Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Truly I say to you, all these [things] will come upon this generation!

New American Standard Bible

Truly I say to you, all these things will come upon this generation.

King James Version

Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.

Holman Bible

I assure you: All these things will come on this generation!

International Standard Version

I tell all of you with certainty, all these things will happen to those living today."

A Conservative Version

Truly I say to you, that all these things will come upon this generation.

American Standard Version

Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.

Amplified

I assure you and most solemnly say to you, [the judgment for] all these things [these vile and murderous deeds] will come on this generation.

An Understandable Version

Truly I tell you, this generation will bear [the guilt for] all these things.

Anderson New Testament

Verily I say to you, All these things shall come upon this generation.

Bible in Basic English

Truly I say to you, All these things will come on this generation

Common New Testament

Truly, I say to you, all this will come upon this generation.

Daniel Mace New Testament

I declare unto you, all these things shall befall this generation.

Darby Translation

Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.

Godbey New Testament

Truly I say unto you, all these things shall come upon this generation.

Goodspeed New Testament

I tell you, all this will come upon this age!

John Wesley New Testament

Verily I say to you, all these things shall come upon this generation.

Julia Smith Translation

Truly I say to you, All these shall come upon this generation.

King James 2000

Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.

Modern King James verseion

Truly I say to you, All these things shall come on this generation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Verily I say unto you, all these things shall light upon this generation.

Moffatt New Testament

I tell you truly, it will all come upon this generation.

Montgomery New Testament

"In solemn truth I tell you that all these things will come upon this generation.

NET Bible

I tell you the truth, this generation will be held responsible for all these things!

New Heart English Bible

Truly I tell you, that all these things will come upon this generation.

Noyes New Testament

Truly do I say to you, All these things will come upon this generation.

Sawyer New Testament

I tell you truly, that all these [crimes] shall come on this generation.

The Emphasized Bible

Verily, I say unto you - All these things, will have come, upon this generation.

Thomas Haweis New Testament

Verily I say unto you, All these things shall come on this generation.

Twentieth Century New Testament

All this, I tell you, will come home to the present generation.

Webster

Verily I say to you, all these things shall come upon this generation.

Weymouth New Testament

I tell you in solemn truth that all these things will come upon the present generation.

Williams New Testament

I solemnly say to you, all this will come upon this age!

World English Bible

Most certainly I tell you, all these things will come upon this generation.

Worrell New Testament

Verily I say to you, all these things shall come upon this generation.

Worsley New Testament

Verily I tell you, all these things shall come upon this generation.

Youngs Literal Translation

verily I say to you, all these things shall come upon this generation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

All
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἥκω 
heko 
Usage: 10

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

References

Context Readings

Jesus Predicts Their Punishment

35 so that upon you will come all the righteous blood shed on the earth from the blood of righteous Abel up to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you murdered between the temple and the altar. 36 Truly I say to you, all these [things] will come upon this generation! 37 "Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How many times I wanted to gather your children together {the way} a hen gathers her young together under [her] wings, and you were not willing!



Cross References

Matthew 24:34

Truly I say to you that this generation will never pass away until all these [things] take place!

Matthew 10:23

And whenever they persecute you in this town, flee to another, for truly I say to you, you will never finish [going through] the towns of Israel until the Son of Man comes.

Ezekiel 12:21-28

And the word of Yahweh {came} to me, {saying},

Mark 13:30-31

Truly I say to you that this generation will never pass away until all these [things] take place!

Luke 21:32-33

Truly I say to you that this generation will never pass away until all [things] take place!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain