Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Which of the two did the will of [his] father?" They said, "The first." Jesus said to them, "Truly I say to you that the tax collectors and the prostitutes are going ahead of you into the kingdom of God!
New American Standard Bible
King James Version
Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
Holman Bible
“The first,” they said.
Jesus said to them,
International Standard Version
Which of the two did the father's will?" They answered, "The first one."
A Conservative Version
Which of the two did the will of the father? They say to him, The first. Jesus says to them, Truly I say to you, that the tax collectors and the harlots go into the kingdom of God before you.
American Standard Version
Which of the two did the will of his father? They say, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
Amplified
An Understandable Version
Which of these two sons did what his father wanted?" They answered, "The first one." Jesus said to them, "Truly I tell you, tax collectors and prostitutes [will] enter the kingdom of God ahead of you.
Anderson New Testament
Which of the two did the will of his father? They said to him, The first. Jesus said to them: Verily I say to you, The publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
Bible in Basic English
Which of the two did his father's pleasure? They say, The first. Jesus said to them, Truly I say to you, that tax-farmers and loose women are going into the kingdom of God before you.
Common New Testament
Which of the two did the will of his father?" They said, "The first." Jesus said to them, "Truly, I say to you, the tax collectors and the harlots go into the kingdom of God before you.
Daniel Mace New Testament
which of the two obey'd his father? they said, the first. Jesus reply'd, I declare to you, that the publicans and licentious people enter into the gospel kingdom before you.
Darby Translation
Which of the two did the will of the father? They say to him, The first. Jesus says to them, Verily I say unto you that the tax-gatherers and the harlots go into the kingdom of God before you.
Godbey New Testament
Which one of the two did the will of the father? They say to Him, The first. Jesus says to them, Truly I say unto you, that the publicans and harlots go into the kingdom of God before you.
Goodspeed New Testament
Which of the two did what his father wanted?" They said, "The second one." Jesus said to them, "I tell you, the tax-collectors and prostitutes are going into the Kingdom of God ahead of you.
John Wesley New Testament
Which of the two did the will of his father? They say to him, The first. Jesus saith to them, Verily I say to you, the publicans and harlots go into the kingdom of God before you.
Julia Smith Translation
Which of the two did the father's will? They say to him, The first. Jesus says to them, Truly I say to you, that publicans and harlots go into the kingdom of God before you.
King James 2000
Which of the two did the will of his father? They said unto him, The first. Jesus said unto them, Verily I say unto you, That the tax collectors and the harlots go into the kingdom of God before you.
Modern King James verseion
Which of the two did the will of his father? They said to Him, The first. Jesus said to them, Truly I say to you that the tax-collectors and the harlots go into the kingdom of God before you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whether of these twain did the will of the father?" And they said unto him, "The first." Jesus said unto them, "Verily I say unto you, that the publicans and the harlots shall come into the kingdom of God before you.
Moffatt New Testament
Which of the two did the will of the father?" They said, "The last." Jesus said to them, "I tell you truly, the taxgatherers and harlots are going into the Realm of God before you.
Montgomery New Testament
"Which of these two did the will of his father?" "The last," they replied. "I tell you truly," said Jesus, "that the tax-gatherers and harlots are going into the kingdom of heaven before you!
NET Bible
Which of the two did his father's will?" They said, "The first." Jesus said to them, "I tell you the truth, tax collectors and prostitutes will go ahead of you into the kingdom of God!
New Heart English Bible
Which of the two did the will of his father?" They said, "The first." Jesus said to them, "Truly I tell you that the tax collectors and the prostitutes are entering into the Kingdom of God before you.
Noyes New Testament
Which of the two did the will of his father? They say, The first. Jesus saith to them, Truly do I say to you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
Sawyer New Testament
Which of the two did the will of the father? They said to him, The first. Jesus said to them, I tell you truly, that the publicans and harlots go into the kingdom of God before you.
The Emphasized Bible
Which of the two, did the will of the father? They say, The latter. Jesus saith unto them - Verily, I say unto you, the tax-collectors and the harlots, are going before you, into the kingdom of God;
Thomas Haweis New Testament
Which of the two did the will of his father? They say to him, The first. Jesus saith to them, Verily I say unto you, That tax-gatherers and harlots shall go before you into the kingdom of God.
Twentieth Century New Testament
Which of the two sons did as his father wished?" " The second," they said. "I tell you," added Jesus, "that tax-gatherers and prostitutes are going into the Kingdom of God before you.
Webster
Which of the two did the will of his father? They say to him, The first. Jesus saith to them, Verily I say to you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
Weymouth New Testament
Which of the two did as his father desired?" "The first," they said. "I solemnly tell you,' replied Jesus, "that the tax-gatherers and the notorious sinners are entering the Kingdom of God in front of you.
Williams New Testament
Which of the two did what his father wanted?" They answered, "The second one." Jesus said to them, "I solemnly say to you, the tax-collectors and prostitutes will get into the kingdom of heaven ahead of you.
World English Bible
Which of the two did the will of his father?" They said to him, "The first." Jesus said to them, "Most certainly I tell you that the tax collectors and the prostitutes are entering into the Kingdom of God before you.
Worrell New Testament
Which of the two did the will of the father?" They say, "The last." Jesus saith to them, "Verily I say to you that the tax-collectors and the harlots are going into the Kingdom of God before you.
Worsley New Testament
Now which of the two did the will of his father? They say unto Him, The first. Jesus replied, Verily I say unto you, that publicans and prostitutes enter into the kingdom of God before you:
Youngs Literal Translation
which of the two did the will of the father?' They say to him, 'The first.' Jesus saith to them, 'Verily I say to you, that the tax-gatherers and the harlots do go before you into the reign of God,
Themes
Ecclesiasticism » Jewish, to be overthrown
Jesus Christ » Parables of » The two sons
Jesus Christ » History of » Enunciates » The parable of the two sons (in jerusalem)
Outcasts received » The publicans and harlots
Parables » Parables of Christ » Two sons
the Publicans » Many of » Embraced the gospel
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » Of the two sons
Topics
Interlinear
Poieo
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 21:31
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Two Sons
30 And [he] approached the second [and] said the same [thing]. So he answered [and] said, 'I [will], sir,' and he did not go. 31 Which of the two did the will of [his] father?" They said, "The first." Jesus said to them, "Truly I say to you that the tax collectors and the prostitutes are going ahead of you into the kingdom of God! 32 For John came to you in the way of righteousness and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes did believe him. And [when] you saw [it], you did not even change your minds later [so as] to believe in him.
Phrases
Names
Cross References
Luke 7:29
(And all the people, [when they] heard [this]--even the tax collectors--affirmed the righteousness of God, [because they] had been baptized [with] the baptism of John,
Luke 7:37-50
And behold, a woman in the town who was a sinner, [when she] learned that he was dining in the Pharisee's house, brought an alabaster flask of perfumed oil,
Matthew 7:21
"Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven.
Matthew 9:9
And [as] Jesus was going away from there, he saw a man called Matthew sitting at the tax booth and said to him, "Follow me!" And he stood up [and] followed him.
Matthew 12:50
For whoever does the will of my Father [who is] in heaven, he is my brother and sister and mother."
Matthew 18:3
and said, "Truly I say to you, unless you turn around and become like young children, you will never enter into the kingdom of heaven!
Matthew 20:16
Thus the last will be first and the first last."
Luke 15:1-2
Now all the tax collectors and the sinners were drawing near to hear him.
Luke 15:10
In the [same] way, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents."
Luke 19:9-10
And Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because he too is a son of Abraham.
Luke 19:22
He said to him, '{By your own words} I will judge you, wicked slave! You knew that I am a severe man, withdrawing what I did not deposit and reaping what I did not sow.
Acts 17:30
Therefore [although] God has overlooked the times of ignorance, he now commands all people everywhere to repent,
Romans 3:19
Now we know that whatever the law says, it speaks to those under the law, in order that every mouth may be closed and the whole world may become accountable to God.
Romans 5:20
Now the law came in as a side issue, in order that the trespass could increase, but where sin increased, grace was present in greater abundance,
Romans 9:30-33
What then shall we say? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, attained righteousness--even the righteousness [that is] by faith.
1 Timothy 1:13-16
[although I] was formerly a blasphemer and a persecutor and a violent man, but I was shown mercy because I acted ignorantly in unbelief,
2 Peter 3:9
The Lord is not delaying the promise, as some consider slowness, but is being patient toward you, [because he] does not want any to perish, but all to come to repentance.
2 Samuel 12:5-7
Then {the anger of David was kindled} against the man, and he said to Nathan, "{As Yahweh lives}, the man who has done this {deserves to die}!
Job 15:6
Your mouth condemns you, and not I; and your lips testify against you.
Ezekiel 33:11
Say to them, '{As I live},' {declares} the Lord Yahweh, '{Surely I have no delight} in the death of the wicked, {except} in [the] wicked returning from his way, and he lives. Turn back! Turn back from your ways, O evil [ones], for why should you die, house of Israel?'
Matthew 5:18
For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not one tiny letter or one stroke of a letter will pass away from the law until all takes place.
Matthew 6:5
And whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to stand [and] pray in the synagogues and on the corners of the streets, in order that they may be seen by people. Truly I say to you, they have received their reward in full!