Parallel Verses

Darby Translation

And the crowds who went before him and who followed cried, saying, Hosanna to the Son of David; blessed be he who comes in the name of the Lord; hosanna in the highest.

New American Standard Bible

The crowds going ahead of Him, and those who followed, were shouting, "Hosanna to the Son of David; BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD; Hosanna in the highest!"

King James Version

And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the Son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.

Holman Bible

Then the crowds who went ahead of Him and those who followed kept shouting: Hosanna to the Son of David! Blessed is He who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven!

International Standard Version

Both the crowds that went ahead of him and those that followed him kept shouting, "Hosanna to the Son of David! How blessed is the one who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven!"

A Conservative Version

And the multitudes who went ahead and those who followed, cried out, saying, Hosanna to the son of David! Blessed is he who comes in the name of Lord. Hosanna in the highest!

American Standard Version

And the multitudes that went before him, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.

Amplified

And the crowds that went ahead of Him and those that followed Him kept shouting, Hosanna ( O be propitious, graciously inclined) to the Son of David, [ the Messiah]! Blessed (praised, glorified) is He Who comes in the name of the Lord! Hosanna (O be favorably disposed) in the highest [heaven]!

An Understandable Version

And the crowds that walked ahead and followed behind Him shouted, "Hosanna to the son of David. [Note: The Syriac word 'Hosanna' originally meant 'save now' but came to be used as an expression of welcome, praise, blessing or acclamation]. May He, who comes in the name [i.e., by the authority] of the Lord, be blessed. Hosanna in the highest [i.e., may this blessing reach to the highest heaven]."

Anderson New Testament

And the multitudes that went before, and that followed after, cried, saying: Hosanna to the son of David. Blessed is he that comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest.

Bible in Basic English

And those who went before him, and those who came after, gave loud cries, saying, Glory to the Son of David: A blessing on him who comes in the name of the Lord: Glory in the highest.

Common New Testament

The crowds that went before him and those that followed shouted, "Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"

Daniel Mace New Testament

while the crowd that were marching before, and behind, cried out, "Hosanna to the son of David: blessed is he that cometh in the name of the Lord, Hosanna, Hosanna."

Godbey New Testament

And the multitudes going forward, and following, continued to cry out, saying, Hosanna to the son of David: blessed is He that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest!

Goodspeed New Testament

And the crowds that went in front of him and that followed him shouted, "God bless the Son of David! Blessed be he who comes in the Lord's name. God bless him from on high!"

John Wesley New Testament

And the multitudes that went before and that followed after cried, saying, Hosanna to the son of David; blessed in the name of the Lord is he that cometh: Hosanna in the highest.

Jubilee 2000 Bible

And the people that went before and that followed, cried out, saying, Hosanna to the Son of David; Blessed is he that comes in the name of the Lord; Hosanna in the highest.

Julia Smith Translation

And the crowds leading before, and following, cried, saying, Osanna to the son of David: he coming in the name of the Lord being praised; Osanna in the highest ones.

King James 2000

And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that comes in the name of the Lord; Hosanna in the highest.

Lexham Expanded Bible

And the crowds who went ahead of him and the ones who followed were shouting, saying, "Hosanna to the Son of David! Blessed [is] the one who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest [heaven]!"

Modern King James verseion

And the crowds who went before, and those who followed, cried out, saying, Hosanna to the Son of David! Blessed is He who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, the people that went before, and they also that came after, cried, saying, "Hosanna to the son of David: Blessed be he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest."

Moffatt New Testament

And the crowds who went in front of him and who followed behind shouted, "Hosanna to the Son of David! Blessed be he who comes in the Lord's name! Hosanna in high heaven!"

Montgomery New Testament

And the crowds who preceded and those who followed after him shouted again and again, "Hosanna to the Son of David! Blessed be he who is coming in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"

NET Bible

The crowds that went ahead of him and those following kept shouting, "Hosanna to the Son of David! Blessed is the one who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"

New Heart English Bible

The crowds who went before him, and who followed kept shouting, "Hosanna to the son of David. Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest."

Noyes New Testament

And the multitudes that went before him, and that followed, were crying out, saying, Hosanna to the Son of David! Blessed is he that cometh in the name of the Lord! Hosanna in the highest heavens!

Sawyer New Testament

and the multitudes that went before, and those that followed, cried saying, Hosanna to the Son of David! Blessed is he that comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest [heavens]!

The Emphasized Bible

and the multitudes, they who were going before him and they who were following after, were crying aloud, saying - Hosanna! to the Son of David, Blessed is he that is coming in the name of the Lord, Hosanna in the highest.

Thomas Haweis New Testament

and the multitudes who went before, and who followed after, cried, saying, Hosanna, to the son of David; blessed is he who cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.

Twentieth Century New Testament

The crowds that led the way, as well as those that followed behind, kept shouting: "God save the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! God save him from on high!"

Webster

And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: blessed is he that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.

Weymouth New Testament

and the multitudes--some of the people preceding Him and some following--sang aloud, "God save the Son of David! Blessings on Him who comes in the Lord's name! God in the highest Heavens save Him!"

Williams New Testament

And the crowds that went in front of Him and followed Him shouted: "Welcome the Son of David! Blessed be He who comes in the name of the Lord; Welcome Him from on high!"

World English Bible

The multitudes who went before him, and who followed kept shouting, "Hosanna to the son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"

Worrell New Testament

And the multitudes, who were going before Him, and those who were following, were crying, saying, "Hosanna to the Son of David! Blessed is He Who cometh in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"

Worsley New Testament

and the multitudes, that went before and that followed, cried saying, Hosanna to the Son of David: blessed be He that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.

Youngs Literal Translation

and the multitudes who were going before, and who were following, were crying, saying, 'Hosanna to the Son of David, blessed is he who is coming in the name of the Lord; Hosanna in the highest.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

προάγω 
Proago 
Usage: 15

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

κράζω 
Krazo 
Usage: 58

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὡσαννά 
Hosanna 
ὡσαννά 
Hosanna 
Usage: 6
Usage: 6

to the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of David
Δαβίδ 
Dabid 
Usage: 46

εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

is he that cometh
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the name
ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Context Readings

The Triumphal Entry

8 But a very great crowd strewed their own garments on the way, and others kept cutting down branches from the trees and strewing them on the way. 9 And the crowds who went before him and who followed cried, saying, Hosanna to the Son of David; blessed be he who comes in the name of the Lord; hosanna in the highest. 10 And as he entered into Jerusalem, the whole city was moved, saying, Who is this?


Cross References

Matthew 23:39

for I say unto you, Ye shall in no wise see me henceforth until ye say, Blessed be he that comes in the name of the Lord.

Luke 2:14

Glory to God in the highest, and on earth peace, good pleasure in men.

Matthew 21:15

And when the chief priests and the scribes saw the wonders which he wrought, and the children crying in the temple and saying, Hosanna to the Son of David, they were indignant,

Psalm 118:24-26

This is the day that Jehovah hath made; we will rejoice and be glad in it.

Matthew 9:27

And as Jesus passed on thence, two blind men followed him, crying and saying, Have mercy on us, Son of David.

Mark 11:9-10

And those going on before and those following cried out, Hosanna! blessed be he that comes in the Lord's name.

Luke 19:37-38

And as he drew near, already at the descent of the mount of Olives, all the multitude of the disciples began, rejoicing, to praise God with a loud voice for all the works of power which they had seen,

John 12:13-15

took branches of palms and went out to meet him, and cried, Hosanna, blessed is he that comes in the name of the Lord, the King of Israel.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain