Parallel Verses

Moffatt New Testament

Then he said to his servants, 'The marriage-banquet is all ready, but the invited guests did not deserve it.

New American Standard Bible

Then he *said to his slaves, ‘The wedding is ready, but those who were invited were not worthy.

King James Version

Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy.

Holman Bible

“Then he told his slaves, ‘The banquet is ready, but those who were invited were not worthy.

International Standard Version

"Then he told his servants, "The wedding is ready, but those who were invited were not worthy.

A Conservative Version

Then he says to his bondmen, The wedding is indeed ready, but those who were invited were not worthy.

American Standard Version

Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they that were bidden were not worthy.

Amplified

Then he said to his servants, ‘The wedding [feast] is ready, but those who were invited were not worthy.

An Understandable Version

Then he told his servants, 'The wedding is ready, but those who were invited to it [proved they] were not worthy [to attend].

Anderson New Testament

Then he said to his servants: The marriage feast is ready, but those who were invited were not worthy.

Bible in Basic English

Then he said to his servants, The feast is ready but the guests were not good enough.

Common New Testament

Then he said to his servants, 'The wedding is ready, but those who were invited were not worthy.

Daniel Mace New Testament

then he said to his servants, the feast is ready, but they who were invited were very unworthy.

Darby Translation

Then he says to his bondmen, The wedding feast is ready, but those invited were not worthy;

Godbey New Testament

Then he says to his servants, The wedding is ready, but those having been invited were not worthy.

Goodspeed New Testament

Then he said to his slaves, 'The banquet is ready, but those who were invited have proved unworthy of it.

John Wesley New Testament

Then saith he to his servants, The marriage-feast is prepared, but they who were invited were not worthy.

Julia Smith Translation

Then says he to his servants, Truly the nuptial feast is prepared, and those called were not worthy.

King James 2000

Then said he to his servants, The wedding is ready, but they who were bidden were not worthy.

Lexham Expanded Bible

Then he said to his slaves, 'The wedding celebration is ready, but those who had been invited were not worthy.

Modern King James verseion

Then he said to his servants, The wedding is ready, but they who were invited were not worthy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said he to his servants, 'The wedding was prepared: but they which were bidden thereto, were not worthy.

Montgomery New Testament

"Then he said to his slaves, "'The wedding-feast indeed is ready, but the invited guests were not worthy.

NET Bible

Then he said to his slaves, 'The wedding is ready, but the ones who had been invited were not worthy.

New Heart English Bible

"Then he said to his servants, 'The wedding is ready, but those who were invited weren't worthy.

Noyes New Testament

Then saith he to his servants, The feast is ready, but those who were invited were not worthy.

Sawyer New Testament

Then he said to his servants, The wedding indeed is ready, but the invited were not worthy.

The Emphasized Bible

Then, saith he unto his servants - The marriage, indeed, is ready, - but, the invited, were not, worthy;

Thomas Haweis New Testament

Then he said to his servants, The wedding entertainment indeed is ready, but those who were invited were not worthy:

Twentieth Century New Testament

Then he said to his servants 'The banquet is prepared, but those who were invited were not worthy.

Webster

Then he saith to his servants, The wedding is ready, but they who were invited were not worthy.

Weymouth New Testament

Then he said to his servants, "'The wedding banquet is ready, but those who were invited were unworthy of it.

Williams New Testament

After that he said to his slaves, 'My wedding reception is ready, but those invited have proved unworthy.

World English Bible

"Then he said to his servants, 'The wedding is ready, but those who were invited weren't worthy.

Worrell New Testament

Then he says to his servants, 'The marriage feast, indeed is ready; but those who had been invited were not worthy;

Worsley New Testament

Then saith he to his servants, The feast is ready, but they that were invited were not worthy of it:

Youngs Literal Translation

then saith he to his servants, The marriage-feast indeed is ready, and those called were not worthy,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

saith he
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

to
δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

his

Usage: 0

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

The wedding
γάμος 
Gamos 
Usage: 5

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἑτοιμος 
hetoimos 
Usage: 9

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

The Parable Of The Wedding Celebration

7 The king was enraged; he sent his troops and destroyed those murderers and burned up their city. 8 Then he said to his servants, 'The marriage-banquet is all ready, but the invited guests did not deserve it. 9 So go to the byeways and invite anyone you meet to the marriage-banquet.'


Cross References

Luke 20:35

but those who are considered worthy to attain yonder world and the resurrection from the dead neither marry nor are married,

Acts 13:46

So Paul and Barnabas spoke out fearlessly. "The word of God," they said, "had to be spoken to you in the first instance; but as you push it aside and judge yourselves unworthy of eternal life, well, here we turn to the Gentiles!

Revelation 3:4

Still, you have a few souls at Sardis who have not soiled their raiment; they shall walk beside me in white, for they deserve to.

Matthew 10:11-13

Whatever town or village you go into, find out a deserving inhabitant and stay with him till you leave.

Matthew 10:37-38

He who loves father or mother more than me is not worthy of me; he who loves son or daughter more than me is not worthy of me:

Luke 21:36

From hour to hour keep awake, praying that you may succeed in escaping all these dangers to come and in standing before the Son of man."

2 Thessalonians 1:5

They are proof positive of God's equity; you are suffering for the realm of God, and he means to make you worthy of it ??6 since God considers it but just to repay with trouble those who trouble you,

Revelation 22:14

Blessed are those who wash their robes, that theirs may be the right to the tree of Life, the right to enter the gates of the City!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain