Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye go round the sea and the dry land to make one proselyte, and whenever it may happen -- ye make him a son of gehenna twofold more than yourselves.
New American Standard Bible
King James Version
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
Holman Bible
International Standard Version
"How terrible it will be for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You travel over land and sea to make a single convert, and when this happens you make him twice as fit for hell as you are.
A Conservative Version
Woe to you, scholars and Pharisees, hypocrites! Because ye encompass the sea and the land to make one proselyte, and when it happens, ye make him twice more a son of hell than yourselves.
American Standard Version
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte; and when he is become so, ye make him twofold more a son of hell than yourselves.
Amplified
An Understandable Version
"It is too bad for you hypocritical experts in the law of Moses and [you] Pharisees! For you travel over land and sea [in hope of] making one person a proselyte [i.e., a convert to the Jewish religion]. And when you do convert one, you make him twice as deserving of hell as yourselves.
Anderson New Testament
Alas for you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you traverse sea and land to make one proselyte; and when he is made, you make him twofold more a child of hell than yourselves.
Bible in Basic English
A curse is on you, scribes and Pharisees, false ones! for you go about land and sea to get one disciple and, having him, you make him twice as much a son of hell as yourselves.
Common New Testament
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel land and sea to win a single proselyte, and when he becomes one, you make him twice as much a son of hell as yourselves.
Daniel Mace New Testament
wo unto you, Scribes and Pharisees, hypocrites, who ransack sea and land to make one proselyte, and when he is gain'd, ye make him deserve Gehenna much more than your selves.
Darby Translation
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye compass the sea and the dry land to make one proselyte, and when he is become such, ye make him twofold more the son of hell than yourselves.
Godbey New Testament
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you compass the sea and the dry land to make one proselyte, and when it may be done, you make him twofold more the son of hell than yourselves.
Goodspeed New Testament
Alas for you, you hypocritical scribes and Pharisees, for you scour land and sea to make one convert, and when he is converted you make him twice as fit for the pit as you are.
John Wesley New Testament
Wo to you, scribes and Pharisees, hypocrites: for ye compass sea and land, to make one proselyte, and when he is become so, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
Julia Smith Translation
Woe to you, scribes and Pharisees hypocrites! for ye go about sea and dry land to make one proselyte, and when he should become, ye make him the son of hell, twofold more than you.
King James 2000
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you travel on sea and land to make one proselyte, and when he is made, you make him twofold more the child of hell than yourselves.
Lexham Expanded Bible
"Woe to you, scribes and Pharisees--hypocrites!--because you travel around the sea and the dry [land] to make one convert, and when he becomes [one], you make him twice as much a son of hell [as] you [are]!
Modern King James verseion
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you compass sea and the dry land to make one proselyte, and when he is made, you make him twofold more the child of hell than yourselves.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Woe be unto you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye which compass sea and land, to bring one into your belief: and when he is brought, ye make him twofold more the child of hell, than ye yourselves are.
Moffatt New Testament
Woe to you, you impious scribes and Pharisees! you traverse sea and land to make a single proselyte, and when you succeed you make him a son of Gehenna twice as bad as yourselves.
Montgomery New Testament
"Woe unto you, Scribes and Pharisees, hypocrites! For you scour sea and land to make one proselyte, and when he is gained, you make him twofold more a son of hell than you are, yourselves.
NET Bible
"Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You cross land and sea to make one convert, and when you get one, you make him twice as much a child of hell as yourselves!
Noyes New Testament
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte; and when he is made, ye make him twofold mole a son of hell than yourselves.
Sawyer New Testament
Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites! For you compass the sea and the dry land to make one proselyte; and when he is gained you make him twice as much a child of hell as yourselves.
The Emphasized Bible
Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites: because ye compass sea and dry land, to make one convert - and, when it is done, ye make him a son of gehenna, twofold more than ye.
Thomas Haweis New Testament
Wo unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte; and when he is gained, ye make him doubly more the child of hell than yourselves.
Twentieth Century New Testament
Alas for you, teachers of the law and Pharisees, hypocrites that you are! You scour land and sea to make a single convert, and, when he is gained, you make him twice as deserving of the Pit as you are yourselves.
Webster
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him two-fold more the child of hell than yourselves.
Weymouth New Testament
"Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for you scour sea and land in order to win one convert--and when he is gained, you make him twice as much a son of Gehenna as yourselves.
Williams New Testament
A curse on you, you hypocritical scribes and Pharisees! For you scour land and sea to win a single convert, and when he is won you make him twice as fit for the pit as you are.
