Parallel Verses
The Emphasized Bible
And, no one, was able to answer him a word, neither durst anyone, from that day, question him, any more.
New American Standard Bible
King James Version
And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
Holman Bible
No one was able to answer Him at all,
International Standard Version
No one could answer him at all, and from that day on no one dared to ask him another question.
A Conservative Version
And no man was able to answer him a word, nor did any man from that day dare to question him any more.
American Standard Version
And no one was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
Amplified
No one was able to say a word to Him in answer, nor from that day on did anyone dare to question Him again.
An Understandable Version
No one was able to answer [Jesus' reasoning] with [so much as] a word, and no one dared to ask Him any more questions from that day onward.
Anderson New Testament
And no one was able to answer him a word; nor did any one, from that day, dare to ask him another question.
Bible in Basic English
And no one was able to give him an answer, and so great was their fear of him, that from that day no one put any more questions to him.
Common New Testament
And no one was able to answer him a word, nor from that day did any one dare to ask him any more questions.
Daniel Mace New Testament
but not a man was able to answer him a word, and from that time there was no body so hardy as to ask him any more questions.
Darby Translation
And no one was able to answer him a word, nor did any one dare from that day to question him any more.
Godbey New Testament
And no one was able to respond a word to Him, neither did any one from that day dare to ask Him anything more.
Goodspeed New Testament
And no one could make him any answer, and from that day no one ventured to ask him any more questions.
John Wesley New Testament
And no man was able to answer him a word; neither durst any from that day question him any more.
Julia Smith Translation
And none could answer him a word, nor dared any one from that day to ask him any more.
King James 2000
And no man was able to answer him a word, neither dared any man from that day forth ask him any more questions.
Lexham Expanded Bible
And no one was able to answer him a word, nor did anyone dare from that day [on] to ask him any more [questions].
Modern King James verseion
And no one was able to answer Him a word, nor did anyone dare from that day to question Him any more.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And none of them could answer him again one word. Neither durst any from that day forth, ask him any more questions.
Moffatt New Testament
No one could make any answer to him, and from that day no one ventured to put another question to him.
Montgomery New Testament
No one could answer him a word, nor did any one dare from that day to ask him another question.
NET Bible
No one was able to answer him a word, and from that day on no one dared to question him any longer.
New Heart English Bible
No one was able to answer him a word, neither did any man dare ask him any more questions from that day forth.
Noyes New Testament
And no one was able to answer him a word; nor durst any one from that day question him any more.
Sawyer New Testament
And no one was able to answer him a word, neither dared any one after that day to question him farther.
Thomas Haweis New Testament
And no man could answer him a word, neither durst any man, from that day, interrogate him any more.
Twentieth Century New Testament
No one could say a word in answer; nor did any one after that day venture to question him further.
Webster
And no man was able to answer him a word, neither durst any man, from that day forth, ask him any more questions.
Weymouth New Testament
No one could say a word in reply, nor from that day did any one venture again to put a question to Him.
Williams New Testament
And not one could answer Him a word, and from that day on no one ever dared to ask Him any more questions.
World English Bible
No one was able to answer him a word, neither did any man dare ask him any more questions from that day forth.
Worrell New Testament
And no one was able to answer Him a word; nor did any one dare from that day to question Him any more.
Worsley New Testament
And no one was able to answer Him a word, nor did any dare, from that day, to ask Him any more such questions.
Youngs Literal Translation
And no one was able to answer him a word, nor durst any from that day question him any more.
Interlinear
Usage: 0
References
Fausets
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 22:46
Verse Info
Context Readings
David's Son And Lord
45 If then, David, calleth him, Lord, How, is he, his son? 46 And, no one, was able to answer him a word, neither durst anyone, from that day, question him, any more.
Cross References
Mark 12:34
And, Jesus, seeing him, that, with intelligence he answered, said unto him - Not far, art thoufrom the kingdom of God! And, no one, any longer, was daring to, question, him.
Luke 20:40
For, no longer, were they daring to ask him any questions.
Luke 14:6
And they could not return an answer unto these things.
Job 32:15-16
They were dismayed, they responded no more, they suffered speech to forsake them;
Isaiah 50:2-9
Wherefore, When I came in, was there no one? When I called, was there none to answer? Is mine own hand, really shortened, that it cannot redeem? Or is there not, in me, strength to deliver? Lo! by my rebuke, I dry up the sea I make rivers a desert, Their fish Stinketh, for want of water, Yea dieth, for thirst:
Matthew 21:27
And, making answer to Jesus, they said - We know not. He also, said unto them - Neither do, I, tell, you, by what authority, these things, I am doing.
Luke 13:17
And, as he was saying, these, things, all who had been setting themselves against him were being put to shame; and, all the multitude, were rejoicing over all the glorious things which were being brought to pass by him.
Acts 4:14
Seeing, the man also standing, with them, even the man who had been cured, they had nothing wherewith to contradict.