Parallel Verses

An Understandable Version

As Jesus left the Temple, His disciples approached Him as He was walking along the road and pointed out the Temple buildings.

New American Standard Bible

Jesus came out from the temple and was going away when His disciples came up to point out the temple buildings to Him.

King James Version

And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.

Holman Bible

As Jesus left and was going out of the temple complex, His disciples came up and called His attention to the temple buildings.

International Standard Version

As Jesus left the Temple and was walking away, his disciples came up to him to point out to him the Temple buildings.

A Conservative Version

And when Jesus departed he was going from the temple. And his disciples came near to exhibit to him the buildings of the temple.

American Standard Version

And Jesus went out from the temple, and was going on his way; and his disciples came to him to show him the buildings of the temple.

Amplified

Jesus left the temple area and was going on His way when His disciples came up to Him to call His attention to the [magnificent and massive] buildings of the temple.

Anderson New Testament

And Jesus went out, and was departing from the temple, and his disciples came to him to point out to him the buildings of the temple.

Bible in Basic English

And Jesus went out of the Temple, and on the way his disciples came to him, pointing out the buildings of the Temple.

Common New Testament

Jesus left the temple and was going away, when his disciples came up to point out to him the buildings of the temple.

Daniel Mace New Testament

As Jesus was going from the temple, his disciples came and desired him to take a view of the buildings.

Darby Translation

And Jesus went forth and went away from the temple, and his disciples came to him to point out to him the buildings of the temple.

Godbey New Testament

Jesus having gone out departed from the temple, and His disciples came to Him to show Him the buildings of the temple.

Goodspeed New Testament

And Jesus left the Temple and was going away, when his disciples came up to him to call his attention to the Temple buildings.

John Wesley New Testament

And Jesus going out of the temple departed: and his disciples came to him, to shew him the buildings of the temple.

Julia Smith Translation

And Jesus having gone out, went out of the temple: and his disciples came near to shew him the buildings of the temple.

King James 2000

And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him to show him the buildings of the temple.

Lexham Expanded Bible

And [as] Jesus went out of the temple [courts] he was going along, and his disciples came up to point out to him the buildings of the temple.

Modern King James verseion

And Jesus went out and departed from the temple. And His disciples came to Him to show Him the buildings of the temple.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus went out and departed from the temple: and his disciples came to him, for to show him the building of the temple.

Moffatt New Testament

So Jesus left the temple and went on his way. His disciples came forward to point out to him the temple-buildings,

Montgomery New Testament

Then Jesus left the Temple courts and was walking away, when his disciples came to point out to him the Temple buildings.

NET Bible

Now as Jesus was going out of the temple courts and walking away, his disciples came to show him the temple buildings.

New Heart English Bible

Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple.

Noyes New Testament

And Jesus went out, and was going from the temple; and his disciples came to him, to show him the buildings of the temple.

Sawyer New Testament

AND Jesus went out and departed from the temple; and his disciples came to him to show him the buildings of the temple.

The Emphasized Bible

And, Jesus coming forth, from the temple, was taking his departure, when his disciples came forward to point out to him the buildings of the temple.

Thomas Haweis New Testament

AND Jesus departing was going his way from the temple: and his disciples came to him, to point out to his observation the buildings of the temple.

Twentieth Century New Testament

Leaving the Temple Courts, Jesus was walking away, when his disciples came up to draw his attention to the Temple buildings.

Webster

And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him to show him the buildings of the temple.

Weymouth New Testament

Jesus had left the Temple and was going on His way, when His disciples came and called His attention to the Temple buildings.

Williams New Testament

And Jesus left the temple, and was going away, when His disciples came up to Him, to show Him the temple buildings.

World English Bible

Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple.

Worrell New Testament

And Jesus, going out, was departing from the temple; and His disciples came near to show Him the buildings of the temple.

Worsley New Testament

And as Jesus went out, and was departing from the temple, his disciples came to observe to Him the magnificent buildings.

Youngs Literal Translation

And having gone forth, Jesus departed from the temple, and his disciples came near to show him the buildings of the temple,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

and departed
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the temple
ἱερόν 
Hieron 
Usage: 64

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

came to
προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

him for to shew
ἐπιδείκνυμι 
Epideiknumi 
Usage: 6

him

Usage: 0

the buildings
οἰκοδομή 
Oikodome 
Usage: 17

Devotionals

Devotionals about Matthew 24:1

References

Images Matthew 24:1

Context Readings

The Destruction Of The Temple Predicted

1 As Jesus left the Temple, His disciples approached Him as He was walking along the road and pointed out the Temple buildings. 2 He responded to them by saying, "Do you see all these structures? Truly I tell you, there will not be one stone left on another here that will not be thrown down."

Cross References

Matthew 21:23

When He had come into the Temple, the leading priests and elders of the [Jewish] people came to Him while He was teaching, and said, "By what authority are you doing these things [i.e., miracles and teaching]? And who gave you this authority?"

Matthew 23:39

For I tell you, you will not see me from now on until [the time when] you will be saying, 'Praise the one who is coming in the name of the Lord!'"

Mark 13:1-37

As Jesus left the Temple, one of His disciples said to Him, "Teacher, look at the kind of stones these buildings are made of "

Luke 21:5-36

Then, as someone [i.e., of His disciples. See Mark 13:1], spoke of how the Temple was decorated with beautiful stones and objects dedicated as gifts, Jesus said,

John 2:20

But the Jews said, "It took forty-six years to build this Temple, and are you going to rebuild it in three days?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain