Parallel Verses

Modern King James verseion

But you must not be called Rabbi, for One is your teacher, Christ, and you are all brothers.

New American Standard Bible

But do not be called Rabbi; for One is your Teacher, and you are all brothers.

King James Version

But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.

Holman Bible

“But as for you, do not be called ‘Rabbi,’ because you have one Teacher, and you are all brothers.

International Standard Version

"But you are not to be called "Rabbi,' because you have only one teacher, and all of you are brothers.

A Conservative Version

But be ye not designated Rabbi, for one is your leader, the Christ, and ye are all brothers.

American Standard Version

But be not ye called Rabbi: for one is your teacher, and all ye are brethren.

Amplified

But do not be called Rabbi (Teacher); for One is your Teacher, and you are all [equally] brothers.

An Understandable Version

But you should not assume the title 'Rabbi,' for [only] one is your teacher [i.e., Jesus Himself] and all of you are [simply] brothers.

Anderson New Testament

But you must not be called Rabbi; for one is your leader, and all of you are brethren.

Bible in Basic English

But you may not be named Teacher: for one is your teacher, and you are all brothers.

Common New Testament

But you are not to be called 'Rabbi,' for you have only one Master, and you are all brethren.

Daniel Mace New Testament

But don't you assume that title, for you have but one doctor, who is the Christ; as for you, you are all brethren alike.

Darby Translation

But ye, be not ye called Rabbi; for one is your instructor, and all ye are brethren.

Godbey New Testament

But be ye not called Doctor: for One is your teacher; and you are all brothers.

Goodspeed New Testament

But you must not let people call you 'Rabbi,' for you have only one teacher, and you are all brothers.

John Wesley New Testament

But be not ye called Rabbi; for one is your teacher, and all ye are brethren.

Julia Smith Translation

And be ye not called Rabbi: for one is your guide, Christ; and all ye are brethren.

King James 2000

But you be not called Rabbi: for one is your Teacher, even Christ; and all you are brothers.

Lexham Expanded Bible

But you are not to be called 'Rabbi,' because one is your teacher, and you are all brothers,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye shall not suffer yourselves to be called Rabbi, for one is your master, that is, to wit, Christ, and all ye are brethren.

Moffatt New Testament

But you are not to be called 'rabbi,' for One is your teacher, and you are all brothers;

Montgomery New Testament

"But you are not to be called 'Rabbi'; for one is your Teacher, and you are all brothers;

NET Bible

But you are not to be called 'Rabbi,' for you have one Teacher and you are all brothers.

New Heart English Bible

But you are not to be called 'Rabbi,' for one is your Teacher, and all of you are brothers.

Noyes New Testament

But be not ye called Rabbi; for one is your teacher; and ye are all brethren.

Sawyer New Testament

But do not you be called Rabbi; For one is your teacher, and you are all brothers.

The Emphasized Bible

But, ye, - do not be called Rabbi, - for, one, is your Teacher, and, all ye, are brethren;

Thomas Haweis New Testament

But be not ye called Rabbi, for one is your leader, the Messiah; and ye all are brethren.

Twentieth Century New Testament

But do not allow yourselves to be called 'Rabbi,' for you have only one Father, the heavenly Father.

Webster

But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.

Weymouth New Testament

"As for you, do not accept the title of 'Rabbi,' for one alone is your Teacher, and you are all brothers.

Williams New Testament

But as for you, you must not seek for others to call you 'Teacher,' for you have but one who is 'Teacher,' and you are all brothers.

World English Bible

But don't you be called 'Rabbi,' for one is your teacher, the Christ, and all of you are brothers.

Worrell New Testament

But be not ye called Rabbi; for One is your Teacher, and all ye are brethren.

Worsley New Testament

But be not ye called Rabbi; for one is your instructor even Christ, and ye are all brethren.

Youngs Literal Translation

And ye -- ye may not be called Rabbi, for one is your director -- the Christ, and all ye are brethren;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

be
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ye
ὑμείς 
Humeis 
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120
Usage: 120

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

ῥαββί 
Rhabbi 
Usage: 14

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καθηγητής 
Kathegetes 
Usage: 0

Χριστός 
christos 
Usage: 557

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Seven Woes Pronounced On The Scribes And Pharisees

7 and greetings in the market-places, and to be called, Rabbi! Rabbi! by men. 8 But you must not be called Rabbi, for One is your teacher, Christ, and you are all brothers. 9 And call no one your father on the earth, for One is your Father in Heaven.


Cross References

James 3:1

My brothers, do not be many teachers, knowing that we shall receive the greater condemnation.

Matthew 23:10

Nor be called teachers, for One is your Teacher, even Christ.

Matthew 26:49

And coming up to Jesus immediately, he said, Hail, Master! And he kissed Him.

Luke 22:32

But I have prayed for you, that your faith fail not. And when you are converted, strengthen your brothers.

Matthew 10:25

It is enough for the disciple that he is like his master, and the servant like his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more those of his household?

Matthew 17:5

While he yet spoke, behold, a bright cloud overshadowed them. And behold a voice out of the cloud which said, This is My beloved Son in whom I am well pleased, hear Him.

John 13:13-14

You call Me the Teacher, and Lord, and you say well, for I AM.

Romans 14:9-10

For this Christ both died and rose and lived again, that He might be Lord both of the dead and living.

1 Corinthians 1:12-13

But I say this, that every one of you says, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.

1 Corinthians 3:3-5

For you are yet carnal. For in that there is among you envyings and strife and divisions, are you not carnal, and do you not walk according to men?

2 Corinthians 1:24

Not that we have dominion over your faith, but we are helpers of your joy; for by faith you stand.

2 Corinthians 4:5

For we do not preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.

Ephesians 3:15

of whom the whole family in Heaven and earth is named,

Colossians 1:1-2

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother,

1 Peter 5:3

nor as lording it over those allotted to you by God, but becoming examples to the flock.

Revelation 1:9

I, John, who also am your brother and companion in the affliction, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the island that is called Patmos, for the Word of God and for the testimony of Jesus Christ.

Revelation 19:10

And I fell at his feet to worship him. And he said to me, See, do not do it! I am your fellow servant, and of your brothers who have the testimony of Jesus. Worship God, for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.

Revelation 22:9

Then he said to me, Behold! See, do not do it! For I am your fellow-servant, and of your brothers the prophets, and of those who keep the Words of this Book. Do worship to God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain