Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How many times I wanted to gather your children together {the way} a hen gathers her young together under [her] wings, and you were not willing!
New American Standard Bible
King James Version
O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
Holman Bible
International Standard Version
"O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones to death those who have been sent to her! How often I wanted to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!
A Conservative Version
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets, and stones those who have been sent to her. How often I wanted to gathered thy children together the way a hen gathers her chicks under her wings, and ye would not.
American Standard Version
O Jerusalem, Jerusalem, that killeth the prophets, and stoneth them that are sent unto her! how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
Amplified
An Understandable Version
"O, Jerusalem, Jerusalem, [you people] who murdered the prophets and stoned those who were sent to you! How often I have wanted to gather you people together, even as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!
Anderson New Testament
Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets and stonest those who are sent to thee, how often have I desired to gather thy children together, as a bird gathers her young under her wings, and you refused.
Bible in Basic English
O Jerusalem, Jerusalem, putting to death the prophets, and stoning those who are sent to her! Again and again would I have taken your children to myself as a bird takes her young ones under her wings, and you would not!
Common New Testament
"O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!
Daniel Mace New Testament
O Jerusalem, Jerusalem, who killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, but ye would not!
Darby Translation
Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those that are sent unto her, how often would I have gathered thy children as a hen gathers her chickens under her wings, and ye would not!
Godbey New Testament
O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them that have been sent unto thee! how frequently did I wish to gather together thy children, in the manner in which a hen gathers her brood under her wings, but ye were not willing!
Goodspeed New Testament
"O Jerusalem, Jerusalem! murdering the prophets, and stoning those who are sent to her, how often I have longed to gather your children around me, as a hen gathers her brood under her wings, but you refused!
John Wesley New Testament
O Jerusalem, Jerusalem, that killest the prophets, and stonest them who are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a bird gathereth her young under her wings; and ye would not!
Julia Smith Translation
Jerusalem, Jerusalem, killing the prophets, and stoning those sent to her; how often did I wish to gather thy children together, which manner a bird gathers together her young broods under the wings, and ye would not!
King James 2000
O Jerusalem, Jerusalem, you that kill the prophets, and stone them which are sent unto you, how often would I have gathered your children together, even as a hen gathers her chickens under her wings, and you would not!
Modern King James verseion
O Jerusalem, Jerusalem, the one killing the prophets and stoning those who are sent to her, how often would I have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jerusalem, Jerusalem, which killest prophets, and stonest them which are sent to thee: how often would I have gathered thy children together, as the hen gathereth her chicks under her wings? But ye would not.
Moffatt New Testament
O Jerusalem, Jerusalem! slaying the prophets and stoning those who have been sent to you! How often I would fain have gathered your children as a fowl gathers her brood under her wings! But you would not have it!
Montgomery New Testament
"O Jerusalem, Jerusalem, murdering the prophets, and stoning those who have been sent to you! How often would I have gathered your children together, as a hen gathers her chickens under her wings, and you would not!
NET Bible
"O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you would have none of it!
New Heart English Bible
"Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets, and stones those who are sent to her. How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not.
Noyes New Testament
Jerusalem, Jerusalem, that killeth the prophets, and stoneth those who are sent to her! How often would I have gathered thy children together, as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
Sawyer New Testament
Jerusalem, Jerusalem, killing the prophets, and stoning those sent to you, how often would I have gathered your children together, as a bird gathers her brood under her wings, but you would not!
The Emphasized Bible
Jerusalem! Jerusalem! that slayeth the prophets, and stoneth them that have been sent unto her, - how often, would I have gathered thy children, like as a hen gathereth her chickens under her wings, - and ye would not!
Thomas Haweis New Testament
O Jerusalem, Jerusalem, that killest the prophets, and stonest those who were sent unto thee, how often would I have gathered thy children to me, as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not?
Twentieth Century New Testament
Jerusalem! Jerusalem! She who slays the Prophets and stones the messengers sent to her--Oh, how often have I wished to gather your children round me, as a hen gathers her brood under her wings, and you would not came!
Webster
O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them who are sent to thee, how often would I have gathered thy children, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
Weymouth New Testament
"O Jerusalem, Jerusalem! thou who murderest the Prophets and stonest those who have been sent to thee! how often have I desired to gather thy children to me, just as a hen gathers her chickens under her wings, and you would not come!
Williams New Testament
"O Jerusalem, Jerusalem! The city that has kept on murdering the prophets, and stoning those who have been sent to her, how often I have yearned to gather your children around me, as a hen gathers her chickens under her wings, but you refused!
World English Bible
"Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets, and stones those who are sent to her! How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not!
Worrell New Testament
Jerusalem! Jerusalem! that kills the prophets, and stones those sent to her! how often did I wish to gather your children together, as a hen gathers her chickens under her wings, and ye would not!
Worsley New Testament
O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
Youngs Literal Translation
'Jerusalem, Jerusalem, that art killing the prophets, and stoning those sent unto thee, how often did I will to gather thy children together, as a hen doth gather her own chickens under the wings, and ye did not will.
Themes
Christ » Compassion of » For jerusalem
Compassion » Of Christ » For jerusalem
God » Overshadowing providence shelters God's people » Under the shadow of his wings
God » Overshadowing of » Under the shadow of his wings
God's Call » The comes of God's word » Divine pleadings
Jerusalem » Prophecies against
Jerusalem » Destruction of, foretold by jesus
Jerusalem » Christ » Lamented over
Jesus Christ » Revelations by » Concerning his kingdom » Judgments upon the jews
Jesus Christ » History of » Laments over jerusalem (just outside jerusalem)
Jews, the » Compassion of Christ for
Jews, the » Killing the prophets
Leaders » Garments of prophets » General references to
Opportunity » The measure of responsibility
Overshadowing providence » Shelters God's people » Under the shadow of his wings
divine Overshadowing » Shelters God's people » Under the shadow of his wings
Prophets » General references to
Prophets » The jews » Often put them to death
divine Providence » Overshadowing shelters God's people » Under the shadow of his wings
Religious » Garments of prophets » General references to
The Lord as a Shadow » Shelters God's people » Under the shadow of his wings
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
thelo
Tropos
heautou
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 23:37
Verse Info
Context Readings
The Lament Over Jerusalem
36 Truly I say to you, all these [things] will come upon this generation! 37 "Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How many times I wanted to gather your children together {the way} a hen gathers her young together under [her] wings, and you were not willing! 38 Behold, your house has been left to you desolate
Cross References
Ruth 2:12
May Yahweh reward your work and may a full reward be [given to] you from Yahweh, the God of Israel, under whose wings you came to take refuge."
Matthew 5:12
Rejoice and be glad, because your reward [is] great in heaven, for in the [same] way they persecuted the prophets before you.
Deuteronomy 32:11-12
As an eagle stirs up its nest, hovers over its young, spreads out its wings, takes them, carries them on its pinions,
2 Chronicles 24:21-22
Then they conspired against him and stoned him [with] stones at the command of the king in the courtyard of the house of Yahweh.
2 Chronicles 36:15-16
And Yahweh, the God of their ancestors, had repeatedly and persistently sent to them by the hand of his messengers, because he had compassion on his people and on his dwelling place.
Nehemiah 9:26
"But they rebelled and were rebellious against you and cast your law behind their back and killed your prophets, who had warned them to turn back to you, and they did great blasphemies.
Psalm 17:8
Keep me as {the apple of your eye}. Hide me in the shadow of your wings
Psalm 36:7
How precious [is] your loyal love, O God, and the children of humankind take refuge in the shadow of your wings.
Psalm 57:1
Be gracious to me, O God, be gracious to me, because in you my soul takes refuge. In the shadow of your wings I will take refuge until destruction passes by.
Psalm 63:7
Because you have been my help, therefore in the shadow of your wings I will sing for joy.
Psalm 81:8-11
Hear, O my people, and I will admonish you; O Israel, if you would [but] listen to me.
Psalm 91:4
With his feathers he will cover you, and under his wings you can take refuge. His faithfulness [will be] a shield and a buckler.
Proverbs 1:24-31
Because I called out and you refused me, I stretched out my hand, yet there is none who heeds.
Isaiah 50:2
Why was there no man when I came, no one who answered when I called? {Do I lack the strength to save}? Or [is there] no power in me to deliver? Look! by my rebuke I dry up [the] sea; I {make} [the] rivers a desert; their fish stink because there is no water, and they die because of thirst.
Jeremiah 2:30
"For {in vain} I have struck your children. They accepted no discipline. Your sword devoured your prophets, like a ravening lion.
Jeremiah 4:14
Cleanse your heart from wickedness, Jerusalem, so that you may be saved. {How long} will your thoughts of mischief dwell in your inner part?
Jeremiah 6:8
Be warned, Jerusalem, lest I turn away from you in disgust, lest I make you a desolation, a land that is not inhabited."
Jeremiah 6:16-17
Thus says Yahweh: "Stand at [the] roads and look, and ask for [the] ancient paths, where the way of the good [is], and walk in it, and find rest for your inner selves. But they said, 'We will not walk [in it].'
Jeremiah 11:7-8
for I solemnly admonished your ancestors in the day of my leading them out from the land of Egypt and up to this day, {admonishing persistently}, {saying}, "Obey my voice."
Jeremiah 25:3-7
"From [the] thirteenth year of Josiah, the son of Amon, the king of Judah, even up to this day, these twenty-three years the word of Yahweh has come to me, and {I have spoken to you over and over again}, but you have not listened.
Jeremiah 26:23
And they brought out Uriah from Egypt and they brought him to King Jehoiakim, and he struck him down with the sword, and he threw his dead body into the burial sites of the sons of the people.
Jeremiah 35:15
And I have sent to you all my servants the prophets, {I have sent them over and over again}, {saying}, 'Turn back please each one from his evil way, and amend your deeds, and you must not go after other gods to serve them, {so that you may live} on the land that I gave to you and to your ancestors.' But you did not incline your ear and you did not listen to me.
Jeremiah 42:9-13
and said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, to whom you sent me to cause your plea to fall {before him}:
Jeremiah 44:4
And I sent to you all my servants the prophets, {sending over and over again}, {saying}, "Please, you must not do this detestable thing that I hate."
Hosea 11:2
When I called them, they went from my face. They sacrificed to the Baals, and they sacrificed to idols.
Hosea 11:7
My people are bent on backsliding from me. To the Most High they call, he does not raise them at all.
Zechariah 1:4
"Do not be like your ancestors, to whom the former prophets proclaimed, saying, 'Thus says Yahweh of hosts: "Return from your evil ways and your evil deeds!" ' But they did not hear and they did not pay attention to me," {declares} Yahweh.
Matthew 21:35-36
And the tenant farmers seized his slaves, [one of] whom they beat, and [one of] whom they killed, and [one of] whom they stoned.
Matthew 22:3
And he sent his slaves to summon those who had been invited to the wedding celebration, and they did not want to come.
Matthew 22:6
And the others, seizing his slaves, mistreated [them] and killed [them].
Matthew 23:30
and you say, 'If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in the blood of the prophets!'
Mark 12:3-6
And they seized him [and] beat [him] and sent [him] away empty-handed.
Luke 13:34-35
"Jerusalem, Jerusalem, the one who kills the prophets and stones those who are sent to her! How many times I wanted to gather your children together {the way} a hen [gathers] her own brood under [her] wings, and you were not willing!
Luke 14:17-20
And he sent his slave at the hour of the banquet to say to those who have been invited, 'Come, because now it is ready!'
Luke 15:28
But he became angry and did not want to go in. So his father came out [and] began to implore him.
Luke 19:14-44
But his citizens hated him, and sent a delegation after him, saying, 'We do not want this man to be king over us!'
Luke 20:11-14
And he proceeded to send another slave, but they beat and dishonored that one also, [and] sent [him] away empty-handed.
Acts 7:51-52
"[You] stiff-necked [people] and uncircumcised in hearts and in [your] ears! You constantly resist the Holy Spirit! As your fathers [did], [so] also [do] you!
1 Thessalonians 2:15
who killed both the Lord Jesus and the prophets, and who persecuted us, and [who are] not pleasing to God and [are] opposed to all people,
Revelation 11:7-8
And when they have completed their testimony, the beast that comes up from the abyss will make war with them and will conquer them and will kill them.
Revelation 17:6
And I saw the woman drunk with the blood of the saints and with the blood of the witnesses to Jesus. And {I was greatly astonished when I saw her}.