Parallel Verses

John Wesley New Testament

who made a marriage-feast for his son.

New American Standard Bible

The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son.

King James Version

The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,

Holman Bible

“The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.

International Standard Version

"The kingdom from heaven may be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.

A Conservative Version

The kingdom of the heavens is like a man, a king who made a wedding for his son.

American Standard Version

The kingdom of heaven is likened unto a certain king, who made a marriage feast for his son,

Amplified

“The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son.

An Understandable Version

"The kingdom of heaven is similar to a certain king who held a wedding reception for his son.

Anderson New Testament

The kingdom of heaven is like a king that made a marriage feast for his son;

Bible in Basic English

The kingdom of heaven is like a certain king, who made a feast when his son was married,

Common New Testament

"The kingdom of heaven is like a king who arranged a marriage for his son,

Daniel Mace New Testament

the kingdom of the Messiah is such, as when a certain king made a wedding-feast for his son.

Darby Translation

The kingdom of the heavens has become like a king who made a wedding feast for his son,

Godbey New Testament

The kingdom of the heavens is like a king-man, who made a marriage for his son.

Goodspeed New Testament

"The Kingdom of Heaven is like a king, who gave a wedding banquet for his son.

Julia Smith Translation

The kingdom of the heavens was likened to a man, a king, who made a nuptial feast for his son.

King James 2000

The kingdom of heaven is like unto a certain king, who made a marriage for his son,

Lexham Expanded Bible

"The kingdom of heaven may be compared to a man--a king--who gave a wedding celebration for his son.

Modern King James verseion

The kingdom of Heaven is like a certain king who made a marriage for his son.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"The kingdom of heaven is like unto a certain King, which married his son,

Moffatt New Testament

"The Realm of heaven," he said, "may be compared to a king who gave a marriage-banquet in honour of his son.

Montgomery New Testament

"The kingdom of heaven," he said, "may be compared to a king who made a wedding-feast for his son.

NET Bible

"The kingdom of heaven can be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.

New Heart English Bible

"The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son,

Noyes New Testament

The kingdom of heaven is like a certain king, who made a marriagefeast for his son,

Sawyer New Testament

The kingdom of heaven is like a man, a king, who made a wedding for his son.

The Emphasized Bible

The kingdom of the heavens hath become like a man, a king, - who made a marriage-feast for his son;

Thomas Haweis New Testament

The kingdom of heaven is like to a certain king, who made a marriage-feast for his son:

Twentieth Century New Testament

"The Kingdom of Heaven," he said, "may be compared to a king who gave a banquet in honor of his son's wedding.

Webster

The kingdom of heaven is like to a certain king, who made a marriage for his son,

Weymouth New Testament

"The Kingdom of the Heavens," He said, "may be compared to a king who celebrated the marriage of his son,

Williams New Testament

"The kingdom of heaven is like a king, who gave a wedding reception for his son.

World English Bible

"The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son,

Worrell New Testament

"The Kingdom of Heaven was likened to a man?? king??ho made a marriage feast for his son.

Worsley New Testament

saying, The kingdom of heaven is like a certain king, who made a wedding-feast for his son;

Youngs Literal Translation

'The reign of the heavens was likened to a man, a king, who made marriage-feasts for his son,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

is like unto
ὁμοιόω 
Homoioo 
liken, make like, be like, in the likeness of, resemble
Usage: 3

ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

γάμος 
Gamos 
Usage: 5

for
υἱός 
Huios 
Usage: 213

his

Usage: 0

References

Context Readings

The Parable Of The Wedding Celebration

1 And Jesus answering, spake to them again in parables, saying, The kingdom of heaven is like a king, 2 who made a marriage-feast for his son. 3 And sent forth his servants to call them that were invited, to the marriage; but they would not come.

Cross References

Matthew 13:24

He proposed to them another parable, saying, The kingdom of heaven is like a man sowing good seed in his field.

Matthew 13:31-33

He proposed to them another parable, saying, The kingdom of heaven is like a grain of mustard-seed, which a man took and sowed in his field:

Matthew 13:44-47

Again, the kingdom of heaven is like treasure hid in a field, which a man having found hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.

Matthew 22:2-14

who made a marriage-feast for his son.

Matthew 25:1-14

Then shall the kingdom of heaven be like ten virgins, who taking their lamps, went forth to meet the bridegroom.

Luke 14:16-24

Then said he to him, A certain man made a great supper and invited many.

John 3:29-30

He that hath the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who standeth and heareth him, rejoiceth greatly, because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.

2 Corinthians 11:2

For I am jealous over you with a godly jealousy; for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

Ephesians 5:24-32

(and he is the Saviour of the body) Therefore as the church is subject to Christ, so also let the wives be to their own husbands in every thing.

Revelation 19:7-9

Let us be glad and rejoice and give the glory to him; for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain