews] and will be given to a nation [i.e., the Gentiles] that will produce the fruit of the kingdom. 44 And the person who falls on this stone will be broken to pieces, but whoever it falls on will be scattered like dust." 45 And when the leading priests and Pharisees heard Jesus' parables, they realized He was speaking about them.
Cross References
Luke 20:18
Every person who falls on that stone will be broken to pieces, but whoever it falls on will be scattered like dust."
Romans 9:33
Even as it is written [Ex. 28:16], "Look, I am placing a stone in the city of Zion that people will stumble over and a rock on which they will trip and fall. But the person who believes in Him will not be put to shame [i.e., he will never have unforgiven sin brought up against him]."
1 Peter 2:8
[And it also says, Isa. 8:14, that He would be], "A stone that people would stumble over and a rock over which they would trip and fall." The way they stumble is by disobeying the Gospel message. They were destined [though not forced] to do this.
Matthew 26:24
The Son of man is going [to die], but it is too bad for that person through whom the Son of man is turned over [to the Jewish leaders]! It would be better for that man if he had not been born."
Matthew 27:25
And all the people answered, "Let his blood be on our hands, and on our children's [as well]."
John 19:11
Jesus answered him, "You would not have any authority over me unless it were given to you from above [i.e., from God]. So, the person who turned me over to you is guilty of a worse sin."
2 Corinthians 4:3-4
For even if our Gospel message is veiled, it is veiled [only] from those who are lost.
1 Thessalonians 2:16
for they [even] try to prevent us from speaking to the Gentiles, so that they can be saved. [In doing this] they are always piling up one sin on another. But the wrath [of God] has come upon them at last [or, "completely"].
Hebrews 2:2-3
For if the message spoken through angels proved to be binding [Note: This is a reference to the law of Moses. See Acts 7:53; Gal. 3:19], and every violation [of it] and disobedience [to it] received a just penalty,