World English Bible
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel around by sea and land to make one proselyte; and when he becomes one, you make him twice as much of a son of Gehenna as yourselves.
Worrell New Testament
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye compass sea and land to make one proselyte; and, when he is made such, ye make him a son of Hell twofold more than yourselves.
Worsley New Testament
Wo unto you scribes and pharisees, hypocrites: for ye compass sea and land to make a proselyte, and when he is gained, ye make him more the child of hell than yourselves.
Themes
Ecclesiasticism » Jewish, rebuked by jesus
Eternal » For punishments, ancient modes of hell » Greek, gehenna), the place of punishment
Everlasting » For punishments, ancient modes of hell » Greek, gehenna), the place of punishment
Evil » Zeal » Against » Manifested by evil men in pursuing their plans
Gehenna » Greek, the place of punishment
Hell » In the rv the greek word "gehenna" is translated "hell" in the following scriptures
Hypocrites » Described as » Zealous in making proselytes
Missionaries » The zeal of hypocrites should provoke to
Names » Of the wicked » Children of hell
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Pharisees » Christ » Denounced woes against
Pharisees » Character of » Active in proselytizing
Proselytes » Pharisees, &c zealous in making
Satire » Of jesus against hypocrites
Scribes » Modern » Condemned by Christ for hypocrisy
Teachers » FALSE » Admonition against
Titles and names of the wicked » Children of hell
Zeal » Evil » Manifested by evil men in pursuing their plans
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Poieo
Ginomai
References
Word Count of 36 Translations in Matthew 23:15
Verse Info
Context Readings
Jesus Condemns Their Hypocrisy
14 'Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye eat up the houses of the widows, and for a pretence make long prayers, because of this ye shall receive more abundant judgment. 15 Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye go round the sea and the dry land to make one proselyte, and whenever it may happen -- ye make him a son of gehenna twofold more than yourselves. 16 Woe to you, blind guides, who are saying, Whoever may swear by the sanctuary, it is nothing, but whoever may swear by the gold of the sanctuary -- is debtor!
Cross References
Acts 13:43
and the synagogue having been dismissed, many of the Jews and of the devout proselytes did follow Paul and Barnabas, who, speaking to them, were persuading them to remain in the grace of God.
Acts 2:10
Phrygia also, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya, that are along Cyrene, and the strangers of Rome, both Jews and proselytes,
Matthew 5:22
but I -- I say to you, that every one who is angry at his brother without cause, shall be in danger of the judgment, and whoever may say to his brother, Empty fellow! shall be in danger of the sanhedrim, and whoever may say, Rebel! shall be in danger of the gehenna of the fire.
Acts 6:5
And the thing was pleasing before all the multitude, and they did choose Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch,
Esther 8:17
and in every province and province, and in every city and city, the place where the word of the king, even his law, is coming, gladness and joy are to the Jews, a banquet, and a good day; and many of the peoples of the land are becoming Jews, for a fear of the Jews hath fallen upon them.
Matthew 5:29
'But, if thy right eye doth cause thee to stumble, pluck it out and cast from thee, for it is good to thee that one of thy members may perish, and not thy whole body be cast to gehenna.
John 8:44
Ye are of a father -- the devil, and the desires of your father ye will to do; he was a man-slayer from the beginning, and in the truth he hath not stood, because there is no truth in him; when one may speak the falsehood, of his own he speaketh, because he is a liar -- also his father.
Acts 13:10
said, 'O full of all guile, and all profligacy, son of a devil, enemy of all righteousness, wilt thou not cease perverting the right ways of the Lord?
Acts 14:2
and the unbelieving Jews did stir up and made evil the souls of the nations against the brethren;
Acts 14:19
And there came thither, from Antioch and Iconium, Jews, and they having persuaded the multitudes, and having stoned Paul, drew him outside of the city, having supposed him to be dead;
Acts 17:5-6
And the unbelieving Jews, having been moved with envy, and having taken to them of the loungers certain evil men, and having made a crowd, were setting the city in an uproar; having assailed also the house of Jason, they were seeking them to bring them to the populace,
Acts 17:13
And when the Jews from Thessalonica knew that also in Berea was the word of God declared by Paul, they came thither also, agitating the multitudes;
Galatians 4:17
they are zealous for you -- yet not well, but they wish to shut us out, that for them ye may be zealous;
Galatians 6:12
as many as are willing to make a good appearance in the flesh, these constrain you to be circumcised -- only that for the cross of the Christ they may not be persecuted,
Ephesians 2:3
among whom also we all did walk once in the desires of our flesh, doing the wishes of the flesh and of the thoughts, and were by nature children of wrath -- as also the others,