Parallel Verses

International Standard Version

Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his widow to his brother.

New American Standard Bible

Now there were seven brothers with us; and the first married and died, and having no children left his wife to his brother;

King James Version

Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:

Holman Bible

Now there were seven brothers among us. The first got married and died. Having no offspring, he left his wife to his brother.

A Conservative Version

Now there were with us seven brothers. And the first having married perished. And having no seed left his wife to his brother.

American Standard Version

Now there were with us seven brethren: and the first married and deceased, and having no seed left his wife unto his brother;

Amplified

Now there were seven brothers among us; the first married and died, and having no children left his wife to his brother.

An Understandable Version

Now among our people there were [these] seven brothers; the first one married and [later] died without having any children, leaving his widow to [marry] his brother.

Anderson New Testament

Now there were with us seven brothers; and the first took a wife, and died; and, having no child, left his wife to his brother.

Bible in Basic English

Now there were among us seven brothers; and the first was married and at his death, having no seed, gave his wife to his brother;

Common New Testament

Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and having no children, he left his wife to his brother.

Daniel Mace New Testament

now there happen'd among us seven brothers, the first married but died without issue, leaving his wife to his brother:

Darby Translation

Now there were with us seven brethren; and the first having married died, and not having seed, left his wife to his brother.

Godbey New Testament

But there were among us seven brothers: the first marrying died, and having no seed left his wife to his brother.

Goodspeed New Testament

Now there were seven brothers among us. The first of them married and died, and as he had no children, he left his wife to his brother;

John Wesley New Testament

Now there were with us seven brethren, and the first, having married a wife died, and having no issue, left his wife to his brother.

Julia Smith Translation

And with us were seven brethren: and the first, having married, died; and having no seed, he left his wife to his brother.

King James 2000

Now there were with us seven brothers: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no child, left his wife unto his brother:

Lexham Expanded Bible

Now there were seven brothers with us. And the first died [after] getting married, and [because he] did not have descendants, he left his wife to his brother.

Modern King James verseion

Now there were with us seven brothers. And the first, when he had married a wife, died. And, having no issue, he left his wife to his brother.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There were with us seven brethren, and the first married and deceased without issue, and left his wife unto his brother.

Moffatt New Testament

Now there were seven brothers in our number. The first married and died; as he had no children he left his wife to his brother.

Montgomery New Testament

"Now there were of our number seven brothers; and the first married and died. As he had no children, he left his wife to his brother;

NET Bible

Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children he left his wife to his brother.

New Heart English Bible

Now there were with us seven brothers. The first married and died, and having no seed left his wife to his brother.

Noyes New Testament

Now there were with us seven brothers; and the first married and died; and, having no offspring, left his wife to his brother.

Sawyer New Testament

Now there were with us seven brothers; and the first married, and died; and having no children he left his wife to his brother;

The Emphasized Bible

Now there were, with us, seven brethren; and, the first, marrying, died, and not having seed, left his wife unto his brother.

Thomas Haweis New Testament

Now there were with us seven brothers; and the first marrying, died, and had no offspring, and left his wife to his brother;

Twentieth Century New Testament

Now we had living among us seven brothers; of whom the eldest married and died, and, as he had no family, left his wife for his brother.

Webster

Now there were with us seven brothers: and the first, when he had married a wife, deceased; and having no issue, left his wife to his brother.

Weymouth New Testament

Now we had among us seven brothers. The eldest of them married, but died childless, leaving his wife to his brother.

Williams New Testament

Now there were seven brothers among us. The first married and died without children, and left his widow to his brother.

World English Bible

Now there were with us seven brothers. The first married and died, and having no seed left his wife to his brother.

Worrell New Testament

Now there were with us seven brothers; and the first, marrying, died; and, not having seed, he left his wife to his brother.

Worsley New Testament

Now there were with us seven brothers, and the first married and died, and having no issue left his wife to his brother;

Youngs Literal Translation

'And there were with us seven brothers, and the first having married did die, and not having seed, he left his wife to his brother;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

with
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the first
πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

γαμέω 
Gameo 
Usage: 15

τελευτάω 
Teleutao 
Usage: 7

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

σπέρμα 
Sperma 
Usage: 37

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

his



Usage: 0
Usage: 0

γυνή 
Gune 
Usage: 187

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

References

Context Readings

A Question About Marriage And The Resurrection

24 "Teacher, Moses said, "If a man dies having no children, his brother must marry the widow and have children for his brother.' 25 Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his widow to his brother. 26 The same thing happened with the second brother, and then the third, and finally with the rest of the brothers.

Cross References

Mark 12:19-23

"Teacher, Moses wrote for us that if a man's brother dies and leaves a wife but no child, he should marry the widow and have children for his brother.

Luke 20:29-33

Now there were seven brothers. The first one married and died childless.

Hebrews 9:27

Indeed, just as people are destined to die once and after that to be judged,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain