Parallel Verses
NET Bible
The rest seized his slaves, insolently mistreated them, and killed them.
New American Standard Bible
King James Version
And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.
Holman Bible
International Standard Version
The rest grabbed the king's servants, treated them brutally, and then killed them.
A Conservative Version
and the others having seized his bondmen, abused and killed them.
American Standard Version
and the rest laid hold on his servants, and treated them shamefully, and killed them.
Amplified
An Understandable Version
But the rest of them grabbed his servants, physically abused them and [finally] killed them.
Anderson New Testament
And the rest laid hold of his servants, and abused them, and killed them.
Bible in Basic English
And the rest put violent hands on his servants, and did evil to them, and put them to death.
Common New Testament
And the rest seized his servants, treated them shamefully, and killed them.
Daniel Mace New Testament
others seiz'd his servants, outrageously abused them, and slew them.
Darby Translation
And the rest, laying hold of his bondmen, ill-treated and slew them.
Godbey New Testament
but the rest, taking his servants, insulted, and slew them.
Goodspeed New Testament
and the rest seized his slaves, and ill treated them and killed them.
John Wesley New Testament
And the rest laying hold on his servants, treated them shamefully and slew them.
Julia Smith Translation
And the rest, having seized his servants, were insolent, and killed them.
King James 2000
And the remnant took his servants, and treated them shamefully, and slew them.
Lexham Expanded Bible
And the others, seizing his slaves, mistreated [them] and killed [them].
Modern King James verseion
And the rest took his servants and treated them spitefully, and killed them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
the remnant took his servants, and intreated them ungoodly, and slew them.
Moffatt New Testament
while the rest seized his servants and ill-treated them and killed them.
Montgomery New Testament
"while the rest seized his slaves and maltreated and murdered them.
New Heart English Bible
and the rest grabbed his servants, and treated them shamefully, and killed them.
Noyes New Testament
And the rest seized his servants, and illtreated and slew them.
Sawyer New Testament
and the rest took his servants and treated them injuriously, and killed them.
The Emphasized Bible
And, the rest, securing his servants, ill-treated and slew them.
Thomas Haweis New Testament
And the rest seizing his servants, insulted and slew them.
Twentieth Century New Testament
While the rest, seizing his servants, ill-treated them and killed them.
Webster
And the remnant took his servants, and treated them spitefully, and slew them.
Weymouth New Testament
and the rest seized the king's servants, maltreated them, and murdered them.
Williams New Testament
and the rest seized his slaves, treated them with violence, and murdered them.
World English Bible
and the rest grabbed his servants, and treated them shamefully, and killed them.
Worrell New Testament
and the rest, having laid hold on his servants, maltreated and slew them.
Worsley New Testament
and others seized his servants, and shamefully abused them, and slew them.
Youngs Literal Translation
and the rest, having laid hold on his servants, did insult and slay them.
Themes
The call of God » Rejection of, leads to » Destruction
Jesus Christ » History of » Enunciates » The parable of the marriage banquet (in jerusalem)
Jesus Christ » Parables of » The arriage of the king's son
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a king who made a marriage feast for his son
Malice » The wicked » Visit saints with
Martyrdom » Instances of » The prophets
Parables » Parables of Christ » Marriage-feast
Wicked people » Gospel invitation to, illustrated by the parables of » The marriage supper
Interlinear
De
Krateo
Hubrizo
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 22:6
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Wedding Celebration
5 But they were indifferent and went away, one to his farm, another to his business. 6 The rest seized his slaves, insolently mistreated them, and killed them. 7 The king was furious! He sent his soldiers, and they put those murderers to death and set their city on fire.
Cross References
Matthew 5:10-12
"Blessed are those who are persecuted for righteousness, for the kingdom of heaven belongs to them.
Matthew 10:12-18
As you enter the house, give it greetings.
Matthew 10:22-25
And you will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
Matthew 21:35-39
But the tenants seized his slaves, beat one, killed another, and stoned another.
Matthew 23:34-37
"For this reason I am sending you prophets and wise men and experts in the law, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue from town to town,
John 15:19-20
If you belonged to the world, the world would love you as its own. However, because you do not belong to the world, but I chose you out of the world, for this reason the world hates you.
John 16:2-3
They will put you out of the synagogue, yet a time is coming when the one who kills you will think he is offering service to God.
Acts 4:1-3
While Peter and John were speaking to the people, the priests and the commander of the temple guard and the Sadducees came up to them,
Acts 5:40-41
and they summoned the apostles and had them beaten. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.
Acts 7:51-57
"You stubborn people, with uncircumcised hearts and ears! You are always resisting the Holy Spirit, like your ancestors did!
Acts 8:1
And Saul agreed completely with killing. Now on that day a great persecution began against the church in Jerusalem, and all except the apostles were forced to scatter throughout the regions of Judea and Samaria.
1 Thessalonians 2:14-15
For you became imitators, brothers and sisters, of God's churches in Christ Jesus that are in Judea, because you too suffered the same things from your own countrymen as they in fact did from the Jews,