Parallel Verses
An Understandable Version
For I tell you, you will not see me from now on until [the time when] you will be saying, 'Praise the one who is coming in the name of the Lord!'"
New American Standard Bible
King James Version
For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Holman Bible
International Standard Version
I tell you, you will not see me again until you say, "How blessed is the one who comes in the name of the Lord!'"
A Conservative Version
For I say to you, ye will, no, not see me henceforth, until ye say, Blessed is he who comes in the name of Lord.
American Standard Version
For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Amplified
Anderson New Testament
For I say to you, That you shall not see me henceforth, till you shall say, Blessed is he that comes in the name of the Lord.
Bible in Basic English
For I say to you, You will not see me from this time till you say, A blessing on him who comes in the name of the Lord.
Common New Testament
For I tell you, you will not see me again, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"
Daniel Mace New Testament
for I tell you, after a while, ye shall not see me again, till ye shall cry out, "Blessed is he that cometh in the name of the Lord."
Darby Translation
for I say unto you, Ye shall in no wise see me henceforth until ye say, Blessed be he that comes in the name of the Lord.
Godbey New Testament
For I say unto you, that ye can see me no more until you can say; Blessed is He that cometh in the name of the Lord.
Goodspeed New Testament
For I tell you, you will never see me again until you say, 'Blessed be he who comes in the Lord's name!' "
John Wesley New Testament
For I say to you, ye shall not see me from this time, till ye say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Julia Smith Translation
For I say to you, Ye should not see me from henceforth, till ye should say, Praised be he coming in the name of the Lord.
King James 2000
For I say unto you, you shall not see me again, till you shall say, Blessed is he who comes in the name of the Lord.
Lexham Expanded Bible
For I tell you, you will never see me from now [on] until you say, 'Blessed [is] the one who comes in the name of the Lord!'"
Modern King James verseion
For I say to you, You shall not see Me from now on until you say, "Blessed is He who comes in the name of the Lord."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I say unto you, ye shall not see me henceforth, till that ye say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord."
Moffatt New Testament
For I tell you, you will never see me again till you say, Blessed be he who comes in the Lord's name."
Montgomery New Testament
"For I tell you that never shall you see me again until you say, "Blessed is he who comes in the name of the Lord." "nor did they know until the deluge came and swept them away; so will be the coming of the Son of man.
NET Bible
For I tell you, you will not see me from now until you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord!'"
New Heart English Bible
For I tell you, you will not see me from now on, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"
Noyes New Testament
For I say to you, Ye will not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Sawyer New Testament
for I tell you that you shall not see me henceforth, till you say, Blessed is he that comes in the name of the Lord!
The Emphasized Bible
For I say unto you - in no wise, may ye see me, henceforth, until ye say, Blessed, is he that cometh, in the name of the Lord!
Thomas Haweis New Testament
For I tell you, Ye shall henceforth no more see me, until ye say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Twentieth Century New Testament
For nevermore, I tell you, shall you see me, until you say-- 'Blessed is He who comes in the Name of the Lord!'"
Webster
For I say to you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Weymouth New Testament
For I tell you that you will never see me again until you say, 'Blessed be He who comes in the name of the Lord.'"
Williams New Testament
For I tell you, you will never see me again until you say, 'Blessed be He who comes in the name of the Lord.'"
World English Bible
For I tell you, you will not see me from now on, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'"
Worrell New Testament
For I say to you, ye shall in no wise see Me henceforth, till ye shall say, 'Blessed is He That cometh in the name of the Lord!'"
Worsley New Testament
for I tell you, ye shall not see me after this, till ye shall say, Blessed is He that cometh in the name of the Lord.
Youngs Literal Translation
for I say to you, ye may not see me henceforth, till ye may say, Blessed is he who is coming in the name of the Lord.'
Interlinear
Eido
Apo
References
Fausets
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 23:39
Verse Info
Context Readings
The Lament Over Jerusalem
38 Look, your house [i.e., the Jewish Temple] is being abandoned [by me?]. 39 For I tell you, you will not see me from now on until [the time when] you will be saying, 'Praise the one who is coming in the name of the Lord!'"
Phrases
Names
Cross References
Matthew 21:9
And the crowds that walked ahead and followed behind Him shouted, "Hosanna to the son of David. [Note: The Syriac word 'Hosanna' originally meant 'save now' but came to be used as an expression of welcome, praise, blessing or acclamation]. May He, who comes in the name [i.e., by the authority] of the Lord, be blessed. Hosanna in the highest [i.e., may this blessing reach to the highest heaven]."
Romans 11:25
For I want you to know this secret, brothers, so you will not become conceited: Part of the Israelites have become [spiritually] insensitive [to God], [and will remain that way] until the fullness of the Gentiles occurs. [Note: As with verse 12, concerning the Jews, "fullness" here may mean either a large or the complete number of Gentiles who will be saved].
Luke 2:26-30
Now it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die until he had seen the Lord's Christ [i.e., God's, specially chosen one].
Luke 10:22-23
Everything has been handed over to me by my Father and no one knows the Son except the Father. And [no one knows] the Father except the Son and whatever person the Son wants to reveal Him to."
Luke 17:22
Then He said to the disciples, "The time is coming when you will long to see one of the days of the Son of man [i.e., the time when the Messiah would deliver His people from tribulation], but you will not see it [i.e., such deliverance would not occur during their lifetimes].
John 8:21
Jesus again said to them, "I am going away and you will look for me, but you will die [condemned] in your sins. You cannot go where I am going."
John 8:24
Therefore I said to you that you will die [condemned] in your sins. For unless you believe that I am [the Messiah, who came from above. See verse 23], you will die [condemned] in your sins."
John 8:56
Your forefather Abraham was glad that he could look forward to my day [i.e., by faith he anticipated the coming of the Messiah. See Heb. 11:13ff]. And he saw it [by faith] and was glad."
John 14:9
Jesus replied to him, "Have I been with you men all this time, and [still] you do not know me, Philip? The person who has seen me, has [also] seen the Father. How can you say, 'Show us the Father'?
John 14:19
After a little while [longer] the world will not see me anymore, but you men will see me. Because I [will continue to] live, you will live also.
2 Corinthians 3:14-18
But the minds of the Israelites became dull for, to this very day, the same veil remains on them [i.e., figuratively] when the Old Agreement [Scriptures] are read. It is not being revealed to them that the Old Agreement is being abolished by Christ [i.e., by His death on the cross. See Col. 2:14].